These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ◀ ━ ▶
|
|
|
|---|---|
| Link to item | |
| Change log entry 92570 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-26 02:39:09 UTC) |
| Comment: |
remove superfluous space character .../ bassist... |
| Diff: |
- 貝斯手 贝斯手 [[bei4si1shou3]] / bassist; bass player/ + 貝斯手 贝斯手 [[bei4si1shou3]] /bassist; bass player/ |
| Change log entry 92569 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-26 01:44:12 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84747 - submitted by 'encn' >> 10 月29 日下午,河南三门峡一男童走失,失联超24小时,家属报警求助。消防救援人员抵达后,从走失男孩爷爷处了解到男孩因寻找走失的羊,已失联超过24小时。了解了孩子走失前活动轨迹后,消防人员立即使用无人机利用红外热成像功能对田间区域进行大范围搜索,并安排两组救援人员按照男孩走失前活动轨迹徒步搜寻,重点排查地洞、草丛等隐蔽区域。经过半个多小时的紧张搜寻,搜救小组发现了一处宽约1.5米,深近3米的隐蔽地洞,走失男孩和羊都在洞底。 |
| Diff: |
熱成像 热成像 [[re4cheng2xiang4]] /thermal imaging/ |
| Change log entry 92568 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-26 01:33:28 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84671 - submitted by 'polaris' >> 博物學 bó wù xué @ 《重編國語辭典修訂本》 ①研究自然界各種事物的學科。 ②研究動物、植物、礦物等學科的總稱。 1769年,居维叶出生于法国东部,他从小喜欢「博物学」,在德国斯图加特加罗林学院毕业后,成为了巴黎科学院院士,并担任了巴黎皇家博物解剖部主任。 https://szb.snkjb.com/sxkjb/20250514/html/page_07_content_002.htm |
| Diff: |
博物學 博物学 [[bo2wu4xue2]] /natural history/ |
| Change log entry 92567 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-26 01:24:35 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84398 - submitted by 'polaris' >> 组委会 @ 《全球华语大词典》 组织委员会,是负责组织某项活动的机构 » 亚运会 组委会|艺术节 组委会 3月24日,2025年第12届世界运动会组委会第二次全体会议在京召开。 https://www.sport.gov.cn/n20001099/n20001302/n20067029/n20067581/c28568089/content.html |
| Diff: |
組委會 组委会 [[zu3wei3hui4]] /organizing committee (abbr. for 組織委員會|组织委员会[zu3zhi1 wei3yuan2hui4])// |
| Change log entry 92566 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-26 01:17:04 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84231 - submitted by 'encn' >> 乡下姨妈家杀猪,请吃旺子汤,最新鲜的土猪肉、柴火大锅大灶、再加上老表的好手艺,是我最爱的家乡老味道。 |
| Diff: |
旺子 旺子 [[wang4zi5]] /(dialect) blood tofu (coagulated animal blood)/ |
| Change log entry 92565 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 23:17:23 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84765 - submitted by 'encn' >> 但凡学医的都知道,白大褂是不能进食堂的,不管是在医学院校还是在医院,都是明令禁止的 -------------------- Editor: 一位白大褂大佬瞄了我的脚一眼,表情严肃得仿佛在鉴定出土文物:“哎呦喂!老人家,您这糖尿病足,再发展下去……恐怕得考虑和它‘分家’了啊!” 一位大白褂匆匆走出手术室 |
| Diff: |
# 白大褂 白大褂 [[bai2da4gua4]] /white coat/ 白大褂 白大褂 [[bai2da4gua4]] /white lab coat (worn by medical staff); (metonym) clinician; medical professional/ |
| Change log entry 92564 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 23:02:10 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 貝斯 贝斯 [Bei4 si1] /Bes, a minor god of ancient Egypt/ + 貝斯 贝斯 [[Bei4si1]] /Bes, a minor god of ancient Egypt/ |
| Change log entry 92563 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 23:01:03 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 貝斯 贝斯 [bei4 si1] /bass (loanword)/bass guitar/ + 貝斯 贝斯 [[bei4si1]] /(loanword) bass (esp. bass guitar)/ |
| Change log entry 92562 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 23:00:24 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84617 - submitted by 'polaris' >> 贝斯手 @ 维基百科、百度百科 |
| Diff: |
貝斯手 贝斯手 [[bei4si1shou3]] / bassist; bass player/ |
| Change log entry 92561 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 22:53:42 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 償還 偿还 [chang2 huan2] /to repay/to reimburse/ + 償還 偿还 [[chang2huan2]] /to repay; to reimburse/ |
| Change log entry 92560 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 22:51:32 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84619 - submitted by 'polaris' >> 老婆饼 @ 维基百科 |
