These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ▶
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 78368 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 23:13:44 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 派別 派别 [pai4 bie2] /denomination/group/school/faction/school of thought/ + 派別 派别 [pai4 bie2] /group; sect; clique; faction; school/ |
Change log entry 78367 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 22:29:54 GMT) |
Diff: |
- 行業 行业 [hang2 ye4] /industry; business/ + 行業 行业 [hang2 ye4] /trade; profession; industry; business/ |
Change log entry 78366 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 22:27:40 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 休假 休假 [xiu1 jia4] /to take a vacation/to go on holiday/ + 休假 休假 [xiu1 jia4] /to go on vacation; to have a holiday; to take leave/ |
Change log entry 78365 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 22:14:29 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 偏好 偏好 [pian1 hao4] /to prefer/to be partial to sth/preference/ + 偏好 偏好 [pian1 hao4] /to have a special liking (for sth)/ |
Change log entry 78364 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 20:08:30 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72293 >> 变天了,赶快往家里收谷子。 水饺市场大变天,外带小门面风头盖过堂食连锁 在经历了近2年的晶圆紧缺之后,现在晶圆市场已经变天了 中国要变天了 ----------------------------------- Editor: A "sea change" is typically seen as a significant improvement in the situation - Having mental health as part of the police department is a sea change in law enforcement. - That is an astounding sea change, after years upon years of many orchestras and opera companies reflexively fearing newer works as box office poison. - But the invasion of Ukraine has triggered a political sea change, with Berlin now providing artillery and tanks to Kyiv while backing sanctions on Russia’s economy. A 變天, on the other hand, is not necessarily seen as a good thing: 劉貴坪記得,1990年之前,大陸在日本冷凍毛豆市場的市占率,少到不足2%。他沒有料到,之後的情勢出現大逆轉,幾乎是一夕變天。 Liu Kuei-ping, chairman of the Young Sun Frozen Foods Company, recalls that before 1990, mainland China’s share of Japan’s frozen edamame market was less than 2%. He never expected that there would be such a rapid shift in relative status virtually overnight. 但近來隨著海南政府改弦易轍,計畫將海南島打造成國際休閒旅遊園地,土地政策可能一夕變天,已經投下資本的台農即將面臨「無地可耕」、「打道回府」的困境。該不該收手?也成為他們苦思的難題。 But the Hainan government’s more recent plans call for turning the island into an international tourism destination. This is raising the prospect of rapid changes to land policy that could potentially compel Taiwanese to shut down their farms and come home. Should they give up? Many are giving the question careful thought. An example where the changes are *not* seen in such a negative light: 一九九○年開始,東歐變天、蘇聯分裂,共產陣營瞬間土崩瓦解。 Starting in 1990, with the great changes in Eastern Europe and the dissolution of the Soviet Union, the Communist camp collapsed in what seemed to be the twinkling of an eye. |
Diff: |
- 變天 变天 [bian4 tian1] /to undergo change in weather/restoration of reactionary rule or the previous regime/ # + 變天 变天 [bian4 tian1] /the weather changes/(fig.) to undergo a sea change/ + 變天 变天 [bian4 tian1] /to have a change of weather (esp. for the worse)/(fig.) to experience a major upheaval; to undergo sweeping change/ |
Change log entry 78363 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 19:40:40 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 正確 正确 [zheng4 que4] /correct/proper/ + 正確 正确 [zheng4 que4] /correct; sound; right; proper/ |
Change log entry 78362 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 19:20:16 GMT) |
Comment: |
