Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 87912
Processed by: kbaiko (2025-01-21 23:50:01 GMT)
Comment: << review queue entry 80899 - submitted by 'richwarm' >>
氾濫 is used a lot more than 泛濫 as the traditional form for fànlàn.

GV
"氾濫" 9,870,000
"泛濫" 1,480,000

Ex.
同時又有長江大水氾濫,災民成千上萬,
The Yangtze also flooded with calamitous consequences, leaving millions of people dead or dislocated.

前幾年股市飆漲、金錢遊戲氾濫時,
In recent years, whenever the stock market has skyrocketed irrationally and speculation has been rife,

媒體的聳動取向,還反映在色情節目的氾濫上。
The trend toward titillation in the media is most obvious in the rampant spread of sexual programs.

* * *

I have several dictionaries published in the first half of the 20th century (i.e. pre-simplification) that indicate either 汎 or 氾 for the "overflow; inundate" sense, while 泛 is defined as "to float; vague; general".

And one modern dictionary (Key) says, in its entry for 氾濫:
"In traditional characters, preferred character for fàn is 氾, 汎 is a variant, and 泛 is non-standard."

In view of the fact that 通用规范汉字表 says
规范字: 泛
繁体字: -- [i.e., 泛]
异体字: 氾, 汎
... it's clear that while TGH's table of variants serves as a guide to simplification, it's not necessarily a reliable guide to the variant status of characters as used in trad texts.
Diff:
- 泛濫 泛滥 [fan4 lan4] /to be in flood/to overflow (the banks)/to inundate/to spread unchecked/
+ 泛濫 泛滥 [[fan4lan4]] /variant of 氾濫|泛滥[fan4lan4]/
+ 氾濫 泛滥 [[fan4lan4]] /to overflow; to inundate; to flood/(fig.) to proliferate unchecked/

Change log entry 87911
Processed by: kbaiko (2025-01-21 23:49:14 GMT)
Comment: << review queue entry 80916 - submitted by 'richwarm' >>
GF
1. (动) 一个重原子核(如铀核)分裂成两个质量相近的核, 并放出中子, 同时释放出巨大的能量。
2. (动) 分裂改变
> 在社会转型时期, 传统的思维模式不断发生裂变。

Ex.
张嘉宾表示,公司的整个投研体系需要质变甚至裂变。原先构建的是基于保本产品为主线的投研体系,这与主动型偏股产品的要求不相匹配,需要作革命性的改变。
Diff:
- 裂變 裂变 [lie4 bian4] /fission/
+ 裂變 裂变 [[lie4bian4]] /(physics) to undergo nuclear fission/(fig.) to break apart, forming smaller units; to fragment/

Change log entry 87910
Processed by: kbaiko (2025-01-21 23:32:19 GMT)
Comment: << review queue entry 80917 - submitted by 'richwarm' >>
"fissionable", not "fissile"

可裂变材料(fissionable material)与易裂变材料(fissile material)不同。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%98%93%E8%A3%82%E5%8F%98%E6%9D%90%E6%96%99

ABC ~ 可裂变物质 kèlièbiàn wùzhì n. 〈phy.〉 fissionable material

PLC ~ 可裂变材料 fissionable material
Diff:
- 可裂變材料 可裂变材料 [ke3 lie4 bian4 cai2 liao4] /fissile material/
+ 可裂變材料 可裂变材料 [[ke3lie4bian4 cai2liao4]] /fissionable material/

Change log entry 87909
Processed by: kbaiko (2025-01-21 23:32:11 GMT)
Comment: << review queue entry 80918 - submitted by 'richwarm' >>
I believe it's "fissionable", not "fissile".
("fissile" is 易裂变, apparently)

可裂变材料(fissionable material)与易裂变材料(fissile material)不同。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%98%93%E8%A3%82%E5%8F%98%E6%9D%90%E6%96%99

ABC ~ 可裂变物质 kèlièbiàn wùzhì n. 〈phy.〉 fissionable material

PLC ~ 可裂变材料 fissionable material

"Fissionable isotope 可裂变同位素"
https://baike.baidu.com/item/fissionable/51011876
Diff:
- 可裂變同位素 可裂变同位素 [[ke3lie4bian4 tong2wei4su4]] /fissile isotope/
+ 可裂變同位素 可裂变同位素 [[ke3lie4bian4 tong2wei4su4]] /fissionable isotope/

Change log entry 87908
Processed by: kbaiko (2025-01-21 23:31:59 GMT)
Comment: << review queue entry 80919 - submitted by 'richwarm' >>
I believe it's "fissionable", not "fissile".
("fissile" is 易裂变, apparently)

可裂变材料(fissionable material)与易裂变材料(fissile material)不同。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%98%93%E8%A3%82%E5%8F%98%E6%9D%90%E6%96%99

ABC ~ 可裂变物质 kèlièbiàn wùzhì n. 〈phy.〉 fissionable material

PLC ~ 可裂变材料 fissionable material

"Fissionable isotope 可裂变同位素"
https://baike.baidu.com/item/fissionable/51011876
Diff:
- 可裂變 可裂变 [ke3 lie4 bian4] /fissile/
+ 可裂變 可裂变 [[ke3lie4bian4]] /fissionable/