| Diff: |
# 老婆餅 老婆饼 [[lao3po2bing3]] /sweetheart cake; wife cake; marriage pie/ 老婆餅 老婆饼 [[lao3po2bing3]] /"wife cake" – a thin, flaky Cantonese pastry filled with sweetened winter melon (or other mild sweet fillings)/ |
| Change log entry 92559 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 22:41:29 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84627 - submitted by 'encn' >> 地磁 /dìcí/ 名词 地球所具有的磁性。在不同的地点和时间,磁性的大小、方向等有所不同。 ------------------ Editor: The def can be made a bit clearer, since "geomagnetism" can be an academic discipline, as in "Geomagnetism is one of the oldest geophysical sciences. Geomagnetic fields have been observed and used since ancient times, and are still used for modern ..." |
| Diff: |
# 地磁 地磁 [[di4ci2]] /geomagnetism/ 地磁 地磁 [[di4ci2]] /Earth's magnetic field; geomagnetism/ |
| Change log entry 92558 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 21:05:42 UTC) |
| Comment: |
v2, rewording https://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=68165&popup=1&handler=ViewLogEntry |
| Diff: |
- 跑路 跑路 [pao3 lu4] /to travel on foot/(informal) to run off/to abscond/ + 跑路 跑路 [[pao3lu4]] /to run; to go somewhere on foot; (coll.) to abscond; to run off (esp. to evade debts or legal trouble)/ |
| Change log entry 92557 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 20:41:08 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84750 - submitted by 'encn' >> 说了多少次了遇到赌狗第一时间选择远离!!! 当你知道他赌博的那一刻开始,他前面和后面说的话一句都不要信!!!!!! 除非父母这种实在没办法的,什么对象夫妻之间第一时间切割。 赌狗坦白,家人只是帮忙还钱不往死里管,那他一定还会继续赌的! -------------------- Editor: "addicted gambler" sounds too clinical and neutral -- more like a term a psychologist might use in referring to a client. A term like "degenerate gambler", on the other hand, - is a closer match for 赌狗 - makes the derog. label unnecessary, since "degenerate" is inherently derogatory Ex. “跑路”是偿还不了赌债后,大多数“赌狗”的唯一选择。 赌狗的确可恶 … 堪称社会毒瘤 赌狗必输! 一个网络‘赌狗’的自白:我想劝劝年轻人 |
| Diff: |
# 賭狗 赌狗 [[du3gou3]] /(derog.) addicted gambler/ 賭狗 赌狗 [[du3gou3]] /(slang) degenerate gambler; compulsive gambler/ |
| Change log entry 92556 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-25 00:29:59 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 嚴格 严格 [yan2 ge2] /strict/stringent/tight/rigorous/ + 嚴格 严格 [[yan2ge2]] /strict; stringent; tight; rigorous/ |
| Change log entry 92555 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 23:04:13 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84695 - submitted by 'polaris' >> 入场券 rùchǎngquàn @ 《现代汉语词典》 〈名〉进入某些活动场所的凭证,也借指参加某种赛事或活动的资格:争夺世界杯决赛的~。 对小红书而言,拿下支付牌照只是拿到了「入场券」,而真正的比赛,现在才刚刚开始。 ------------------------ Editor: 關注本土音樂發展、接軌國際、致力讓台灣音樂拿到國際入場券,團長賴文福特別提到,台北愛樂近幾年最關切的還有另一件事:社會關懷。 「TIFA復談只是一小步,卻是我們必須拿到的入場券,」台大經濟系教授陳添枝說,TIFA是台美經貿對話機制,但設置目的只是討論現有台美貿易議題,不能促成進一步的貿易協定,只能看成是幫FTA暖身。 法國小姐競賽,也讓他們取得了進軍「巴黎時裝周」的入場券。正如好萊塢電影《穿著Prada的惡魔》所描繪,巴黎時裝周是全球設計師廝殺的肉搏戰場,考驗著設計師的才華與公司財力。 |
| Diff: |
- 入場券 入场券 [ru4 chang3 quan4] /admission ticket/ # + 入場券 入场券 [[ru4chang3quan4]] /admission ticket/(fig.) qualification/ + 入場券 入场券 [[ru4chang3quan4]] /admission ticket; (fig.) qualification to enter a higher-level competition or field/ |
| Change log entry 92554 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 22:37:02 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84696 - submitted by 'polaris' >> 职校 zhíxiào @ 《现代汉语规范词典》 〈名〉职工学校或职业学校的简称。 職校 zhí xiào @ 《重編國語辭典修訂本》 傳授各種職業的基本知識與技能的學校。屬於職業教育。我國現有工業、農業、商業等職業學校,以招收國中畢業生為主。如:「為了學習一技之長,他決定進入職校就讀。」也稱為「職業學校」。 --------------- Editor: 有人認為,現在大家不去念高職,是因為職校與高中的教育資源差距過大, 鴻文職校生活教育嚴格,儀容檢查、晚間九點半熄燈、不能邊走邊吃東西,儼然軍事化管理。 目前已獲免保護管束的小傑,除了白天工作,晚上上職校,假日仍主動到愛心教養院服務。 |
| Diff: |
