Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 83058  83060 ▶ 

Change log entry 83059
Processed by: richwarm (2024-04-17 20:46:32 GMT)
Comment: << review queue entry 76592 - submitted by 'polaris' >>
according to 《汉语拼音中此法基本规则》(Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography), seems 美国、中国 should be transliterated as Mei3guo2, Zhong1guo2, namely there's no space between "Mei" and "guo".

In Wikitionary, 中国 is transliterated as Zhong1guo2, though Wikitionary may not be a reliable source.
https://w.wiki/9nMC

link1 《汉语拼音正词法基本规则》 GB/T 16159-2012
http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091717604.pdf
link2 https://pinyin.info/rules/pinyinrules_simp.html
----------------------------

Editor:
1) We are *very* well aware of everything you say in your comments.

2) We are in the process of converting the pinyin of every entry to version 2 format.
Version 1 required a space between each syllable; version 2 does not.

3) Version 2 requires *double* brackets, e.g. [[Zhong1guo2]].

4) Please don't put in submissions like this one that are purely for reformatting the pinyin of an entry to v2.
(You are welcome to submit for other types of correction, of course.)
Every entry will have its pinyin updated eventually. It's more efficient if you just leave it to us so that we don't have to deal with unnecessary submissions on the reviewing queue that require corrections and feedback to the submitter.
Diff:
- 獅城 狮城 [Shi1 cheng2] /Lion city, nickname for Singapore 新加坡[Xin1 jia1 po1]/
# + 獅城 狮城 [Shi1cheng2] /Lion city, nickname for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1]/
- 新加坡 新加坡 [Xin1 jia1 po1] /Singapore/
# + 新加坡 新加坡 [Xin1jia1po1] /Singapore/
- 新馬 新马 [Xin1 Ma3] /abbr. for Singapore 新加坡 and Malaysia 馬來西亞|马来西亚/
# + 新馬 新马 [Xin1 Ma3] /abbr. for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1] and Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Ma3lai2xi1ya4]/
- 馬來西亞 马来西亚 [Ma3 lai2 xi1 ya4] /Malaysia/
# + 馬來西亞 马来西亚 [Ma3lai2xi1ya4] /Malaysia/
# + 新馬泰 新马泰 [Xin1 Ma3 Tai4] /abbr. for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1], Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] and Thailand 泰國|泰国[Tai4guo2]/
#
# Editor:
+ 獅城 狮城 [[Shi1cheng2]] /Lion city, nickname for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1]/
+ 新加坡 新加坡 [[Xin1jia1po1]] /Singapore/
+ 新馬 新马 [[Xin1-Ma3]] /abbr. for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1] + Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Ma3lai2xi1ya4]/
+ 馬來西亞 马来西亚 [[Ma3lai2xi1ya4]] /Malaysia/
+ 新馬泰 新马泰 [[Xin1-Ma3-Tai4]] /abbr. for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1] + Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] + Thailand 泰國|泰国[Tai4guo2]/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!