Change log entry 87907
Processed by: richwarm (2025-01-21 21:17:23 GMT)
Comment: v2
Diff:
- 波札那 波札那 [Bo1 zha2 na4] /Botswana (Tw)/
+ 波札那 波札那 [[Bo1zha2na4]] /(Tw) Botswana/

Change log entry 87906
Processed by: richwarm (2025-01-21 21:14:34 GMT)
Comment: << review queue entry 80867 - submitted by 'kbaiko' >>
Diff:
- 豌 豌 [wan1] /peas/
+ 豌 豌 [[wan1]] /used in 豌豆[wan1dou4]/
#
- 豌豆 豌豆 [wan1 dou4] /pea (Pisum sativum)/
+ 豌豆 豌豆 [[wan1dou4]] /pea (Pisum sativum)/

Change log entry 87905
Processed by: richwarm (2025-01-21 20:46:02 GMT)
Comment: << review queue entry 80915 - submitted by 'kbaiko' >>
Added "genus Mammuthus" to distinguish from the adj sense
------------------

Editor:
https://www.moedict.tw/~%E7%8D%81
Diff:
- 獁 犸 [ma3] /mammoth/
# + 獁 犸 [[ma3]] /used in 猛獁|猛犸[meng3ma3]/
#
- 猛獁 猛犸 [meng3 ma3] /mammoth/
+ 猛獁 猛犸 [[meng3ma3]] /mammoth (genus Mammuthus)/
#
- 猛獁象 猛犸象 [meng3 ma3 xiang4] /see 猛獁|猛犸[meng3 ma3]/
+ 猛獁象 猛犸象 [[meng3ma3xiang4]] /see 猛獁|猛犸[meng3ma3]/
#
+ 獁 犸 [[ma3]] /used in 猛獁|猛犸[meng3ma3]/Taiwan pr. [ma4]/

Change log entry 87904
Processed by: richwarm (2025-01-21 20:42:31 GMT)
Comment: verb
Diff:
- 聚變 聚变 [ju4 bian4] /fusion (physics)/
+ 聚變 聚变 [[ju4bian4]] /(physics) to undergo fusion/

Change log entry 87903
Processed by: richwarm (2025-01-21 19:44:12 GMT)
Comment: << review queue entry 80817 - submitted by 'encn' >>
闔起書本。如:「看了小說裡的悲慘情節,不禁掩卷嘆息。」唐.李白〈翰林讀書言懷呈集賢諸學士〉詩:「片言苟會心,掩卷忽而笑。」
-------------------

Editor:
「我深信,帶血的手可掩蓋一時,不能掩蓋永遠」,當我讀到柏楊回憶錄全書最後的這一句話時,不禁掩卷嘆息,是這種信心,人類才有可能和暴政做永不休止的鬥爭。

曉登八卦山,歸來讀周易;掩卷一回思,山形尤歷歷
Diff:
# 掩卷 掩卷 [[yan3juan4]] /to close the book (after a reading session)/
+ 掩卷 掩卷 [[yan3juan4]] /(literary) to close the book (after a reading session)/

Change log entry 87902
Processed by: kbaiko (2025-01-20 16:04:40 GMT)
Comment: << review queue entry 80892 - submitted by 'polaris' >>
《夜来香》原唱李香兰离世 曾为老上海"七大歌后"

----------
Editor:
As far as I know, "singing queen" isn't an English term, sounds more like a
literal character by character translation. I think "diva" is the word you're
looking for.

"most accomplished"
This seems to indicate there can only be one 歌后, yet your example says 七大歌后
Diff:
# 歌后 歌后 [[ge1hou4]] /singing queen; most accomplished female singer/
# Editor:
+ 歌后 歌后 [[ge1hou4]] /diva; famous or accomplished female singer/

Change log entry 87901
Processed by: kbaiko (2025-01-20 14:25:37 GMT)
Comment: << review queue entry 80893 - submitted by 'polaris' >>
seldom used in mainland China when referring to golf

----------
Editor:

https://zh.wikipedia.org/wiki/高球_(雞尾酒)
https://zh.dearwhisky.com/knowledge/highball-recommended-whiskey?lang=zh
https://www.sohu.com/a/138054336_169200
Diff:
- 高球 高球 [[gao1qiu2]] /(sports) high ball; lob/golf (abbr. for 高爾夫球|高尔夫球[gao1er3fu1qiu2])/
# + 高球 高球 [[gao1qiu2]] /(sports) high ball; lob/(Tw, HK) golf (abbr. for 高爾夫球|高尔夫球[gao1er3fu1qiu2])/
# Editor:
+ 高球 高球 [[gao1qiu2]] /(sports) high ball; lob/(Tw, HK) golf (abbr. for 高爾夫球|高尔夫球[gao1er3fu1qiu2])/highball (cocktail)/