職校 职校 [[zhi2xiao4]] /vocational school (abbr. for 職業學校|职业学校[zhi2ye4 xue2xiao4])/ |
| Change log entry 92553 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 22:31:51 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84486 - submitted by 'encn' >> 中国茅台集团换帅,去年4月才出任茅台董事长的张德芹不再担任这一职务,另作他任。贵州省能源局局长陈华接任茅台集团董事长。 虽然换帅解决不了中国足球的根本问题,但未来中国国家队新的4年周期,就别交给这样一位暮气沉沉的老先生了吧,就他坚持的这些陈旧理念,什么菱形站位?对中国足球又有多大帮助啊? |
| Diff: |
# 換帥 换帅 [[huan4shuai4]] /to change the leader; (sports) to change the head coach/ 換帥 换帅 [[huan4shuai4]] /to replace the person in charge; (sports) to replace the head coach/ |
| Change log entry 92552 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 20:33:35 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84697 - submitted by 'polaris' >> 转一张10.26上海演唱会门票,原价880,可小「刀 」 https://www.douban.com/group/topic/155530303/ 把用户省钱的行为产品化,闲鱼618上线“可小刀”玩法 https://news.sina.com.cn/sx/2024-06-06/detail-inaxuiuz4572339.shtml ref 刀 @ en.wikt |
| Diff: |
- 刀 刀 [dao1] /knife/blade/single-edged sword/cutlass/CL:把[ba3]/(slang) dollar (loanword)/classifier for sets of one hundred sheets (of paper)/classifier for knife cuts or stabs/ # + 刀 刀 [[dao1]] /knife; blade/single-edged sword; cutlass/CL:把[ba3]/(slang) dollar (loanword)/classifier for sets of one hundred sheets (of paper)/classifier for knife cuts or stabs/(neologism, Internet) to bargain; to negotiate on price/ + 刀 刀 [[dao1]] /knife; blade; single-edged sword; cutlass (CL:把[ba3])/(slang) (loanword) dollar/classifier for sets of one hundred sheets (of paper)/classifier for knife cuts or stabs/(Internet slang) to bargain; to ask for a small discount (esp. on second-hand marketplaces)/ |
| Change log entry 92551 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 20:09:27 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84699 - submitted by 'polaris' >> “双11”购物季到来之前,国内多家快递公司相继推出“隐私面单”,以保护客户个人信息。 https://language.chinadaily.com.cn/2017-10/25/content_33684468.htm 电子面单是一种识别标签,用来描述包装内的物品。电子面单所需要填写的信息会因使用的物流公司而异,但主要内容都是由地址,名称,重量和追踪条形码组成。 https://api.kuaidi100.com/blogroll/dianzimiandan 面单其实是快递行业在货物运送时用于记录发件人、收件人以及货物相关信息的单据,简单说就是贴在快递物品上写有投递内容的那张单子。 https://www.amz123.com/ask/BBkyFM4K |
| Diff: |
# 面單 面单 [[mian4dan1]] /express bill; shipment waybill/ 面單 面单 [[mian4dan1]] /(logistics) shipping label; waybill/ |
| Change log entry 92550 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 19:54:53 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84731 - submitted by 'kbaiko' >> What does "波 bo1 'ball' < English ball" mean? |
| Diff: |
# 世界波 世界波 [[shi4jie4bo1]] /(soccer slang) spectacular, world-class goal; wonder goal (originally Cantonese: 波 bo1 'ball' < English ball)/ # 世界波 世界波 [[shi4jie4bo1]] /(soccer slang) spectacular, world-class goal; wonder goal (originally Cantonese: 波 bo1 'ball' < English ball)/ # Editor: - 世界波 世界波 [[shi4jie4bo1]] /(soccer slang) spectacular, world-class goal; wonder goal (originally Cantonese: 波 bo1 'ball' < English ball)/ + 世界波 世界波 [[shi4jie4bo1]] /(soccer slang) spectacular, world-class goal; wonder goal (originally Cantonese: 波 is borrowed from English "ball", Jyutping [bo1])/ |
| Change log entry 92549 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2025-11-24 17:32:08 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84749 - submitted by 'encn' >> physically small? not right |
| Diff: |
- 女童 女童 [nu:3 tong2] /small girl/ + 女童 女童 [[nu:3tong2]] /little girl/ |
