These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ▶
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 79739 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-10-02 11:48:23 GMT) |
Comment: | << review queue entry 74469 - submitted by 'richwarm' >> |
Diff: |
- 體式 体式 [ti3 shi4] /format/form/ + 體式 体式 [ti3 shi4] /(of characters) form; style (cursive, printed etc)/(of a literary work) form; style; genre/ |
Change log entry 79738 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-10-02 11:48:21 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74468 - submitted by 'richwarm' >> ; |
Diff: |
- 給予 给予 [ji3 yu3] /to accord/to give/to show (respect)/ + 給予 给予 [ji3 yu3] /(literary) to give; to accord; to render/ |
Change log entry 79737 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 09:05:25 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74466 - submitted by 'goldyn_chyld' >> 8 random |
Diff: |
= 浴衣 浴衣 [yu4 yi1] /bathrobe/yukata, lightweight informal kimono worn in summer/ - 漫天遍地 漫天遍地 [man4 tian1 bian4 di4] /lit. to fill the whole sky and cover the land; everywhere/as far as the eye can see/ + 漫天遍地 漫天遍地 [man4 tian1 bian4 di4] /lit. to fill the whole sky and cover the land (idiom)/fig. everywhere; as far as the eye can see/ - 獲救 获救 [huo4 jiu4] /to rescue/to be rescued/ + 獲救 获救 [huo4 jiu4] /to rescue; to be rescued/ # = 胡攪蠻纏 胡搅蛮缠 [hu2 jiao3 man2 chan2] /to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker/ = 蔬菜 蔬菜 [shu1 cai4] /vegetables/CL:種|种[zhong3]/ = 阿特拉斯 阿特拉斯 [A1 te4 la1 si1] /Atlas (Titan in Greek mythology)/Atlas mountains of north Africa/ # = 左傾機會主義 左倾机会主义 [zuo3 qing1 ji1 hui4 zhu3 yi4] /leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927)/left adventurism/cf Mao's purges following 1935 Zunyi conference 遵義會議|遵义会议[Zun1 yi4 hui4 yi4]/ - 設有 设有 [she4 you3] /to have/to incorporate/to feature/ + 設有 设有 [she4 you3] /to have; to incorporate; to feature/ # - 胡攪蠻纏 胡搅蛮缠 [hu2 jiao3 man2 chan2] /to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker/ + 胡攪蠻纏 胡搅蛮缠 [hu2 jiao3 man2 chan2] /(idiom) to pester endlessly/ # - 左傾機會主義 左倾机会主义 [zuo3 qing1 ji1 hui4 zhu3 yi4] /leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927)/left adventurism/cf Mao's purges following 1935 Zunyi conference 遵義會議|遵义会议[Zun1 yi4 hui4 yi4]/ + 左傾機會主義 左倾机会主义 [zuo3 qing1 ji1 hui4 zhu3 yi4] /leftist opportunism/ |
Change log entry 79736 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 06:03:14 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 71348 >> 成人 chéngrén ❶ (-//-)动 人发育成熟:长大~。 ❷ 名 成年的人:~教育|孩子怎能同~相比? ----------------------------- Editor: Later received from you another submission for the same word, with a "more accurate def." |
Diff: |
# - 成人 成人 [cheng2 ren2] /adult/ # + 成人 成人 [cheng2 ren2] /adult/to grow up/ |
Change log entry 79735 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 06:00:16 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72114 >> 留个念想的意思是:留下某些物品或者感情记忆 (相片、信件、首饰等等纪念品或者一段亲情、友情、爱情等等的感情记忆)来作为一种感情寄托,留一个印象,能时时拿出来,睹物思人。 国务院港澳办发言人:美国且断了再在香港兴风作浪的念想 ------------------------------ Editor: Already processed from someone else's submission. |
Diff: |