Change log entry 87900
Processed by: kbaiko (2025-01-20 14:04:15 GMT)
Comment: << review queue entry 80907 - submitted by 'polaris' >>
同 熒光燈、螢光燈 - 《重編國語辭典修訂本》
Diff:
+ 螢光棒 萤光棒 [[ying2guang1bang4]] /Taiwan variant of 熒光棒|荧光棒[yíng2guang1bang4]/
# Editor:
- 螢光 萤光 [ying2 guang1] /Taiwan variant of 熒光|荧光[ying2 guang1]/
+ 螢光 萤光 [[ying2guang1]] /Taiwan variant of 熒光|荧光[ying2guang1]/
#
- 螢光燈 萤光灯 [ying2 guang1 deng1] /Taiwan variant of 熒光燈|荧光灯[ying2 guang1 deng1]/
+ 螢光燈 萤光灯 [[ying2guang1deng1]] /Taiwan variant of 熒光燈|荧光灯[ying2guang1deng1]/

Change log entry 87899
Processed by: richwarm (2025-01-20 08:44:55 GMT)
Comment: << review queue entry 80703 - submitted by 'kbaiko' >>
https://baike.baidu.com/item/柳絮/27116

>她穿着一袭白裙,身形纤细而优雅,犹如柳絮轻舞
>又让它看起来带着某种“轻盈”和“纤细”的感觉,它是飓风,是巨浪,是海啸,是雷霆,是初生的恒星,
也是蝴蝶,是柳絮,是烟尘,是梦幻,是宇宙之手可以塑造出来最完美的艺术品
>如同被风吹乱的柳絮
>薄如蝉翼的花瓣,如樱花和柳絮般纷纷扬扬洒落下来
Diff:
+ 柳絮 柳絮 [[liu3xu4]] /willow catkin/

Change log entry 87898
Processed by: richwarm (2025-01-20 08:35:49 GMT)
Comment: << review queue entry 80807 - submitted by 'braulio' >>
according to chatgpt. as in 你一点也不无礼
Diff:
- 也 也 [[ye3]] /(adverb) also; both ... and ... (before predicates only)/(literary) particle having functions similar to 啊[a5]/
# + 也 也 [[ye3]] /(adverb) also; both ... and ... (before predicates only)/even/(literary) particle having functions similar to 啊[a5]/
#
+ 也 也 [[ye3]] /also; too; as well; (not ...) either/(used after a verbal or nominal expression X to indicate that X is an extreme or unexpected case) even (X)/(literary) particle having functions similar to 啊[a5]/

Change log entry 87897
Processed by: richwarm (2025-01-20 08:33:24 GMT)
Comment: << review queue entry 80909 - submitted by 'braulio' >>
as in "我再忙也有时间和你聊天"
---------------------

Editor: You have already put in a submission for that sense of 也.

Note that "even, still" could be taken to mean "even, still" as in "even further" or "still further", which is not the sense you want for the example provided.

Note also that we define 再 as
/no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也[ye3] or 都[dou1] for emphasis)/
, which is relevant to your example "...再忙也..."
Diff:
# - 也 也 [[ye3]] /(adverb) also; both ... and ... (before predicates only)/(literary) particle having functions similar to 啊[a5]/
# + 也 也 [[ye3]] /(adverb) also; both ... and ... (before predicates only)/even, still/(literary) particle having functions similar to 啊[a5]/

Change log entry 87896
Processed by: richwarm (2025-01-19 20:03:45 GMT)
Comment: << review queue entry 80908 - submitted by 'ivanktw3' >>
Also 鐵捲門. Rolling steel doors at shops entrances etc. example sentence from an announcement : 目前因鐵捲門故障,目前鐵 捲門兩側安全門為進出場 路口,鐵捲門維修日期目前 還在等待中
--------------------

Editor:
Simp form of 捲 is 卷.

我家车库卷门左右两边都是空出来挺大的空隙的,会有树叶,老鼠,possum啥的跑进车库。

座落於高雄左營車水馬龍街道邊的透天厝,附近商店林立,葉家只拉開中央的那一扇鐵捲門,門口很唐突地擺了一張舊書桌,出入得搬來搬去,葉石濤說,是為了擋附近的小狗,免得牠們溜進家裡大小便。
Diff:
# 捲門 捲门 [[juan3men2]] /rolling door; roll-up door/
+ 捲門 卷门 [[juan3men2]] /rolling door; roll-up shutter (of a shopfront, garage, warehouse etc)/

Change log entry 87895
Processed by: goldyn_chyld (2025-01-19 10:06:26 GMT)
Comment: << review queue entry 80842 - submitted by 'kbaiko' >>
Google:
罪魁祸首 - 13,500,000
祸首罪魁 - 286,000

Corpus:
罪魁祸首 - 3,300
祸首罪魁 - 0
Diff:
- 禍首罪魁 祸首罪魁 [huo4 shou3 zui4 kui2] /main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit/fig. main cause of a disaster/
+ 禍首罪魁 祸首罪魁 [[huo4shou3-zui4kui2]] /see 罪魁禍首|罪魁祸首[zui4kui2-huo4shou3]/
#
- 罪魁禍首 罪魁祸首 [zui4 kui2 huo4 shou3] /criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a disaster/
+ 罪魁禍首 罪魁祸首 [[zui4kui2-huo4shou3]] /(idiom) criminal ringleader; main offender; main culprit; main cause of a disaster/