| Change log entry 92548 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2025-11-24 17:29:22 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84641 - submitted by 'richwarm' >> LA ~ 摄影时用光的一种方法。让光线从被摄物体的背后向摄影镜头射来。这种方法对勾勒物体轮廓或表现透明体有较好的效果。 I think "lighting design" suggests theatrical, architectural and interior lighting contexts, whereas photography seems to be the usual context, as indicated in LA's def. ex. 五年級的蕭苑喬同學以逆光的手法拍下花蓮椰仔樹的剪影, 逆光下的人影,加重了畫面的壓抑情緒,也突出了人物的「宿命」感。 * * * Note how 逆光 is quite different from 背光 (Review queue entry 84639), even though both can be translated as backlighting (but in different contexts) -- 逆光 is backlighting in a photo, while 背光 can refer to backlighting in a display screen. |
| Diff: |
- 逆光 逆光 [ni4 guang1] /backlighting (lighting design)/ + 逆光 逆光 [[ni4guang1]] /backlighting; light coming from behind the subject (esp. in photography)/ |
| Change log entry 92547 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-24 00:37:24 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84370 - submitted by 'encn' >> 老钱才爱惜身体。注意卫生。新钱乱得一批。各种脏乱差。混合在一起。妈耶….你看那些租房博主去收房。看看里面的脏咯…..纸巾都可以立起来。 -------------------- Editor: newly minted 北宋为了昭示新王朝的正统性,同时也为稳定物价,在各地广设“钱监”,大规模地开采铜矿,铸造新钱。 王莽铸造新钱的主要目的,是想用它来收购黄金。 那時,他還特別請在高雄開計程車的大舅子幫忙,四處找銀行換錢,才換足了二十萬、四百公斤重的嶄新錢幣,供他一年使用。「我在製作錢龜時,一定用新錢。 fresh capital 新錢潮挑戰老股市 |
| Diff: |
# 新錢 新钱 [[xin1qian2]] /(slang) new money/ 新錢 新钱 [[xin1qian2]] /newly minted coin; freshly printed banknote/fresh capital; new investment funds/(coll.) new money; recently acquired wealth; (by metonymy) the nouveau riche/ |
| Change log entry 92546 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-23 15:01:26 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84453 - submitted by 'encn' >> only 1320 google hits |
| Diff: |
- 釩鉀鈾礦石 钒钾铀矿石 [fan2 jia3 you2 kuang4 shi2] /carnotite/ |
| Change log entry 92545 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-23 14:58:44 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84593 - submitted by 'encn' >> construct and commonly we say 肿瘤科医生 |
| Diff: |
- 腫瘤病醫生 肿瘤病医生 [zhong3 liu2 bing4 yi1 sheng1] /oncologist (medicine)/ # Editor: - 腫瘤學 肿瘤学 [zhong3 liu2 xue2] /oncology/study of tumors/ + 腫瘤學 肿瘤学 [[zhong3liu2xue2]] /oncology/ + 腫瘤科 肿瘤科 [[zhong3liu2ke1]] /oncology/ |
| Change log entry 92544 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-23 14:52:51 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84559 - submitted by 'polaris' >> 植保 @ 《现代汉语词典》 «名»植物保护。 Ex: 植保(中国)协会版权 「植保機」應用飛出務農新氣象,台灣正式邁入智慧農業時代 |
| Diff: |
# 植保 植保 [[zhi2bao3]] /plant protection; crop protection (abbr. for 植物保護|植物保护[zhi4 bao3hu4])/ # Editor: + 植保 植保 [[zhi2bao3]] /plant protection; crop protection (abbr. for 植物保護|植物保护[zhi2wu4 bao3hu4])/ |
| Change log entry 92543 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-23 14:48:19 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84172 - submitted by 'encn' >> 鱼干是指将新鲜鱼类经充分晒干而成。 |
| Diff: |
魚乾 鱼干 [[yu2gan1]] /dried fish/ |
| Change log entry 92542 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2025-11-23 14:47:27 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84173 - submitted by 'encn' >> 指經醃製及乾燥處理後的肉類 |
| Diff: |
肉乾 肉干 [[rou4gan1]] /dried meat; jerky/ |
| Change log entry 92541 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2025-11-23 11:07:41 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84639 - submitted by 'richwarm' >> 1) Older sense LA ~ 光线不能直接照射到;背对着光源。 例 「把葡萄放在背光、通风处晾干」、「这儿背光,看不清楚」、「背光看书容易伤眼」。 2) Tech sense 背光是一种被用于LCD显示上的照明形式。 彩色屏幕的LED背光主要有兩種常見形式: 背光键盘是通过在按键下方或面板边缘设置LED光源实现照明的电脑外设,其核心功能为在暗光环境中提供清晰的按键辨识支持 [1]。 3) Added an entry for 背光屏 to illustrate attributive use of 背光 (where it translates as 'backlit' rather than 'backlight'). ex. 我看了好几款你说的惠普elitebook,都是背光屏,不是雾面屏呢。 |
| Diff: |
- 背光 背光 [bei4 guang1] /to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's own light/ + 背光 背光 [[bei4guang1]] /to have direct light blocked; to face away from the light source/(electronics) backlight/ + 背光屏 背光屏 [[bei4guang1ping2]] /(electronics) backlit screen/ |