# 念想 念想 [nian4 xiang3] /remembrance/thought/ |
Change log entry 79734 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 05:57:34 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 71534 >> 按步就班中的“步”现在通常被认为是错别字。但台湾词典给了书证: 《三俠五義》第九四回:「編書的用心最苦,手裡寫著這邊,眼光卻注著下文。……只好是按步就班,慢慢敘下去,自然有個歸結。」 https://dictionary.chienwen.net/word/70/34/89693a-%E6%8C%89%E6%AD%A5%E5%B0%B1%E7%8F%AD.html |
Diff: |
- 按步就班 按步就班 [an4 bu4 jiu4 ban1] /follow the prescribed order/keep to conventional ways/ + 按步就班 按步就班 [an4 bu4 jiu4 ban1] /variant of 按部就班[an4 bu4 jiu4 ban1]/ |
Change log entry 79733 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 05:57:06 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 按部就班 按部就班 [an4 bu4 jiu4 ban1] /to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)/ + 按部就班 按部就班 [an4 bu4 jiu4 ban1] /(idiom) to follow the prescribed order; to keep to the working routine/ |
Change log entry 79732 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 05:19:37 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73774 - submitted by 'kbaiko' >> Correcting pinyin https://www.zdic.net/hans/%E4%BD%89: transliteration of Sanskrit 'kh' |
Diff: |
- 豆佉 豆佉 [dou4 qia1] /dukkha (Sanskrit)/suffering (Buddhism)/ # + 豆佉 豆佉 [dou4 qu1] /dukkha (Sanskrit)/suffering (Buddhism)/ + 豆佉 豆佉 [dou4 qu1] /(Buddhism) suffering (from Sanskrit "dukkha")/ |
Change log entry 79731 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 05:10:11 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73801 - submitted by 'encn' >> pinyin |
Diff: |
- 臆想狂 臆想狂 [yi4 xian3 kuang2] /mythomaniac/ + 臆想狂 臆想狂 [yi4 xiang3 kuang2] /mythomaniac/ |
Change log entry 79730 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 05:09:28 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 臆 臆 [yi4] /(bound form) chest/breast/inner feelings/subjective/ + 臆 臆 [yi4] /(bound form) chest; breast/(bound form) inner feelings; subjective/ |
Change log entry 79729 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 05:05:01 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73823 - submitted by 'encn' >> pinyin 牛津外研社英汉汉英词典 also includes this error. |
Diff: |
- 連累 连累 [lian2 lei3] /to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)/ # + 連累 连累 [lian2 lei4] /to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)/ + 連累 连累 [lian2 lei5] /to implicate; to get (sb) into trouble/also pr. [lian2 lei3] or [lian2 lei4]/ |
Change log entry 79728 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-02 01:54:50 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73829 - submitted by 'encn' >> pinyin |
Diff: |
- 蒼勁 苍劲 [cang1 jin4] /bold/upright and strong/vigorous/forceful (brush strokes)/sureness of touch/ # + 蒼勁 苍劲 [cang1 jing4] /bold/upright and strong/vigorous/forceful (brush strokes)/sureness of touch/ + 蒼勁 苍劲 [cang1 jing4] /(of a tree) old and strong/(of calligraphy or painting) bold; vigorous/ |
Change log entry 79727 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 23:24:39 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 付出 付出 [fu4 chu1] /to pay/to invest (energy or time in a friendship etc)/ + 付出 付出 [fu4 chu1] /to pay; to expend; to invest (energy or time)/ |
Change log entry 79726 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 23:19:31 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 災情 灾情 [zai1 qing2] /disastrous situation/calamity/ + 災情 灾情 [zai1 qing2] /disastrous situation; calamity/ |