Change log entry 87894
Processed by: goldyn_chyld (2025-01-19 10:05:45 GMT)
Comment: << review queue entry 80906 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 即時消息 即时消息 [ji2 shi2 xiao1 xi5] /instant message/
+ 即時消息 即时消息 [[ji2shi2 xiao1xi5]] /instant message/
#
- 右撇子 右撇子 [you4 pie3 zi5] /right-hander/
+ 右撇子 右撇子 [[you4pie3zi5]] /right-hander/
#
- 吃閒飯 吃闲饭 [chi1 xian2 fan4] /to lead an idle life; to be a loafer/
+ 吃閒飯 吃闲饭 [[chi1 xian2fan4]] /to lead an idle life; to be a loafer/

Change log entry 87893
Processed by: goldyn_chyld (2025-01-19 10:05:41 GMT)
Comment: << review queue entry 80905 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 中情局 中情局 [Zhong1 qing2 ju2] /US Central Intelligence Agency, CIA (abbr. for 中央情報局|中央情报局[Zhong1 yang1 Qing2 bao4 ju2])/
+ 中情局 中情局 [[Zhong1qing2ju2]] /US Central Intelligence Agency, CIA (abbr. for 中央情報局|中央情报局[Zhong1yang1 Qing2bao4ju2])/
#
- 中央情報局 中央情报局 [Zhong1 yang1 Qing2 bao4 ju2] /US Central Intelligence Agency, CIA/
+ 中央情報局 中央情报局 [[Zhong1yang1 Qing2bao4ju2]] /US Central Intelligence Agency, CIA/

Change log entry 87892
Processed by: goldyn_chyld (2025-01-19 10:05:38 GMT)
Comment: << review queue entry 80904 - submitted by 'richwarm' >>
py
Diff:
- 不在其位不謀其政 不在其位不谋其政 [bu4 zai4 qi2 wei4 bu4 mou2 qi2 zheng4] /don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius)/
+ 不在其位,不謀其政 不在其位,不谋其政 [[bu4zai4qi2wei4, bu4mou2qi2zheng4]] /don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius)/

Change log entry 87891
Processed by: goldyn_chyld (2025-01-19 10:05:35 GMT)
Comment: << review queue entry 80903 - submitted by 'richwarm' >>
Memory Stick,简称为MS卡、MS记忆卡、记忆棒等,它是一种可移除式快闪记忆卡格式,并由索尼公司制造,于1998年10月推出市场。现因SD卡等储存媒介较为通用,仅索尼产品使用MS卡。

GV
"USB记忆棒" - 139k
"记忆棒" - 885k
"U盘" - 22,300k
Diff:
- USB記憶棒 USB记忆棒 [U S B ji4 yi4 bang4] /USB flash drive/
+ 記憶棒 记忆棒 [[ji4yi4bang4]] /(Sony) memory stick/
#
- U盤 U盘 [U pan2] /USB flash drive/
+ U盤 U盘 [[U-pan2]] /USB flash drive; thumb drive/

Change log entry 87890
Processed by: richwarm (2025-01-19 00:27:16 GMT)
Comment: v2
Diff:
- 一下兒 一下儿 [yi1 xia4 r5] /erhua variant of 一下[yi1 xia4]/
+ 一下兒 一下儿 [[yi1xia4r5]] /erhua variant of 一下[yi1xia4]/

Change log entry 87889
Processed by: kbaiko (2025-01-18 14:58:08 GMT)
Comment: << review queue entry 80289 - submitted by 'encn' >>
now usu. refers to LED bead

华为智慧屏 V5 Max 110 英寸,华为重新设计了 MiniLED 背光灯珠模组,更聚光,局部峰值 5000nit 亮度,对比度 8000000:1

上次演唱会根据现场视频可以看出,我们家第一版灯牌「颜色虽亮」但白色过多会把粉色分开,导致【无法连成灯海】。因此新的打样我们把“豪”字整体换成了全定制粉色灯珠,这种更换会导致灯牌不可避免的【变暗】,但更能连成灯海。

could also mean small light bulb

民国时期香港南针制造厂出品的船牌笔形铜手电,手电工艺精致,可能是医生专用手电,笔夹既是开关也可插口袋里,这个灯珠比较特殊,是圆型平灯头的,现在可能买不到了,此款笔型手电较为少见。
Diff:
# 燈珠 灯珠 [[deng1zhu1]] /lamp bead; small light bulb/
# Editor:
+ 燈珠 灯珠 [[deng1zhu1]] /LED lamp bead; small light bulb/

Change log entry 87888
Processed by: kbaiko (2025-01-18 14:38:58 GMT)
Comment: << review queue entry 80693 - submitted by 'ivanktw3' >>
馬加駱起司條
https://www.foodpanda.com.tw/restaurant/xsee/2pai-ke-ji-pai
Diff:
# 馬加駱 马加骆 [[ma3jia1luo4]] /mozzarella/
# Editor:
+ 馬加駱 马加骆 [[ma3jia1luo4]] /(loanword) mozzarella/
#
- 馬蘇里拉 马苏里拉 [ma3 su1 li3 la1] /mozzarella (loanword)/
+ 馬蘇里拉 马苏里拉 [[ma3su1li3la1]] /(loanword) mozzarella/
#
- 莫扎里拉 莫扎里拉 [mo4 za1 li3 la1] /mozzarella (loanword)/
+ 莫扎里拉 莫扎里拉 [[mo4za1li3la1]] /(loanword) mozzarella/