| Change log entry 92540 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2025-11-23 11:07:02 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84734 - submitted by 'richwarm' >> I don't think "excuse" is a good definition for the fig. sense -- at least, not on its own. Ex. 台大社會系副教授余漢儀指出,大家庭中的孩子有其他人分擔照顧,作為「擋箭牌」,虐待兒童的情況較不容易發生; 在重新檢視生命幽暗的過去後,小可的病況好了許多,他也長大了許多。現在那一個六歲的小小可不再成為他遁入虛幻的擋箭牌,隨著小小可的逐漸消失,小可長大了,也慢慢地從分裂世界一步步回到正常的生活世界裡。 「現在幼稚園沒教英文好像是很丟臉的事,」張湘君說,但自從媒體把女兒的故事寫出來後,很多幼稚園邀請她去演講,因為可以拿學者的話當擋箭牌。 新聞自由不能作為違法的藉口,也不能作為犯罪的擋箭牌, 這不過是一場奢侈的遊戲。攝政王帶著菲迪瑞克和納許,藉著遙遠東土的名義,縱情於一個可以任性揮灑、百無禁忌的天堂樂園。中國風味、印度建築,不過是為所欲為的代號,是不按牌理出牌的擋箭牌罷了! |
| Diff: |
- 擋箭牌 挡箭牌 [dang3 jian4 pai2] /shield/(fig.) excuse/ + 擋箭牌 挡箭牌 [[dang3jian4pai2]] /arrow-blocking shield/(fig.) pretext; cover; sth used to deflect blame, criticism or pressure/ |
| Change log entry 92539 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2025-11-23 11:06:40 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84733 - submitted by 'richwarm' >> v2 2022+ |
| Diff: |
- 再度 再度 [zai4 du4] /once more; once again; one more time/ + 再度 再度 [[zai4du4]] /once more; once again; one more time/ # - 在校 在校 [zai4 xiao4] /(attributive) to be enrolled in a school (or university etc)/ + 在校 在校 [[zai4xiao4]] /(attributive) to be enrolled in a school (or university etc)/ # - 地下情 地下情 [di4 xia4 qing2] /secret love affair/ + 地下情 地下情 [[di4xia4qing2]] /secret love affair/ # - 斷捨離 断舍离 [duan4 she3 li2] /(neologism c. 2012) decluttering; minimalism (orthographic borrowing from Japanese 断捨離 "danshari", lit. "forgoing, discarding and letting go")/ + 斷捨離 断舍离 [[duan4she3li2]] /(neologism c. 2012) decluttering; minimalism (orthographic borrowing from Japanese 断捨離 "danshari", lit. "forgoing, discarding and letting go")/ # - 省界 省界 [sheng3 jie4] /provincial boundary/ + 省界 省界 [[sheng3jie4]] /provincial boundary/ # - 蕩婦 荡妇 [dang4 fu4] /slut; floozy; prostitute/ + 蕩婦 荡妇 [[dang4fu4]] /prostitute; floozy; slut/ # - 跟蹤騷擾 跟踪骚扰 [gen1 zong1 sao1 rao3] /(law) to stalk (sb)/ + 跟蹤騷擾 跟踪骚扰 [[gen1zong1 sao1rao3]] /(law) to stalk (sb)/ # - 失錯 失错 [shi1 cuo4] /to make a careless mistake/mistake; slip-up/ + 失錯 失错 [[shi1cuo4]] /to make a careless mistake/mistake; slip-up/ # - 雷 雷 [lei2] /thunder/(bound form) (military) mine, as in 地雷[di4 lei2] land mine/(coll.) to shock; to stun; to astound/(Tw) (coll.) spoiler/(Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)/ + 雷 雷 [[lei2]] /thunder/(bound form) (military) mine, as in 地雷[di4lei2] land mine/(coll.) to shock; to stun; to astound/(Tw) (coll.) spoiler/(Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb)/ |
| Change log entry 92538 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2025-11-23 11:06:25 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84735 - submitted by 'richwarm' >> revised wording |
| Diff: |
- 影壁 影壁 [ying3 bi4] /spirit wall (screen wall used to shield an entrance in traditional Chinese architecture)/ + 影壁 影壁 [[ying3bi4]] /(traditional Chinese architecture) spirit wall – a screen wall placed inside or outside a main gate, shielding the courtyard from view/ |
| Change log entry 92537 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 07:47:12 UTC) |
| Comment: |
v2 The "shield" etymology is irrelevant for dictionary users in the Chinese context and does not need to be included. |
| Diff: |
- 埃斯庫多 埃斯库多 [ai1 si1 ku4 duo1] /escudo (Spanish and Portuguese: shield), former currency of Portugal and other countries/ + 埃斯庫多 埃斯库多 [[ai1si1ku4duo1]] /escudo, former currency of Portugal and other countries/ |