Change log entry 79725 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 23:11:57 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73833 - submitted by 'encn' >> 国语辞典 手卷[ shǒu juàn ] ⒈ 书画横幅之类的长卷,因便于用手卷舒,故称为「手卷」。 引元·纪君祥《赵氏孤儿·第四折》:「我如今将从前屈死的忠臣良将,画成一个手卷,倘若孩儿问老夫呵,我一桩桩剖说前事。」 《儒林外史·第三三回》:「我表了个手卷在此,愿捐的写在上面。」 手卷[ shǒu juǎn ] ⒈ 一种日本料理。以海苔包裹芦笋、虾子、柴鱼、芝麻、沙拉等,卷成锥状的食品。 标题:手卷 链接:https://cidian.qianp.com/ci/%E6%89%8B%E5%8D%B7 来源:千篇国学·汉语词典 this entry needs splitting. |
Diff: |
- 手捲 手卷 [shou3 juan3] /hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting)/hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine)/hand rolled cigarette/hand roll (many contexts)/roll up/ # + 手捲 手卷 [shou3 juan4] /hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting)/hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine)/hand rolled cigarette/hand roll (many contexts)/roll up/ # + 手卷 手卷 [shou3 juan4] /hand scroll/ + 手卷 手卷 [shou3 juan3] /temaki (a nori cone filled with sushi)/ + 手捲 手卷 [shou3 juan3] /variant of 手卷[shou3 juan3]/ |
Change log entry 79724 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 22:15:16 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 受訪者 受访者 [shou4 fang3 zhe3] /participant in a survey/an interviewee/those questioned/ + 受訪者 受访者 [shou4 fang3 zhe3] /participant in a survey; interviewee; respondent/ |
Change log entry 79723 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 21:39:32 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
= 大器 大器 [da4 qi4] /very capable person/precious object/ |
Change log entry 79722 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 21:38:50 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 打氣 打气 [da3 qi4] /to inflate/to pump up/(fig.) to encourage/to boost morale/ + 打氣 打气 [da3 qi4] /to inflate; to pump up/(fig.) to encourage; to boost morale/ |
Change log entry 79721 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 21:35:13 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73836 - submitted by 'encn' >> 词语解释 喜兴[ xǐ xìng ] ⒈ 快活;欢乐。 例每年年前,杀猪宰羊是个喜兴事。——梁斌《红旗谱》 英very glad; 标题:喜兴 链接:https://cidian.qianp.com/ci/%E5%96%9C%E5%85%B4 来源:千篇国学·汉语词典 |
Diff: |
- 喜興 喜兴 [xi3 xing1] /joyous; delighted; merry/ + 喜興 喜兴 [xi3 xing4] /joyous; delighted; merry/ |
Change log entry 79720 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 21:21:20 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73837 - submitted by 'encn' >> pinyin rewrite the def --------------------------------- Editor: "show one's face" is not an improvement in the wording. It implies that the person did something so shameful that they should want to hide themself away, whereas in the case of 抛头露面, it's *the act of going out in public* itself that is seen as unseemly. Ex. "How can you show your face here after the way you behaved last night?" 他年紀輕輕就拋頭露面,隨父母到處擺攤做生意。 另一位家有寡母的王先生則說,他母親始終放不下包袱、打不開心繭,寧可呆坐家中鬱鬱寡歡也不願意來社團「拋頭露面」,讓他傷透了腦筋。 他是日本明治大學畢業的澎湖人,文質彬彬,兩人在一個宴會中認識,相談甚歡。在風氣保守的當年,他不但不反對陳麗鴻赴日進修,還支持她從事這門被人視為「拋頭露面」的行業,並時時為她打氣。 "He was from Penghu, a graduate of Meiji University in Japan, well-mannered and sophisticated; they had met at a dinner party and got on like a house on fire. Unusually in those straightlaced days, he not only had nothing against Chen Li-hung studying in Japan, he approved of her working in photography, a business seen by many as unsuitable for a woman because it involved "showing one's face in public," and he often gave her words of encouragement.? The issue in these latter three examples is that society (supposedly) disapproves of these three individuals being out and about. It's not that they did something terrible *before* going out in public. |