Change log entry 87887
Processed by: kbaiko (2025-01-18 14:08:44 GMT)
Comment: << review queue entry 80835 - submitted by 'encn' >>
评讲试卷
Diff:
+ 評講 评讲 [[ping2jiang3]] /see 講評|讲评[jiang3ping2]/

Change log entry 87886
Processed by: kbaiko (2025-01-18 14:04:54 GMT)
Comment: << review queue entry 80840 - submitted by 'encn' >>
热门评论 especially those having received a lot of likes

热评第一说,参考过往案例,可能会开除+撤销资格。

网抑云的热评区真是神奇,不管什么类型的歌都能扯到自己x年的感情经历上去
Diff:
+ 熱評 热评 [[re4ping2]] /popular comment; trending comment/

Change log entry 87885
Processed by: kbaiko (2025-01-18 13:54:12 GMT)
Comment: << review queue entry 80894 - submitted by 'braulio' >>
it's all the craze
Diff:
# 小紅書 小红书 [[xiao3hong2shu1]] /REDnote/
# Editor:
+ 小紅書 小红书 [[Xiao3hong2shu1]] /REDnote (Chinese social networking platform)/

Change log entry 87884
Processed by: kbaiko (2025-01-18 13:46:38 GMT)
Comment: << review queue entry 80896 - submitted by 'richwarm' >>
GV results
"遗妻弃子" 625
"抛妻弃子" 1,430,000
"抛家弃子" 349,000
"抛夫弃子" 1,480,000

Ex.
妻子拋家棄子的理由是她渴望自由,...
也有不少爸爸,因為工作的關係,必須要「拋妻棄子」,遠赴他鄉。
於是她毅然決然「拋夫棄子」,...

(often used in quotes, e.g. 「拋妻棄子」, to signify that the person is leaving their family behind for an extended period due to work etc. rather than permanently abandoning them)
Diff:
- 遺妻棄子 遗妻弃子 [yi2 qi1 qi4 zi3] /to abandon wife and children/
+ 拋妻棄子 抛妻弃子 [[pao1qi1-qi4zi3]] /to abandon one's wife and child(ren)/
+ 拋家棄子 抛家弃子 [[pao1jia1-qi4zi3]] /(of a parent) to abandon one's family/
+ 拋夫棄子 抛夫弃子 [[pao1fu1-qi4zi3]] /to abandon one's husband and child(ren)/

Change log entry 87883
Processed by: kbaiko (2025-01-18 13:44:45 GMT)
Comment: << review queue entry 80897 - submitted by 'richwarm' >>
注解21: 氾:可用于姓氏人名,读fán。读fàn时用“泛”。
https://zh.wikisource.org/zh-hans/%E9%80%9A%E7%94%A8%E8%A7%84%E8%8C%83%E6%B1%89%E5%AD%97%E8%A1%A8
Diff:
+ 氾 氾 [[fan2]] /used in given names and as a surname/

Change log entry 87882
Processed by: kbaiko (2025-01-18 13:33:43 GMT)
Comment: << review queue entry 80823 - submitted by 'haton' >>
https://wiki.mbalib.com/zh-tw/%E5%A4%8D%E6%9D%83
https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%8D%E6%9D%83/5328256
Diff:
# 復權 复权 [[fu4 quan2]] /(finance) to adjust (the price of a security, typically to account for a stock split)/
# Editor:
+ 復權 复权 [[fu4quan2]] /(finance) to adjust the price, volume etc of a security (typically to account for a stock split or after new shares are issued)/

Change log entry 87881
Processed by: richwarm (2025-01-17 22:21:55 GMT)
Comment: << review queue entry 80798 - submitted by 'mangolychee' >>
https://baike.baidu.com/item/%E5%B9%B6%E6%9C%AA/55928316
------------------

Editor:
墮胎合法化前後,墮胎數字也並未明顯增加。

去年四月墾丁國家公園野放梅花鹿,並未提出環境影響評估說明,

巨蛋是西方的產物,中國傳統建築並未產生類似的巨蛋,

雖然他並未公開闡釋究竟所指為何,
Diff:
# 並未 并未 [[bing4wei4]] /by no means/
+ 並未 并未 [[bing4wei4]] /(used to stress that sth did not turn out as one might have expected) did not actually ...; has not actually .../

Change log entry 87880
Processed by: richwarm (2025-01-17 21:04:57 GMT)
Comment: << review queue entry 80678 - submitted by 'encn' >>
以前和女儿谈下棋中弃子求势时,女儿就问过我,你们“弃子求势”,考虑过那个“弃子”的感受吗 // 弃子 can be a verb too

橘姐在雨水连绵略有寒气的秋季生了几只崽,其中一只还没睁眼就被她扔了,还有两只养了一两周就叼给了随机一名路人而后脚底抹油,不知还有没有其他的弃子

我爷爷的父亲是弃子,因为生得体大,吃得多。于是被送给了隔壁人家,从胡改姓周。

美方频频对台售武,用台湾老百姓的血汗钱养肥自己的军工复合体,不惜把台湾变成“火药桶”。这无异于谋财害命、自私虚伪至极。民进党当局“倚外谋独”,买再多的武器也带不来安全,只会把战火引向台湾,“棋子”终将沦为“弃子”。