| Change log entry 92536 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 07:00:23 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84597 - submitted by 'encn' >> 整流罩(英语:Fairing)概指用于确保搭载物品免受气动力、气动加热及声振等有害环境的影响而设计的保护罩。可具体指: 有效载荷整流罩,运载火箭及导弹所用的整流罩 飞机整流罩,航空器所用的整流罩 火车整流罩,铁路列车所用的整流罩 |
| Diff: |
整流罩 整流罩 [[zheng3liu2zhao4]] /fairing/ |
| Change log entry 92534 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 06:50:18 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84598 - submitted by 'encn' >> 2025年11月1日,部分网民和媒体反映清城区龙塘镇银龙社区迎咀水库附近发生疑似放生猫只行为,引起社会关注。 |
| Diff: |
貓隻 猫只 [[mao1zhi1]] /(formal) cat (used in official documents, news reports etc)/ |
| Change log entry 92533 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 06:43:02 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 防暴盾 防暴盾 [fang2 bao4 dun4] /riot shield/ + 防暴盾 防暴盾 [[fang2bao4dun4]] /riot shield/ |
| Change log entry 92532 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 06:15:35 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84592 - submitted by 'encn' >> 某医药公司员工罗某等5人,负责销售肺癌靶向药。2020年初开始,罗某指示、默认医药代表陈某等4人通过软件篡改肺癌患者基因检测报告,使本不符合报销条件的患者可以通过医保购买相关药品。罗某以上述方式骗保合计39万余元,陈某等4人参与骗取其中部分金额。法院认为,被告人罗某等5人行为均已构成诈骗罪,综合考虑各被告人在共同犯罪中所起作用以及自首、退赃等情节,以诈骗罪分别判处三年至一年一个月不等有期徒刑,并处罚金10万元至2万元不等。 我老爹这个病情况不太好啊[泪奔],变性癌,转移的 十年前动的那次手术还是良性的,这次检查医生说动手术的可能性不大动了也没什么用处,只能吃靶向药看看能不能消掉一些[淡淡的][淡淡的]但还得等基因检测结果出来才能看情况下药,又得等半个月 |
| Diff: |
靶向藥 靶向药 [[ba3xiang4yao4]] /(medicine) targeted drug/ |
| Change log entry 92531 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 06:12:31 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84596 - submitted by 'encn' >> 这次天舟九号发射,肉眼可见从助推器分离瞬间到整流罩抛罩的分离节点都清晰记录了下来,特别是一级分离后二级点火瞬间产生的“太空水母”,非常震撼 |
| Diff: |
助推器 助推器 [[zhu4tui1qi4]] /(rocketry) booster/ |
| Change log entry 92530 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 06:06:05 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 83459 - submitted by 'encn' >> 增加你终极技能的伤害,护盾或者治疗效果,参与击杀会按照百分比返还一定的终极技能冷却时间 面对复杂多变的大模型安全威胁,中国电信依托自身强大的科研实力与丰富的行业经验,积极布局大模型安全技术研发,全力锻造守护大模型安全的坚实“护盾”。 ------------------- Editor: "shield" is the best single-word def, but I don't think it's a word that could describe a shield used by riot police. Examples from the 80s and 90s ~ 五管射毕,给铳杆前端火筒点火,施放火毬,乘势前进。接近敌人,可去掉护盾,倒持火铳,以尾矛杀敌。 包着牛皮,不云梯,云梯的一端有轮子,另一着一些放火用的木柴、松脂、干工这些博格德人用的每种护盾都限的武器。 gaming 移除一名角色上所有护盾。 fig. 家庭财险如同家庭财产的经济护盾。 |
| Diff: |
# 護盾 护盾 [[hu4dun4]] /shield/ 護盾 护盾 [[hu4dun4]] /(historical weaponry) shield/(gaming, sci-fi) shield; damage-absorbing barrier/(fig.) protective safeguard/ |
| Change log entry 92529 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 05:23:33 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 逐退 逐退 [zhu2 tui4] /to drive back (attackers)/ + 逐退 逐退 [[zhu2tui4]] /to drive back (attackers)/ |
| Change log entry 92528 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 05:22:54 UTC) |
| Comment: |
v2 "booster (rocket)" could be taken as noun sense |
| Diff: |
- 助推 助推 [zhu4 tui1] /(aerospace) to boost/booster (rocket)/(behavioral economics) to nudge/ + 助推 助推 [[zhu4tui1]] /(aerospace) to boost; to provide propulsion assistance/(behavioral economics) to nudge; to give a gentle push toward a desired behavior/ |
| Change log entry 92527 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 04:59:12 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84047 - submitted by 'encn' >> from Japanese 明显感觉这天花絮里的年下,在年上面前话多了,活泼很多,表现欲强。年下叽叽喳喳说话的时候,年上抱着手臂看着年下傻笑。 |
| Diff: |
# 年上 年上 [[nian2shang4]] /(slang) the older person in a relationship/ 年上 年上 [[nian2shang4]] /(slang) the older person in a romantic relationship; an older partner/ |
| Change log entry 92526 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-23 00:06:55 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84459 - submitted by 'encn' >> 冲锋衣直接机洗,轻则不防水,重则压胶开胶。建议这种衣服脏了拿专门的清洗液一喷一擦,晾一下就得了。都挺贵的,别自己毁了。 ------------------- Editor: "to machine wash" is correct, but "machine-wash" is also acceptable and I prefer it, at least in this context (as a definition). |