Diff: |
- 拋頭露面 抛头露面 [pao1 tou2 lou4 mian4] /to show your face in public (derog.)/ # + 拋頭露面 抛头露面 [pao1 tou2 lu4 mian4] /(derog.) to show one's face; to appear in public/ + 拋頭露面 抛头露面 [pao1 tou2 lu4 mian4] /to put oneself out in the public eye (said of sb for whom doing so is deemed unseemly)/ |
Change log entry 79719 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 20:12:33 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 拋擲 抛掷 [pao1 zhi4] /to throw/to cast/ + 拋擲 抛掷 [pao1 zhi4] /to throw; to toss/ |
Change log entry 79718 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 08:57:15 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 報償 报偿 [bao4 chang2] /repay/recompense/ + 報償 报偿 [bao4 chang2] /to repay; to recompense/ |
Change log entry 79717 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 08:55:12 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 豐厚 丰厚 [feng1 hou4] /generous/ample/ + 豐厚 丰厚 [feng1 hou4] /generous; ample/ |
Change log entry 79716 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 06:33:11 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 復出 复出 [fu4 chu1] /to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn/ + 復出 复出 [fu4 chu1] /to come back out of retirement; to get involved again after having withdrawn/ |
Change log entry 79715 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 06:27:04 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 例如 例如 [li4 ru2] /for example/for instance/such as/ + 例如 例如 [li4 ru2] /for example; for instance; such as/ |
Change log entry 79714 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 06:23:06 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 幫助 帮助 [bang1 zhu4] /assistance/aid/to help/to assist/ + 幫助 帮助 [bang1 zhu4] /assistance; aid/to help; to assist/ |
Change log entry 79713 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 06:19:42 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74376 - submitted by 'encn' >> 回赠[ huí zèng ] ⒈ 回报他人所给予的帮助或赠与。 例如:「对于他全心全力的付出,公司决定回赠他一笔丰厚的奖金,以作为报偿。」 https://cidian.qianp.com/ci/%E5%9B%9E%E8%B5%A0 来源:千篇国学·汉语词典 网友寄了画,想回赠本书,不知道寄什么呃呃呃 |
Diff: |
+ 回贈 回赠 [hui2 zeng4] /to give sb (a gift) in return/ |
Change log entry 79712 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 04:16:44 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72191 >> 院感是指住院病人在医院内获得的感染,包括在住院期间发生的感染和在医院内获得出院后发生的感染,但不包括入院前已开始或者入院时已处于潜伏期的感染。 医源性感染,也称之为院感,是世界各地医疗机构所面临的主要挑战。 Hospital-acquired infections, also known as nosocomial infections, are a major challenge for healthcare facilities around the world. RFID帮助降低院感风险 RFID Helps Decrease Risk of Nosocomial Infections 想了一晚上,觉得放开还是不行,院感怎么控制? A hospital-acquired infection, also known as a nosocomial infection, is an infection that is acquired in a hospital or other health care facility. |
Diff: |