车是好车,CEO确实烂,但重点还是,百度配不上极越这样的好产品,这应是百度做的最好的产品,却早在8月就被当弃子,极越07的发布会上身为供应商的宁德时代曾总都上台表达了自己对极越的喜爱,还cue了robin,robin坐在台下不接话。

他被控妨礙公務和擾亂社會秩序罪。 這名黑命貴被民左黨利用完後,就成了人家的棄子。
-------------------------------

Editor:
妻子拋家棄子的理由是她渴望自由,...
也有不少爸爸,因為工作的關係,必須要「拋妻棄子」,遠赴他鄉。
於是她毅然決然「拋夫棄子」,...
Diff:
# 棄子 弃子 [[qi4zi3]] /sacrificed piece (in chess or Go)/abandoned child/
+ 棄子 弃子 [[qi4zi3]] /sacrificed piece (in chess or Go)/abandoned child/(fig.) sth that has been abandoned or sacrificed (an ally, a product, employees etc)/(in expressions such as 拋家棄子|抛家弃子[pao1jia1-qi4zi3]) to abandon one's child(ren)/

Change log entry 87879
Processed by: richwarm (2025-01-17 04:14:20 GMT)
Comment: << review queue entry 80891 - submitted by 'kbaiko' >>
Construct
Diff:
- 歷來最低點 历来最低点 [li4 lai2 zui4 di1 dian3] /all time low (point)/

Change log entry 87878
Processed by: richwarm (2025-01-17 04:13:01 GMT)
Comment: << review queue entry 80890 - submitted by 'kbaiko' >>
Construct, ~600 results on Google
Diff:
- 出席表決比例 出席表决比例 [chu1 xi2 biao3 jue2 bi3 li4] /proportion of those present and voting/

Change log entry 87877
Processed by: richwarm (2025-01-17 03:57:13 GMT)
Comment: << review queue entry 80889 - submitted by 'kbaiko' >>
Construct?
Diff:
- 電話服務 电话服务 [dian4 hua4 fu2 wu4] /telephone service/

Change log entry 87876
Processed by: richwarm (2025-01-17 03:54:58 GMT)
Comment: << review queue entry 80888 - submitted by 'kbaiko' >>
Construct
Diff:
- 厭惡人類者 厌恶人类者 [yan4 wu4 ren2 lei4 zhe3] /misanthrope/

Change log entry 87875
Processed by: richwarm (2025-01-17 03:24:24 GMT)
Comment: << review queue entry 80863 >>
Better grouping of glosses.
-------------------

Editor: The value of 𝜋 to 8 significant figures is 3.1415927, actually.
Diff:
- 派 派 [pai4] /clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign/to appoint/pi (Greek letter Ππ)/the circular ratio pi = 3.1415926/(loanword) pie/
# + 派 派 [[pai4]] /clique; school; group; faction/to dispatch; to send/to assign; to appoint/pi (Greek letter Ππ)/the circular ratio pi = 3.1415926/(loanword) pie/
#
+ 派 派 [[pai4]] /(literary) tributary; branch of a river/clique; school; group; faction/(bound form) style; manner/to send (a person or resource); to dispatch; to allocate (a resource or task); to appoint (sb)/classifier for factions, groups etc/(preceded by 一[yi]) classifier used in characterizing a scene, atmosphere, demeanor, sound, remark etc/(loanword) pi (Greek letter Ππ); the circular ratio 𝜋 = 3.14159... /(loanword) pie/

Change log entry 87874
Processed by: kbaiko (2025-01-17 02:12:40 GMT)
Comment: << review queue entry 80856 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 燈芯絨 灯芯绒 [deng1 xin1 rong2] /corduroy (textiles)/
+ 燈芯絨 灯芯绒 [[deng1xin1rong2]] /(textiles) corduroy/
#
- 管紗 管纱 [guan3 sha1] /cop (textiles)/
+ 管紗 管纱 [[guan3sha1]] /(textiles) cop/
#
- 經緯密度 经纬密度 [jing1 wei3 mi4 du4] /(textiles) thread count/
+ 經緯密度 经纬密度 [[jing1wei3 mi4du4]] /(textiles) thread count/
#
- 萊賽爾 莱赛尔 [lai2 sai4 er3] /lyocell (textiles) (loanword)/
+ 萊賽爾 莱赛尔 [[lai2sai4er3]] /(textiles) (loanword) lyocell/
#
- 蕾絲 蕾丝 [lei3 si1] /lace (loanword) (textiles)/
+ 蕾絲 蕾丝 [[lei3si1]] /(textiles) (loanword) lace/
#
- 紗支 纱支 [sha1 zhi1] /(textiles) yarn count (unit indicating the fineness of a yarn)/(sometimes used loosely to mean thread count)/
+ 紗支 纱支 [[sha1zhi1]] /(textiles) yarn count (unit indicating the fineness of a yarn) (sometimes used loosely to mean thread count)/
#
- 燒毛 烧毛 [shao1 mao2] /to singe (textiles)/
+ 燒毛 烧毛 [[shao1mao2]] /(textiles) to singe/
#
- 手感 手感 [shou3 gan3] /the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle/
+ 手感 手感 [[shou3gan3]] /the feel (of sth touched with the hand)/(textiles) handle/
#
- 網布 网布 [wang3 bu4] /(textiles) mesh fabric; tulle/
+ 網布 网布 [[wang3bu4]] /(textiles) mesh fabric/
#
- 無結網 无结网 [wu2 jie2 wang3] /knotless netting (textiles)/
+ 無結網 无结网 [[wu2jie2wang3]] /(textiles) knotless netting/
#
- 織物 织物 [zhi1 wu4] /cloth/woven material/textiles/
+ 織物 织物 [[zhi1wu4]] /fabric; textile/