| Diff: |
# 機洗 机洗 [[ji1xi3]] /to machine wash/ 機洗 机洗 [[ji1xi3]] /to machine-wash/ |
| Change log entry 92525 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-22 23:16:55 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84048 - submitted by 'encn' >> slangy sense 喜欢🐡真是一种活到现在从未有过的体验,甚至不知道怎么形容,就是每次想到🐡心里都有一块突然柔软下来,像羽毛轻挠手心。以前和年下搞对象的时候会趁他睡着把手覆在对方眼睛上,等待长长的睫毛扫过手心。🐡就像一直在我的手心里眨眼睛。 |
| Diff: |
- 年下 年下 [nian2 xia4] /lunar new year/ # + 年下 年下 [[nian2xia4]] /lunar new year/(slang) the younger person in a relationship/ # Editor: 年下 年下 [[nian2xia5]] /(coll.) the period around the end of the lunar year; the run-up to and days surrounding Spring Festival/ 年下 年下 [[nian2xia4]] /(slang) the younger person in a romantic relationship; a younger partner/ |
| Change log entry 92524 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-22 22:51:21 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 實彈 实弹 [shi2 dan4] /live ammunition/ + 實彈 实弹 [[shi2dan4]] /live ammunition/ |
| Change log entry 92523 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-22 22:49:47 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84678 - submitted by 'agedits' >> again from the same 倪匡 novel. unsure about the pinyin, could be po4ti2er5, or po4ti2'er5 ... Example sentence: 他一生之中的古怪经历再多,有人邀请他看两个死人骷髅,只怕这是破题儿第一遭! ------------------------- Editor: 1) A suitable search (viz. a substring search) using 破题 or 破题儿 will locate the entry 破题儿第一遭. This phrase is compositional, but I include it as an example of usage. 2) "begin tackling an issue" 保护该从哪儿破题? “根据习近平总书记当年的批示精神,我们决定从编制保护规划入手。” 我和几个朋友一起讨论一个商业计划,题目是“传统店铺在电商冲击下的转型”。我首先就开始破题了。传统店铺,那是我们生活中一直存在的购物场所,像街边的杂货店、商场里的服装 ... 你不知道從什麼地方開始破題。 骆祖春:这次调整标志着江苏在建立生态转移支付制度方面开始破题, |
| Diff: |
# 破題兒 破题儿 [[po4ti2r5]] /opening the topic; the first instance; first time ever, as in 破題兒第一遭|破题儿第一遭[po4ti2r5 di4-yi1 zao1]/ # Editor: - 破題 破题 [po4 ti2] /writing style in which the main subject is approached directly from the outset/opposite of 冒題|冒题[mao4 ti2]/ 破題 破题 [[po4ti2]] /(literary) to introduce the theme of a composition; to state the gist at the outset/(fig.) to begin tackling an issue; to find a way into a problem/(coll.) to experience sth for the first time (esp. sth unusual)/ 破題兒 破题儿 [[po4ti2r5]] /erhua form of 破題|破题[po4ti2] (chiefly used in the colloquial "first-time-ever" sense)/ 破題兒第一遭 破题儿第一遭 [[po4ti2r5 di4-yi1 zao1]] /(coll.) one's first time ever experiencing sth (esp. sth notable or unusual)/ |
| Change log entry 92522 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-22 21:04:10 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 83793 - submitted by 'encn' >> 在美国,这种事只有在正常上班时间才会发生,而且是真枪实弹。 ----------------------- Editor: 王宝这才面色稍缓,道:“阿杰,马军这个人绝不简单,我甚至怀疑他现在就已经掌握了能钉死你的证 据,他虽是准备着要抓你回去坐牢。到时候一群警察【真枪实弹】把你一围,你逃都逃不掉!一旦被抓 住,你就得坐牢,你告诉我,你怎么办?” 顾明权明白了,中了叶明的算计,叶明不仅要干掉他一个人出出气,还要让他大吐血,赔一大笔钱。顾 明权明白了,但都迟了,被十几个拍卖场【真枪实弹】的警卫包围的他,现在只能等在原地,眼睁睁看 着手下被叶明活活打死,然后赔钱 身穿防护服的士兵被击中好几枪,倒在地上,而后面的士兵见状,直接端起武器开枪扫射!他们手中拿 着的可不是玩具,也不是什么击晕模式,赫然是【真枪实弹】的M-8复仇者突击步枪! “拼?你拿什么拼?”陆启昌猛地提高音量,“三万多【真枪实弹】的警察,你们拼得过吗?驻港英军你 们拼得过吗?停在港岛海上的那三艘军舰,你们拼得过吗?” 段娜根本不介意,轻轻摇头笑道:“啧啧,怎么会没有乐趣呢?男人最喜欢征服有身份的女人了,不是 吗?据说只是意/淫一下,都会获得高/潮呢!何况你是【真枪实弹】的上了!来,给我详细说说,到 底是怎么干的?独舞够不够味道?你又是一夜几次郎啊?” 他不光要活下来报仇,还要活下来和凡妮莎【真枪实弹】地啪啪啪。 苏林刚刚也不过是想过过手瘾,因为很久都没有摸上萍姨的黑色丝袜了,那种感觉多棒啊!可是他也从 来没有想到就这么真的和萍姨在车上就【真枪实弹】啊!上一次在榕城机场的女卫生间里面,萍姨替自 己用嘴就已经够刺激了。现在竟然还要真的在这车上就来么?这也太刺激了一点吧? 由于这种疫苗只带有病毒的某一小段足以辨识的特征片段,就像警察可以藉罪犯存档照片发布追缉令、而不必面对真枪实弹的犯人威胁一样,它可以唤起猪只免疫系统备战而不至于真的感染猪只。 