# 院感 院感 [yuan4 gan3] /hospital-acquired infection; nosocomial infection/ + 院感 院感 [yuan4 gan3] /hospital-acquired infection; nosocomial infection (abbr. for 醫院感染|医院感染[yi1 yuan4 gan3 ran3])/ |
Change log entry 79711 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 03:59:24 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74375 - submitted by 'encn' >> 下雨。例:落雨了!趕緊把晾在陽臺上的衣服收進屋裡! 國語辭典簡編本 a dialectal term widely used in southern China 9月8日,湖南永州。下雨前,萌娃帮奶奶收拾晾晒的农作物,动作娴熟有条不紊,“马上要落雨了,奶奶我来帮你”。 日日都落雨,唔係黑雨就係黃雨! |
Diff: |
+ 落雨 落雨 [luo4 yu3] /(dialect) to rain/ |
Change log entry 79710 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 03:57:34 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 站著說話不腰疼 站着说话不腰疼 [zhan4 zhe5 shuo1 hua4 bu4 yao1 teng2] /it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)/to be an armchair expert/to blabber on/ + 站著說話不腰疼 站着说话不腰疼 [zhan4 zhe5 shuo1 hua4 bu4 yao1 teng2] /lit. it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom)/fig. to be an armchair expert; to blabber on/ |
Change log entry 79709 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 03:25:25 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72811 - submitted by 'encn' >> 叫停 jiàotíng 动 ❶ 某些球类比赛中教练员、裁判员、运动员等要求暂停。 ❷ 有关部门或人员命令停止某种活动或行为:对乱收费现象坚决~。 |
Diff: |
# 叫停 叫停 [jiao4 ting2] /(sports) to call a time-out/to call a halt (to sth)/ + 叫停 叫停 [jiao4 ting2] /(sports) to call a time-out/to halt; to put a stop to; to put on hold/ |
Change log entry 79708 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 02:50:47 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 指望 指望 [zhi3 wang4] /to hope for sth/to count on/hope/ + 指望 指望 [zhi3 wang4] /to count on; to hope for/prospect; hope/ |
Change log entry 79707 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 02:35:01 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74126 - submitted by 'encn' >> 崔天凯回应布林肯:#中国从没指望美国会做讨喜的事# 既然演员可以靠角色享受红利,为什么不可以接受角色带来的负面效果,演得好可以涨粉,演的得不行角色不讨喜怎么就不可以批判 |
Diff: |
# 討喜 讨喜 [tao3 xi3] /pleasant/ + 討喜 讨喜 [tao3 xi3] /endearing; charming; likeable/ |
Change log entry 79706 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 02:08:51 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72994 - submitted by 'encn' >> 宽松 kuān·sōng 形 ❶ 宽绰;不拥挤:列车开动以后,拥挤的车厢略为~了一些。 ❷ (衣服)肥大:~衫|~式的连衣裙。 ❸ 宽畅;松快:~和谐的环境|她听了同事们劝慰的话,心里~多了。 ❹ 宽裕:工资提高了,手头~多了。 |
Diff: |
- 寬鬆 宽松 [kuan1 song1] /to relax (policy)/relaxed/ # + 寬鬆 宽松 [kuan1 song1] /spacious/loose-fitting/relaxed/well-off for money/ + 寬鬆 宽松 [kuan1 song1] /spacious; roomy; uncrowded/(of clothes) loose and comfortable/relaxed; free of worry/well-off; affluent/ |
Change log entry 79705 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-10-01 01:58:40 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74042 - submitted by 'encn' >> 自己的账户只能自己用,别为了赚小钱帮人转账。 无法和喜欢占小便宜的人长期交往,并不是因为在乎那点小钱,而是被人长期当傻子的感觉真的太恶心了。 |
Diff: |
+ 小錢 小钱 [xiao3 qian2] /a small amount of money/ |
Change log entry 79704 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-30 21:25:03 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73656 - submitted by 'encn' >> 退役 is an intrans verb. “一批老将相继退役,不少新手推上了第一线。” “目前,我们的经济还比较落后,人民的生活也不富裕,许多产品这样过早地退役,而需要它们的人,却又得花钱买新的。这不能不说是一种浪费。” 歼20首架验证机退役,已到小汤山航空博物馆,能否上手摸一摸? |
Diff: |
- 退役 退役 [tui4 yi4] /to retire from the military, sport etc/to demobilize/to decommission/retired from use/ # + 退役 退役 [tui4 yi4] /to retire from the military, sport etc/to be retired from use/ + 退役 退役 [tui4 yi4] /(of military personnel or athletes) to retire/(of outdated equipment) to be decommissioned/ |