; 你拿到明信片了吗?Did you get the postcard? 我去要了 不过,广播站那边有点儿乱糟糟的 I requested it, but the radio station's a bit disorganized. 赶快找到它,查查邮戳,指纹和笔迹 Find it quickly. Check the postmark, fingerprints and handwriting. 是,长官!Yes, sir! He may expect the officer to *start looking* immediately, but he doesn't expect him to "find it* (找到它) immediately. |
Diff: |
- 趕快 赶快 [gan3 kuai4] /at once/immediately/ + 趕快 赶快 [gan3 kuai4] /quickly/ |
Change log entry 78361 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 18:27:46 GMT) |
Comment: | "house(idiom)" |
Diff: |
- 趁火打劫 趁火打劫 [chen4 huo3 da3 jie2] /lit. to loot a burning house(idiom)/fig. to take advantage of sb's misfortune/ + 趁火打劫 趁火打劫 [chen4 huo3 da3 jie2] /lit. to loot a burning house (idiom)/fig. to take advantage of sb's misfortune/ |
Change log entry 78360 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 10:25:28 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73568 - submitted by 'richwarm' >> 10 random |
Diff: |
- 㑳 㑇 [zhou4] /(old) beautiful/clever/ + 㑳 㑇 [zhou4] /(old) beautiful; clever/ - 倩裝 倩装 [qian4 zhuang1] /elegant adornment/finely dressed up/ + 倩裝 倩装 [qian4 zhuang1] /beautiful attire/ - 忙碌 忙碌 [mang2 lu4] /busy/bustling/ + 忙碌 忙碌 [mang2 lu4] /busy; bustling/ - 腳 脚 [jue2] /variant of 角[jue2]/role/ + 腳 脚 [jue2] /role (variant of 角[jue2])/ - 論及 论及 [lun4 ji2] /to make reference to/to write about/ + 論及 论及 [lun4 ji2] /to make reference to; to mention/ - 讀法 读法 [du2 fa3] /reading/pronunciation (of a Chinese character)/ + 讀法 读法 [du2 fa3] /pronunciation; reading (of a Chinese character)/ - 趁火打劫 趁火打劫 [chen4 huo3 da3 jie2] /to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)/ + 趁火打劫 趁火打劫 [chen4 huo3 da3 jie2] /lit. to loot a burning house(idiom)/fig. to take advantage of sb's misfortune/ - 造化 造化 [zao4 hua4] /good luck/Nature (as the mother of all things)/ + 造化 造化 [zao4 hua5] /good luck/ + 造化 造化 [zao4 hua4] /(literary) Nature; the Creator/ - 重啟 重启 [chong2 qi3] /to reopen/to restart/ + 重啟 重启 [chong2 qi3] /to restart (a machine etc); to reactivate (a postponed project etc)/ - 步輦 步辇 [bu4 nian3] /(literary) palanquin/sedan chair/to ride in a palanquin/ + 步輦 步辇 [bu4 nian3] /(literary) palanquin; sedan chair/(literary) to ride in a palanquin/ |
Change log entry 78359 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 10:25:20 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73569 - submitted by 'richwarm' >> ; |
Diff: |
- 古柯鹼 古柯碱 [gu3 ke1 jian3] /cocaine (loanword)/also written 可卡因[ke3 ka3 yin1]/ + 古柯鹼 古柯碱 [gu3 ke1 jian3] /cocaine (loanword)/ |
Change log entry 78358 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 09:06:21 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 禮貌 礼貌 [li3 mao4] /courtesy/manners/ + 禮貌 礼貌 [li3 mao4] /courtesy; politeness; manners/courteous; polite/ |
Change log entry 78357 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 09:01:46 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73567 - submitted by 'goldyn_chyld' >> random 10 |
Diff: |
# = 債務證券 债务证券 [zhai4 wu4 zheng4 quan4] /debt security/collateralized debt obligation (CDO), type of bond/ - 債務證券 债务证券 [zhai4 wu4 zheng4 quan4] /debt security/collateralized debt obligation (CDO), type of bond/ + 債務證券 债务证券 [zhai4 wu4 zheng4 quan4] /debt security; bond security/ # the duration of a journey? Possibly Miles's misinterpretation of 一路上 as one of the glosses?? - 沿路 沿路 [yan2 lu4] /along the way/the duration of a journey/ + 沿路 沿路 [yan2 lu4] /along the way; on the way/area beside a road/ - 礫 砾 [li4] /gravel/small stone/ # + 礫 砾 [li4] /gravel; small stone/ + 礫 砾 [li4] /(bound form) gravel; small stone/ - 空襲 空袭 [kong1 xi2] /air raid/attack from the air/ # + 空襲 空袭 [kong1 xi2] /air raid; attack from the air/ + 空襲 空袭 [kong1 xi2] /to make an air raid/ - 老譜 老谱 [lao3 pu3] /old ways/old habit/ + 老譜 老谱 [lao3 pu3] /old ways; old habit/ = 蒲包 蒲包 [pu2 bao1] /cattail bag/(old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag)/ # = 蘇菲 苏菲 [Su1 fei1] /Sophie (name)/Sufi (Muslim mystic)/ - 蘇菲 苏菲 [Su1 fei1] /Sophie (name)/Sufi (Muslim mystic)/ + 蘇菲 苏菲 [Su1 fei1] /Sophie (name)/Sufi/ # = 鹼性巖 碱性岩 [jian3 xing4 yan2] /basic rock/mafic rock (with less silicon and more magnesium, iron etc)/ # I think it's a construct, and doubt that it means mafic rock. - 鹼性巖 碱性岩 [jian3 xing4 yan2] /basic rock/mafic rock (with less silicon and more magnesium, iron etc)/ - 正點 正点 [zheng4 dian3] /on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)/ # + 正點 正点 [zheng4 dian3] /on time; punctual (of train etc)/(slang) awesome/ + 正點 正点 [zheng4 dian3] /(of a train etc) on time; punctual/(slang) awesome/(Tw) on the hour/ # = 視 视 [shi4] /to look at/to regard/to inspect/ - 視 视 [shi4] /to look at/to regard/to inspect/ + 視 视 [shi4] /(bound form) to look at/ |
Change log entry 78356 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 08:37:29 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 出色 出色 [chu1 se4] /remarkable/outstanding/ + 出色 出色 [chu1 se4] /remarkable; outstanding/ |
Change log entry 78355 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 07:40:34 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73554 - submitted by 'richwarm' >> /(eat sth) with (sth else)/ 乔治·普雷斯顿正在就着快餐喝啤酒 George Preston's having a beer with his fast food. 意外的是,就着西瓜吃会很好吃。 Surprisingly, it tastes good if you eat it with watermelon. /taking advantage of; using/ 当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他。 Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him. 你知道你不该就着瓶子喝东西的 You know you're not supposed to drink from the container! 就著窗外黯淡的晨光,奚淞舖開一卷紙、拿起毛筆,寫起《心經》 By the faint morning sunlight outside the window, Hsi Sung unrolled a scroll of paper and, grasping a brush, began to transcribe the Heart Sutra. 他和工人們一樣就著小茶壺口喝水, He followed the example of the workers, drinking tea directly from the spout of the teapot, 離職後,就著以往的積蓄,兩個沒工作的年輕人結婚買屋, The two unemployed young people now used their savings to get married and buy a place to live. /regarding; concerning/ 就着这个话题我们还得谈谈这地方的开销 While we're on the subject, we need to talk about the overhead on this place. |
Diff: |
- 就著 就着 [jiu4 zhe5] /to be next to (colloquial)/ + 就著 就着 [jiu4 zhe5] /(eat sth) with (sth else)/taking advantage of; using/ |
Change log entry 78354 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 06:31:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73565 - submitted by 'encn' >> 一粒西瓜籽 ✓ 一粒西瓜 × |
Diff: |
- 西瓜 西瓜 [xi1 gua1] /watermelon/CL:顆|颗[ke1],粒[li4],個|个[ge5]/ + 西瓜 西瓜 [xi1 gua1] /watermelon/CL:顆|颗[ke1],個|个[ge5]/ |
Change log entry 78353 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 06:30:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73566 - submitted by 'pascalius' >> "freediving" is more common than "free diving" |
Diff: |
- 自由潛水 自由潜水 [zi4 you2 qian2 shui3] /free diving; skin diving/ # + 自由潛水 自由潜水 [zi4 you2 qian2 shui3] /freediving;free diving; skin diving/ + 自由潛水 自由潜水 [zi4 you2 qian2 shui3] /freediving; skin diving/ |
Change log entry 78352 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:41:49 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73551 - submitted by 'richwarm' >> ; There are various other usages of 洗 in bound forms. E.g. 洗冤, 洗劫, 受洗 ... But if one reads the definition I have proposed, it doesn't take much imagination to see how 洗 comes to be used in these words. E.g. 洗冤 - lit. to *wash away* (or *erase*) an injustice 受洗 - lit. to be *bathed* (immersed in water for baptism) And of course, users can note these particular senses if they peruse our 洗 compounds. Therefore, I would argue that in general we don't need to go into too much detail regarding specialized senses that occur in bound forms. Other dictionaries (especially larger ones) adopt a different approach and list *all* the bound form senses. E.g. For 洗, they may include a sense defined as "to redress". |