Change log entry 87873
Processed by: kbaiko (2025-01-17 01:56:53 GMT)
Comment: << review queue entry 80886 - submitted by 'richwarm' >>
various dicts, e.g. LA ~
經過搖動,把東西裡的混雜物集中起來加以清除。
例 「沙出米裡的沙子」。
Diff:
+ 沙 沙 [[sha4]] /(dialect) to sift; to sieve/

Change log entry 87872
Processed by: richwarm (2025-01-16 23:56:37 GMT)
Comment: << review queue entry 80793 - submitted by 'encn' >>
我姑在家里搭配了一个月,觉得款式颜色很喜欢,唯一的缺点那个包不能斜挎,而她又是溜肩,单肩背包总是掉下去
Diff:
+ 溜肩 溜肩 [[liu1jian1]] /sloping shoulders/

Change log entry 87871
Processed by: richwarm (2025-01-16 22:33:31 GMT)
Comment: << review queue entry 80885 - submitted by 'ivanktw3' >>
Something I saw at a night market today: 流沙芋頭 taro balls with liquid custard filling, and 流沙包 is well known dim sum
----------------------

Editor: "lava" as in

"Salted egg yolk lava bun (liu sha bao)"
or
"Molten chocolate cake or runny core cake, is a French dessert that consists of a chocolate cake with a liquid chocolate core. It is named for that molten center,[1] and it is also known as mi-cuit au chocolat, chocolat coulant ("flowing"),[2] chocolate lava cake, or simply lava cake."
or
"Lava Custard Taro Ball"
https://www.oceantaifoods.com/en/products_view.php?list=10&id=83
or
"Charcoal molten lava buns"
Diff:
- 流沙 流沙 [liu2 sha1] /quicksand/
# + 流沙 流沙 [[liu2sha1]] /quicksand/sweet runny egg custard filling (in a bun, pastry etc)/
+ 流沙 流沙 [[liu2sha1]] /quicksand/(patisserie) (usu. attributive) semi-liquid filling (typically custard); lava/

Change log entry 87870
Processed by: richwarm (2025-01-16 21:13:40 GMT)
Comment: << review queue entry 80663 - submitted by 'ivanktw3' >>
Variant of 配鏡師;
http://www.tcooou.org.tw/
----------------------

Editor:
配镜
Ex.
- 希望通过这篇推文,您对儿童首次配镜的流程有了更清晰的了解。
- 不要随便找一家店就去配眼镜,配镜前一定要问好店里的价格,否则被宰的可能性很大
Diff:
# 配鏡人員 配镜人员 [[pei4jing4ren2yuan2]] /optician/
#
+ 配鏡人員 配镜人员 [[pei4jing4 ren2yuan2]] /optician/
+ 配鏡 配镜 [[pei4jing4]] /to dispense or fit eyewear based on an optical prescription/

Change log entry 87869
Processed by: kbaiko (2025-01-16 02:01:18 GMT)
Comment: << review queue entry 80878 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 超文本 超文本 [chao1 wen2 ben3] /hypertext/
+ 超文本 超文本 [[chao1wen2ben3]] /hypertext/
#
- 純文本 纯文本 [chun2 wen2 ben3] /plain text (computing)/
+ 純文本 纯文本 [[chun2wen2ben3]] /(computing) plain text/
#
- 富文本 富文本 [fu4 wen2 ben3] /rich text (computing)/
+ 富文本 富文本 [[fu4wen2ben3]] /(computing) rich text/
#
- 文本編輯器 文本编辑器 [wen2 ben3 bian1 ji2 qi4] /text editor/
+ 文本編輯器 文本编辑器 [[wen2ben3 bian1ji2qi4]] /text editor/
#
- 文本框 文本框 [wen2 ben3 kuang4] /text box (computing)/
+ 文本框 文本框 [[wen2ben3kuang4]] /(computing) text box/

Change log entry 87868
Processed by: kbaiko (2025-01-16 01:59:39 GMT)
Comment: << review queue entry 80879 - submitted by 'richwarm' >>
Diff:
- 牛蒡 牛蒡 [niu2 bang4] /burdock/
+ 牛蒡 牛蒡 [[niu2bang4]] /burdock (Arctium lappa)/

Change log entry 87867
Processed by: richwarm (2025-01-16 00:13:01 GMT)
Comment: << review queue entry 80692 - submitted by 'encn' >>
飞轮 specifically refers to the sprocket set located on the rear wheel's hub