Change log entry 79703 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-30 21:03:59 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 領取 领取 [ling3 qu3] /to receive/to draw/to get/ + 領取 领取 [ling3 qu3] /to receive; to draw; to get/ |
Change log entry 79702 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-30 10:13:58 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73435 - submitted by 'encn' >> 隐婚是已经履行了结婚的法定手续,却并不对外宣称自己“已婚”身份。都市里有很多已婚男女在隐瞒自己的婚姻状况,他们的无名指上没有戒指,像单身贵族一样出入各种场所。 怎么看待明星隐婚生子这种现象? - 知乎 最近,《广州日报》一项调查显示,有一成受访者表示自己有过隐婚经历,但大部分原因并非是想背叛伴侣偷偷在外面风花雪月,而是基于工作和社交的压力,不得不以隐婚来逃避。 -------------------------------------- Editor: Further examples - 他从没在媒体面前提到过他的感情生活,很可能他一直在隐婚。 - 娱乐圈到底有多少人在隐婚? - 她一共结了两次婚,第一次跟傅亦城是隐婚,甚至他本人都没有出现过,没有婚礼,没有酒席,更不用说婚戒了。 - 2004年的时候,他们两个已经领取了结婚证。这时公众才知道马琳“隐婚”了。 |
Diff: |
# 隱婚 隐婚 [yin3 hun1] /(slang) to be married without anyone knowing/ + 隱婚 隐婚 [yin3 hun1] /to be married but keep it secret from family, colleagues or the general public/ |
Change log entry 79701 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-30 05:15:28 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 明星 明星 [ming2 xing1] /star/celebrity/ + 明星 明星 [ming2 xing1] /star; celebrity/ |
Change log entry 79700 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-30 04:10:48 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 都市 都市 [du1 shi4] /city/metropolis/ + 都市 都市 [du1 shi4] /city; metropolis/ |
Change log entry 79699 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-30 04:03:16 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 71902 >> 《水浒传》第四三回:“倘或被眼疾手快的拿了送官,如之奈何?” |
Diff: |
# 眼疾手快 眼疾手快 [yan3 ji2 shou3 kuai4] /sharp-sighted and deft/ + 眼疾手快 眼疾手快 [yan3 ji2 shou3 kuai4] /sharp-eyed and adroit/ |
Change log entry 79698 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-28 21:31:09 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74467 - submitted by 'monigeria' >> 刚刚 21世纪经济报道记者 程雪溶 有关恒大集团实控人许家印目前处境的种种传言终于靴子落地 https://finance.sina.cn/2023-09-28/detail-imzphnef2948335.d.html#:~:text=%E6%9C%89%E5%85%B3%E6%81%92%E5%A4%A7%E9%9B%86%E5%9B%A2%E5%AE%9E,%E5%81%9C%E6%AD%A2%E4%B9%B0%E5%8D%96%E7%9B%B4%E8%87%B3%E5%8F%A6%E8%A1%8C%E9%80%9A%E7%9F%A5%E3%80%82%E2%80%9D https://www.lawinsider.com/dictionary/actual-controller actual controller means a person who, although not a shareholder of the Company, is nevertheless able to actually direct the acts of the Company by virtue of an investment relationship, agreement or other arrangement. ----------------------------------- Editor: 实际控制人 https://baike.baidu.com/item/%E5%AE%9E%E9%99%85%E6%8E%A7%E5%88%B6%E4%BA%BA 靴子落地 https://www.baike.com/wikiid/462786481534095880 仍靴子 https://www.baike.com/wikiid/2068241989891315779 Ex. - 秦刚被免职似乎终于“靴子落地”,但是各种疯狂猜测仍未平息。 - 双减政策终于靴子落地,教培行业时代结束了。 - 昨晚,号称美联储最难的利率决议终于“靴子”落地,本轮加息接近尾声。 - 传闻已久的基金费率改革终于靴子落地。 |
Diff: |