2005年在世界贸易组织WTO主导下,30年来的纺织「紧箍咒」──配额制度──解除、贸易保护伞消失后,全球成衣厂进入真枪实弹的肉搏战,越南因2007年加入WTO,更吸引了国际成衣大厂大量投入。 这次史上最大规模的陆客来台经验,亦可视为对台湾观光产业一次真枪实弹的大体检。 未来如何改善台湾产业环境、协助业者升级转型,如何防堵中国产品透过不法管道走私进口,尤其是如何培养能够真枪实弹上阵的国际谈判人才,藉助WTO架构保护台湾产业,都是必须耐心规划,长久落实的。 他说,想到鼻咽癌末期的职灾受害人阿窕,每次在庭上连站4小时,以模糊、微弱的声音控诉资方,还要接受法官与律师团的质问,身心遭受巨大煎熬,「我在她身上看到勇气与坚强,这是一个真枪实弹又残忍的战争!」 当年11月,他们更走出象牙塔,投入业界真枪实弹的比评,在经济部「国家新创事业奖」公开赛中,击败众多在市场上已有实绩的企业,得到第3名。 在大环境冲击下,青壮一辈的台糖人仍保有强烈动能,愿意接受转业训练,成为事业部成立的先锋;在这个关键时刻,准备真枪实弹做生意的台糖得学会珍惜、培养它最珍贵的资产──人才。 事实上,文化之间本来互有穿透影响,没有人在绝对的真空下发展。然而当遥远的两地或两时出现类似的发展,又要如何解释?是有真枪实弹的接触,还是「心有灵犀一点通」──是人类心灵面对类似环境所做出的相似反应? 教室里面,学生们演练着爱情与自我;教室外,他们真枪实弹上场。 尽管台北市有一个全台独一无二的水源会,却与石门水库面临相同的窘境。今天,水库管理人等于是「政府派兵打仗,却不给他们真枪实弹,」吴俊宗认为,更糟的是还常扯他们后腿,让水库管理「走两步、退三步」。 |
| Diff: |
# 真槍實彈 真枪实弹 [[zhen1qiang1-shi2dan4]] /(idiom) live ordnance/ 真槍實彈 真枪实弹 [[zhen1qiang1-shi2dan4]] /(idiom) with real guns and live ammunition; (fig.) for real (involving genuine action rather than rehearsal, simulation or theory); (coll.) to have actual sex; to go all the way/ |
| Change log entry 92521 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-22 20:51:38 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84730 - submitted by 'kbaiko' >> The other entries for US states that end in 州 |
| Diff: |
- 亞拉巴馬州 亚拉巴马州 [Ya4 la1 ba1 ma3 zhou1] /Alabama, US state/ - 伊利諾伊州 伊利诺伊州 [Yi1 li4 nuo4 yi1 zhou1] /Illinois, US state/ - 伊利諾州 伊利诺州 [Yi1 li4 nuo4 zhou1] /Illinois, US state/ - 佐治亞州 佐治亚州 [Zuo3 zhi4 ya4 zhou1] /Georgia, US state/ - 佛蒙特州 佛蒙特州 [Fo2 meng2 te4 zhou1] /Vermont, US state/ - 俄克拉何馬州 俄克拉何马州 [E2 ke4 la1 he2 ma3 zhou1] /Oklahoma, US state/ - 內布拉斯加州 内布拉斯加州 [Nei4 bu4 la1 si1 jia1 zhou1] /Nebraska, US state/ - 內華達州 内华达州 [Nei4 hua2 da2 zhou1] /Nevada, US state/ - 北卡羅來納州 北卡罗来纳州 [Bei3 Ka3 luo2 lai2 na4 zhou1] /North Carolina, US state/ - 北達科他州 北达科他州 [Bei3 Da2 ke1 ta1 zhou1] /North Dakota, US state/ - 南卡羅來納州 南卡罗来纳州 [Nan2 Ka3 luo2 lai2 na4 zhou1] /South Carolina, US state/ - 南達科他州 南达科他州 [Nan2 Da2 ke1 ta1 zhou1] /South Dakota, US state/ - 印第安納州 印第安纳州 [Yin4 di4 an1 na4 zhou1] /Indiana, US state/ - 喬治亞州 乔治亚州 [Qiao2 zhi4 ya4 Zhou1] /Georgia, US state (Tw)/ - 堪薩斯州 堪萨斯州 [Kan1 sa4 si1 zhou1] /Kansas, US state/ - 夏威夷州 夏威夷州 [Xia4 wei1 yi2 zhou1] /Hawaii, US state/ - 奧克拉荷馬州 奥克拉荷马州 [Ao4 ke4 la1 he2 ma3 Zhou1] /Oklahoma, US state (Tw)/ - 威斯康星州 威斯康星州 [Wei1 si1 kang1 xing1 zhou1] /Wisconsin, US state/ - 密歇根州 密歇根州 [Mi4 xie1 gen1 zhou1] /Michigan, US state/ - 密西根州 密西根州 [Mi4 xi1 gen1 Zhou1] /Michigan, US state (Tw)/ - 密西西比州 密西西比州 [Mi4 xi1 xi1 bi3 zhou1] /Mississippi, US state/ - 康涅狄格州 康涅狄格州 [Kang1 nie4 di2 ge2 zhou1] /Connecticut, US state/ - 弗吉尼亞州 弗吉尼亚州 [Fu2 ji2 ni2 ya4 zhou1] /Virginia, US state/ - 愛奧華州 爱奥华州 [Ai4 ao4 hua2 zhou1] /Iowa, US state/ - 愛達荷州 爱达荷州 [Ai4 da2 he2 zhou1] /Idaho, US state/ - 懷俄明州 怀俄明州 [Huai2 e2 ming2 zhou1] /Wyoming, US state/ - 新墨西哥州 新墨西哥州 [Xin1 Mo4 xi1 ge1 zhou1] /New Mexico, US state/ - 新澤西州 新泽西州 [Xin1 ze2 xi1 zhou1] /New Jersey, US state/ - 新罕布什爾州 新罕布什尔州 [Xin1 Han3 bu4 shi2 er3 zhou1] /New Hampshire, US state/ - 特拉華州 特拉华州 [Te4 la1 hua2 zhou1] /Delaware, US state/ - 維吉尼亞州 维吉尼亚州 [Wei2 ji2 ni2 ya4 Zhou1] /Virginia, US state (Tw)/ - 維珍尼亞州 维珍尼亚州 [Wei2 zhen1 ni2 ya4 Zhou1] /Virginia (US state) (Hong Kong, Macau)/ ...[click view changes to see the full diff]... |
| Change log entry 92520 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2025-11-22 20:09:52 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84732 - submitted by 'kbaiko' >> nu4 -> nu3 |
| Diff: |
- 馬犬 马犬 [[ma3quan3]] /Belgian Malinois (dog breed) (abbr. for 馬里努阿犬|马里努阿犬[Ma3li3nu4a1quan3])/ + 馬犬 马犬 [[ma3quan3]] /Belgian Malinois (dog breed) (abbr. for 馬里努阿犬|马里努阿犬[Ma3li3nu3a1quan3])/ |
Navigation: ◀ ━ ▶