单级/单速飞轮 single-speed freewheel
多级飞轮 freewheel consisting of several sprockets
卡式飞轮 cassette

国语辞典 has another sense 快速轉動的輪子。常用為自行車的代稱。如:「一聲令下,所有選手踩著飛輪快速奔去!」

by which, Wiktionary defined 飞轮 as "bicycle". i've changed it into "fast-moving bike", whether motor- nor not.
Diff:
- 飛輪 飞轮 [fei1 lun2] /flywheel/sprocket wheel/
# + 飛輪 飞轮 [[fei1lun2]] /flywheel/freewheel; cassette (of a bicycle)/
+ 飛輪 飞轮 [[fei1lun2]] /flywheel/freewheel; cassette (of a bicycle)/fast-moving bike/

Change log entry 87866
Processed by: richwarm (2025-01-15 23:17:58 GMT)
Comment: 麴 encompasses the likes of
- molds (e.g. Monascus purpureus in 紅麴 and Aspergillus oryzae in traditional soy sauce production)
- yeasts (e.g. Saccharomyces species in rice wine fermentation)
- bacteria (e.g. Lactobacillus)
Diff:
- 麴 曲 [qu1] /yeast/Aspergillus (includes many common molds)/Taiwan pr. [qu2]/
+ 麴 曲 [[qu1]] /fermentation starter; leaven (molds, yeasts or bacteria used in fermenting soy products or brewing etc)/Taiwan pr. [qu2]/
#
- 麯 曲 [qu1] /variant of 麴|曲[qu1]/
+ 麯 曲 [[qu1]] /variant of 麴|曲[qu1]/

Change log entry 87865
Processed by: richwarm (2025-01-15 20:55:57 GMT)
Diff:
- 紅曲 红曲 [hong2 qu1] /red food dye made from yeast/
# 紅麴 红曲 [[hong2qu1]] /red yeast (so called, although it's actually a mold, not a yeast), a fermentation product created by culturing rice with the mold Monascus purpureus, producing red pigments and bioactive compounds, used in food for its color, as a flavor enhancer, and for its health benefits/

Change log entry 87864
Processed by: richwarm (2025-01-15 20:07:08 GMT)
Comment: << review queue entry 80664 - submitted by 'ivanktw3' >>
https://www.chinese-linguipedia.org/search_inner.html?keywords=%E7%B4%85%E9%BA%B4
-----------------------

Editor: The simplified form is 红曲, as your reference indicates.

Ex.
香菇、靈芝等大型菇蕈,其實只佔真菌的五分之一,大部分真菌都是肉眼不見的微生物,人們熟知的霉菌、酵母菌與紅麴,都是其中成員。
Large fungi, such as shiitake mushrooms (Lentinus edodes) and reishi mushrooms (Ganoderma lucidum), in fact account for less than a fifth of the fungi. Most are invisible micro-organisms, such as the familiar molds, yeasts and "red yeast" (actually a mold, Monascus spp.).

用紅麴染色、製造紅露酒。
[the Chinese used fermentation by fungi to make vinegar, monosodium glutamate and soya sauce,] and red yeast to make food dye and honglujiu, a red rice wine.

結果發現了紅麴的記載,從中找到具有降膽固醇的成分,
He found references to red yeast, from which he isolated compactin, a constituent with the ability to reduce blood cholesterol.

為了吸引嚐鮮的新客戶,彭喜埶又設計了一款少量、口味多元的包裝,將6種口味(紅麴豆腐乳、
In order to whet the curiosity of customers in search of novel flavors, Peng came up with a variety pack featuring small portions of six different flavors, including red yeast rice pickled tofu,

紅豆粄是甜食,豔紅的色澤則來自具降血脂功效的紅麴,內餡是紅豆泥。
Hakka red-bean rice cakes are sweet. The bright red color comes from red yeast, which helps to lower blood lipids.
Diff:
# 紅麴 红麴 [[hong2qu1]] /red yeast (Monascus purpureous, used for fermenting rice and other food)/
# 紅麴米 红麴米 [[hong2qu1mi3]] /red yeast rice/
#
+ 紅麴 红曲 [[hong2qu1]] /red yeast (so called, although it's actually a mold, not a yeast), a fermentation product created by culturing rice with the mold Monascus purpureus, producing red pigments and bioactive compounds, used in food for its color, as a flavor enhancer, and for its health benefits/
+ 紅麴米 红曲米 [[hong2qu1mi3]] /red yeast rice/

Change log entry 87863
Processed by: richwarm (2025-01-15 09:18:46 GMT)
Comment: << review queue entry 80446 - submitted by 'ivanktw3' >>
https://www.wendels-bistro.com/zh-tw/goods_info.php?id=54
-----------------

Editor:
关于德国结(pretzel)的由来传说有很多,大家普遍认为的一种说法是德国结是由一个德国教士发明的。

国内比较普遍的叫法是巴伐利亚碱水面包、啤酒面包、啤酒结、德国碱水面包、德国结等等称呼。
Diff:
# 德國結 德国结 [[De2guo2jie2]] /pretzel/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!