# 實控人 实控人 [shi2 kong4 ren2] /actual controller (legal)/ # # Editor: + 實控人 实控人 [shi2 kong4 ren2] /(corporations law) actual controller/ + 實際控制人 实际控制人 [shi2 ji4 kong4 zhi4 ren2] /(corporations law) actual controller/ + 靴子落地 靴子落地 [xue1 zi5 luo4 di4] /lit. the boot hits the floor (idiom)/fig. a much-anticipated, impactful development has finally occurred (an allusion to a joke from the 1950s in which a young man would take off a boot and throw it onto the floor, waking the old man sleeping downstairs, who could then not get back to sleep until he had heard the second boot hit the floor)/ |
Change log entry 79697 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-28 20:04:08 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 他人 他人 [ta1 ren2] /another/sb else/other people/ + 他人 他人 [ta1 ren2] /another person; sb else; other people/ |
Change log entry 79696 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-28 19:58:12 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 盼望 盼望 [pan4 wang4] /to hope for/to look forward to/ + 盼望 盼望 [pan4 wang4] /to hope for; to look forward to/ |
Change log entry 79695 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-09-28 07:16:55 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74463 - submitted by 'richwarm' >> dicts |
Diff: |
- 嘯 啸 [xiao4] /to hiss/to whistle/ + 嘯 啸 [xiao4] /(of people) to whistle/(of birds and animals) to screech; to howl; to roar/ |
Change log entry 79694 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-09-28 07:16:53 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74464 - submitted by 'richwarm' >> - "a God" --> "a god" - dicts |
Diff: |
- 神像 神像 [shen2 xiang4] /image of a God/ + 神像 神像 [shen2 xiang4] /likeness of a god or Buddha/(old) portrait of the deceased/ |
Change log entry 79693 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2023-09-28 07:16:40 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74465 - submitted by 'richwarm' >> There are other words 唄 appears in, although we don't currently have them in cc-cedict: 唄唱, 唄讚, 讚唄 Ex. 这里的空气里充满着梵呗、音乐和熏香的气味。 The air here is alive with chanting, music, and the smell of incense. 靈鷲山的心道法師則從佛教的根本道理,將佛教音樂分為兩個層次:以傳播層次而言,應講求旋律、流行,吸引人親近佛法;一旦進入修行層次,便需訴諸能深入內在感受的梵唄。 Master Hsin Tao of Lingjiou Mountain Monastery divides Buddhist music into two levels. Music that is designed to be recorded and played needs to have a good pop melody, and be able to attract listeners to the dharma. But for the actual practice of Buddhism, you need chants that can penetrate people's feelings. "(from Sanskrit "pāṭhaka")" -- mentioned in K and GR |
Diff: |
- 唄 呗 [bai4] /to chant/see 梵唄|梵呗[fan4 bai4]/ + 唄 呗 [bai4] /(bound form) to chant (from Sanskrit "pāṭhaka")/ - 梵唄 梵呗 [fan4 bai4] /chanting of prayers (Buddhism)/ + 梵唄 梵呗 [fan4 bai4] /(Buddhism) chanting of prayers/ |
Change log entry 79692 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-28 06:45:21 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 金雞納樹 金鸡纳树 [jin1 ji1 na4 shu4] /Cinchona ledgeriana/the quinine tree/ + 金雞納樹 金鸡纳树 [jin1 ji1 na4 shu4] /Cinchona ledgeriana, tree whose bark contains quinine/ |
Change log entry 79691 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-28 06:37:24 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 企業 企业 [qi3 ye4] /company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jia1]/ + 企業 企业 [qi3 ye4] /company; firm; enterprise; corporation/CL:家[jia1]/ |
Change log entry 79690 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-09-28 06:36:43 GMT) |
Comment: | ; |
Diff: |
- 企及 企及 [qi3 ji2] /to hope to reach/to strive for/ + 企及 企及 [qi3 ji2] /to hope to reach; to strive for/ |
Navigation: ▶