Diff: |
- 洗 洗 [xi3] /to wash/to bathe/to develop (photo)/ + 洗 洗 [xi3] /to wash; to bathe/to develop (photographs)/to shuffle (cards etc)/to erase (a recording)/ |
Change log entry 78351 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:41:37 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73556 - submitted by 'richwarm' >> [Xi3 yuan1 Ji2 lu4], I guess. |
Diff: |
- 洗冤集錄 洗冤集录 [Xi3 yuan1 ji2 lu4] /"Collected Cases of Injustice Rectified" (1247) by Song Ci 宋慈[Song4 Ci2], said to be the world's first forensic science text/ + 洗冤集錄 洗冤集录 [Xi3 yuan1 Ji2 lu4] /"Collected Cases of Injustice Rectified" (1247) by Song Ci 宋慈[Song4 Ci2], said to be the world's first forensic science text/ |
Change log entry 78350 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:41:24 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73557 - submitted by 'richwarm' >> LA |
Diff: |
+ 集錄 集录 [ji2 lu4] /to compile (various texts) into book form/a compilation/ |
Change log entry 78349 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:41:13 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73558 - submitted by 'richwarm' >> ; LA - 惡意毀謗或攻擊他人。例 「言語中傷」、「惡意中傷」。 - 受傷。例 「那次槍戰中,他不幸中傷」。 |
Diff: |
- 中傷 中伤 [zhong4 shang1] /to slander/to smear/ + 中傷 中伤 [zhong4 shang1] /to slander; to defame/to get hit (by a bullet); to be wounded/ |
Change log entry 78348 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:40:21 GMT) |
Comment: | << review queue entry 73559 - submitted by 'richwarm' >> |
Diff: |
- 嫉妒 嫉妒 [ji2 du4] /to be jealous/to envy/to hate/ + 嫉妒 嫉妒 [ji2 du4] /to be jealous of; to envy/ - 忌妒 忌妒 [ji4 du5] /to be jealous of/to envy/jealousy/envy/ + 忌妒 忌妒 [ji4 du5] /to be jealous of; to envy/ |
Change log entry 78347 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:40:12 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73560 - submitted by 'richwarm' >> verb 每当谩骂、恶意中伤别人后,你一定会出现无所适从的空白、无聊和空虚,为了弥补这无聊的空虚,只好用更恶劣的语言去谩骂和中伤他人, 他们明知道对自己没有好处,却偏偏还喜欢去恶语中伤别人! |
Diff: |
- 惡意中傷 恶意中伤 [e4 yi4 zhong4 shang1] /malicious libel/slander/ + 惡意中傷 恶意中伤 [e4 yi4 zhong4 shang1] /to slander maliciously/ - 惡語中傷 恶语中伤 [e4 yu3 zhong4 shang1] /vicious slander/to calumny maliciously/ + 惡語中傷 恶语中伤 [e4 yu3 zhong4 shang1] /to slander viciously/ |
Change log entry 78346 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:39:57 GMT) |
Comment: | << review queue entry 73561 - submitted by 'richwarm' >> |
Diff: |
- 得中 得中 [de2 zhong4] /to succeed in an imperial examination/successful/to hit the target/to win (the lottery)/suitable/proper/just right/ + 得中 得中 [de2 zhong4] /(as in an imperial examination) to be a successful candidate/to draw a winning ticket (in a lottery)/ + 得中 得中 [de2 zhong1] /moderate; appropriate; suitable/ |
Change log entry 78345 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:39:44 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73562 - submitted by 'richwarm' >> ; Not "successful bidder" afaics. |
Diff: |
- 中標 中标 [zhong4 biao1] /to win a tender/successful bidder/ + 中標 中标 [zhong4 biao1] /to win a tender; to win a bid/ |
Change log entry 78344 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:39:30 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73563 - submitted by 'richwarm' >> A "bell canopy" is the decorative fabric cover that hangs from the ceiling over a bed. * * * 今年夏天起,進出台北松山機場的旅客會發現,沿著敦化南北路的林蔭大道出現了九件醒目耀眼的大型藝術品。由樹脂塑成的六個鐘罩高高架起,走到鐘下的民眾將會聽到嗡嗡的共鳴聲,而暫時拋卻兩邊車水馬龍的嘶吼,這是顧世勇的裝置藝術《嗡嗡的風景》。 Since summer, the tree-lined boulevard of Taipei's Tunhwa Road has been home to nine striking new works of public art. "Droning Scenery," an installation by artist Ku Shih-yung, features six bell shapes made of resin and mounted high above the ground. Walk underneath and you hear a droning sound which blankets out the roar of the traffic. vertical bell-type furnace ==> 立式钟罩炉 vacuum bell jar ==> 真空钟罩 dome (used to enclose or protect sth); bell jar Cantonese Wp ~ 鐘形罩(英文:bell jar)係物理學上有陣時喺實驗嗰陣會用到嘅架生 玻璃钟罩如展示罩、真空罩、防尘罩、镜头罩等 http://www.shdafeng.com/shdafengboli-Products-13189755/ (includes pic) |
Diff: |
- 鐘罩 钟罩 [zhong1 zhao4] /bell canopy/ + 鐘罩 钟罩 [zhong1 zhao4] /bell jar; dome (used to enclose or protect sth)/ |
Change log entry 78343 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-27 05:39:16 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73564 - submitted by 'richwarm' >> This was a sub of mine. I now think "aril" is probably wrong, based on just one translated sentence. I think it could refer to the seed PLUS the casing around the seed (种+实), ie seed+aril, or pod (containing seeds). Anyway, I'm not sure, and I'd like to delete the entry for now. |
Diff: |
- 種實 种实 [zhong3 shi2] /seed/seedpod/aril/ |
Change log entry 78342 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 05:32:58 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 真誠 真诚 [zhen1 cheng2] /true/sincere/genuine/ + 真誠 真诚 [zhen1 cheng2] /sincere; genuine; true/ |
Change log entry 78341 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 00:48:24 GMT) |
Comment: |
; 最高一层是钟室,里面摆放着5个不同音阶的铜钟,一大四小,最大的接近一米,钟口直径约1.2米,小的高约半米,我们所听到的打点和奏鸣的声音就是通过机械敲打这些钟面发出的。 |
Diff: |
- 鐘室 钟室 [zhong1 shi4] /belfry/clock room/ + 鐘室 钟室 [zhong1 shi4] /bell chamber (at the top of a bell tower)/ |
Change log entry 78340 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 00:31:22 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 重視 重视 [zhong4 shi4] /to attach importance to sth/to value/ + 重視 重视 [zhong4 shi4] /to attach importance to sth; to value/ |
Change log entry 78338 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 00:24:51 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中意 中意 [zhong4 yi4] /to take one's fancy/to be to one's liking/ + 中意 中意 [zhong4 yi4] /to take one's fancy; to be to one's liking/ |
Change log entry 78337 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 00:22:42 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中選 中选 [zhong4 xuan3] /to win an election/to get a position by passing the imperial exam/ + 中選 中选 [zhong4 xuan3] /to be chosen; to be selected/ |
Change log entry 78336 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-27 00:07:07 GMT) |
Diff: |
- 中試 中试 [zhong1 shi4] /pilot-scale/ + 中試 中试 [zhong1 shi4] /pilot test (in product development etc)/ + 中試 中试 [zhong4 shi4] /to pass a test/ |
Change log entry 78335 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:56:30 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 完成 完成 [wan2 cheng2] /to complete/to accomplish/ + 完成 完成 [wan2 cheng2] /to complete; to accomplish/ |
Change log entry 78334 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:55:29 GMT) |
Comment: | format |
Diff: |
- 中時 中时 [Zhong1 Shi2] /China Times (newspaper), abbr. for 中國時報|中国时报[Zhong1 guo2 Shi2 bao4]/ + 中時 中时 [Zhong1 Shi2] /China Times (newspaper) (abbr. for 中國時報|中国时报[Zhong1 guo2 Shi2 bao4])/ |
Change log entry 78333 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:54:42 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中式 中式 [zhong4 shi4] /to pass an exam (or the imperial exam)/to qualify/ + 中式 中式 [zhong4 shi4] /to pass the imperial examinations/ |
Change log entry 78332 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:49:19 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中簽 中签 [zhong4 qian1] /to win a ballot/to draw a lucky number/ + 中簽 中签 [zhong4 qian1] /to win a ballot; to draw a lucky number/ |
Change log entry 78331 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:48:39 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中魔 中魔 [zhong4 mo2] /to be possessed/to be bewitched/ + 中魔 中魔 [zhong4 mo2] /to be possessed; to be bewitched/ |
Change log entry 78330 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:48:05 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中肯 中肯 [zhong4 ken3] /pertinent/apropos/ + 中肯 中肯 [zhong4 ken3] /pertinent; apropos/ |
Change log entry 78329 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:45:45 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中獎 中奖 [zhong4 jiang3] /to win a prize/a successful gamble/ + 中獎 中奖 [zhong4 jiang3] /to win a prize (in a lottery etc)/ |
Change log entry 78328 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:44:25 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中將 中将 [zhong1 jiang4] /lieutenant general/vice admiral/air marshal/ + 中將 中将 [zhong1 jiang4] /lieutenant general; vice admiral; air marshal/ |
Change log entry 78327 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:40:59 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中計 中计 [zhong4 ji4] /to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off/ + 中計 中计 [zhong4 ji4] /to fall into a trap; to be taken in/ |
Change log entry 78326 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:37:16 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中毒 中毒 [zhong4 du2] /to be poisoned/poisoning/ + 中毒 中毒 [zhong4 du2] /to be poisoned/ |
Change log entry 78325 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:34:50 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 重地 重地 [zhong4 di4] /important place/strategic location/ + 重地 重地 [zhong4 di4] /location of political, economic, military, or cultural importance (usu. not open to the general public); sensitive area/ |
Change log entry 78324 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:27:33 GMT) |
Diff: |
- 種地 种地 [zhong4 di4] /to farm/to work the land/ + 種地 种地 [zhong4 di4] /to farm; to work the land/ |
Change log entry 78323 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:26:46 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中的 中的 [zhong4 di4] /to hit the target/to hit the nail on the head/ + 中的 中的 [zhong4 di4] /to hit the target/(fig.) to hit the nail on the head/ |
Change log entry 78322 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:25:27 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 中彈 中弹 [zhong4 dan4] /hit by a bullet/shot/ + 中彈 中弹 [zhong4 dan4] /to get hit by a bullet; to get shot/ |
Change log entry 78321 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 23:24:06 GMT) |
Diff: |
- 中彩 中彩 [zhong4 cai3] /to win a lottery/ + 中彩 中彩 [zhong4 cai3] /to win a prize at a lottery/ |
Change log entry 78320 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 22:43:25 GMT) |
Diff: |
- 電影院 电影院 [dian4 ying3 yuan4] /cinema/movie theater/CL:家[jia1],座[zuo4]/ + 電影院 电影院 [dian4 ying3 yuan4] /cinema; movie theater/CL:家[jia1],座[zuo4]/ |
Change log entry 78319 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-03-26 19:57:44 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73553 >> https://ctext.org/library.pl?if=en&file=77822&page=16&remap=gb https://www.zdic.net/hans/%F0%A6%80%87 ---------------------------- Editor: Outside our scope, I'm afraid. CC-CEDICT isn't meant to be used as a reference for 2000-year-old texts. |
Diff: |
# 𦀇 经 [jing1] /variant of 经/ |
Change log entry 78318 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-03-26 19:42:07 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73550 - submitted by 'richwarm' >> ; |
Diff: |
- 送 送 [song4] /to deliver/to carry/to give (as a present)/to present (with)/to see off/to send/ + 送 送 [song4] /to send; to deliver; to transmit/to give (as a present)/to see (sb) off/to accompany; to go along with/ |
Navigation: ▶