Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 73303
Processed by: richwarm (2021-07-25 04:10:57 GMT)
Comment: << review queue entry 68909 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
p[lace].w[ord]. workshop

【Pleco】
NOUN
DIALECT
1 workers' living quarters
2 work-shop; work shed

【LAC】
1. 规模较小的工作场所。
| 香水~
| 琉璃~。
2. 工棚;也指职工宿舍。
| 搭建~。

【MoE】
掌管修建工程的官員。
| 《福惠全書.卷二.蒞任部.看須知》:「工房經管修造,及置辦軍需等項。」


小樽是日本最多玻璃工房聚集的城市。
In Japan, the largest number of glass factories are gathered in Otaru.

在建筑工地的旁边新盖了一栋工房。
A new work shed has been set up near the construction site.

这里是染工房,它是城市里最独特、具有艺术美感的地方。
We are in the area of the dyers, one of the most picturesque and photographed parts of the city.

这是上海杨树浦福临路东洋纱厂的工房。
These are the workers' quarters of the Japanese cotton mill in Fulin Road, Yangshupu District, Shanghai.
[夏衍《包身工》

聰慧的她藉由觀摩,學會了公公做大甕的技術,天性樂觀又勤奮的她,一手撐起謝家的陶工房,讓本來要收掉的工廠再創生機。
Through observation and her keen mind, Tjung learned to shape large urns. Optimistic and hardworking by nature, she single-handedly revived her in-laws’ pottery workshop, bringing new life to a family business that had been on the verge of closure.
https://www.taiwan-panorama.com/tw/Articles/Details?Guid=5fc9846a-78ba-419e-9379-d4ddb77704a0&CatId=11

南投埔里知名的排隊美食——18℃巧克力工房,其中一款「玫瑰藏心」也以玫開四度的玫瑰果醬入餡;「馬修嚴選」優格中的「玫瑰蘋果」,用的也是玫開四度的無毒玫瑰。
Well known Puli chocolatier 18°C uses the petals to make a chocolate bonbon with a rose jam filling, while Matthew’s Choice incorporates A Rose for All Seasons’ toxin-free petals into its rose–apple yoghurt.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=ba6e7be8-45a0-471e-9f64-b6c88e3c8b6f
------------------------------------

Editor: "work shed" to me is a place where one does work.
https://en.wiktionary.org/wiki/workshed
It reads like a 2nd gloss for "workshop".

But NA has a definition* that implies that "work shed" is to be understood as temporary housing for workers.

* NA:
1. living quarters for workers [the example suggests it's like a dormitory]
2. temporary housing for workers: a workshed

That's consistent with this example quoted in the submission:
在建筑工地的旁边新盖了一栋工房。A new work shed has been set up near the construction site.
Diff:
# 工房 工房 [gong1 fang2] /workshop/work shed/workers' living quarters/
+ 工房 工房 [gong1 fang2] /workshop/temporary housing for workers/workers' living quarters/

Change log entry 73302
Processed by: richwarm (2021-07-25 04:02:23 GMT)
Comment: << review queue entry 68923 - submitted by 'ycandau' >>
ii.
a very common word.
I have not seen an example of "network hub", especially not as an equipment. Maybe, just maybe, it's possible to find 中轉站"hub" as a calque when discussing networks in the abstract
Diff:
- 中轉站 中转站 [zhong1 zhuan3 zhan4] /hub (network equipment)/
+ 中轉站 中转站 [zhong1 zhuan3 zhan4] /transit hub/transport hub/interchange/

Change log entry 73301
Processed by: richwarm (2021-07-24 22:56:41 GMT)
Comment: << review queue entry 68925 >>
Sourced from Purple Culture Chinese-English Dictionary:

https://www.purpleculture.net/dictionary-details/?word=%E8%90%BD%E8%8D%89%E4%B8%BA%E5%AF%87
-------------------------------------

Editor:
- “这话听着倒像是饱经沧桑的人说的。”
- “我是饱经沧桑。想当年,我们一群朋友从部队刚复员,那真是风华正茂,精力正旺盛,没不想干的事,没不敢干的事,那才回国家的主人呢。想爱就爱,想祸害就祸害,谁也拦不住。也就是没赶上好时候,落草为寇了;退几十年,哥儿几个也割据了……睡着啦?怎么不吭声了?”
Diff:
# 落草為寇 落草为寇 [luo4 cao3 wei2 kou4] /to become an outlaw / to turn to banditry (idiom)/
+ 落草為寇 落草为寇 [luo4 cao3 wei2 kou4] /to take to the woods to become an outlaw (idiom)/

Change log entry 73300
Processed by: richwarm (2021-07-24 22:26:26 GMT)
Comment: << review queue entry 68998 - submitted by 'monigeria' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%81%8B%E5%8B%95%E6%8E%A7%E5%88%B6
运动控制(Motion control)是自动化技术的一部分,是指让系统中的可动部分以可控制的方式移动的系统或是子系统。运动控制中的主要元件会包括运动控制器(motion controller)、功率放大装置、以及原动机(prime mover)或致动器。
Diff:
# 運動控製 运动控制 [yun4 dong4 kong4 zhi4] /motion control/

Change log entry 73299
Processed by: richwarm (2021-07-24 02:58:25 GMT)
Comment: << review queue entry 69019 >>
https://fanyi.baidu.com/?aldtype=85#en/zh/lockdown
------------------------------

Editor: The verb is spelled "lock down" not "lockdown".

ex:
拉马福萨在讲话中宣布,自15日晚将全国封锁等级升至三级,...
http://world.people.com.cn/n1/2021/0616/c1002-32131869.html
2021年06月16日

因疫情反复 澳大利亚墨尔本进入五天封锁期
2021年07月15日
Diff:
- 封鎖 封锁 [feng1 suo3] /to blockade/to seal off/
# + 封鎖 封锁 [feng1 suo3] /to blockade/to seal off/to lockdown/lockdown of a location/
+ 封鎖 封锁 [feng1 suo3] /to blockade/to seal off/to lock down/

Change log entry 73298
Processed by: richwarm (2021-07-24 02:43:24 GMT)
Comment: fell --> has fallen
(more accurate)

who is --> when he's
(more idiomatic)
Diff:
- 落井下石 落井下石 [luo4 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down/
+ 落井下石 落井下石 [luo4 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom)/to hit a person when he's down/
- 投井下石 投井下石 [tou2 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down/
+ 投井下石 投井下石 [tou2 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom)/to hit a person when he's down/

Change log entry 73297
Processed by: richwarm (2021-07-24 00:42:44 GMT)
Comment: Juniper --> juniper
(It's not a proper noun.)
Diff:
- 檜 桧 [gui4] /Chinese Juniper (Juniperus chinensis)/coffin lid decoration (old)/
+ 檜 桧 [gui4] /Chinese juniper (Juniperus chinensis)/coffin lid decoration (old)/

Change log entry 73296
Processed by: richwarm (2021-07-23 06:24:39 GMT)
Comment: << review queue entry 68894 - submitted by 'richwarm' >>
LA NC etc.

- "Neh mohleaul i-jiuh tzay jeh i-shoou shy .liitou tay charng de bu shianqyanq le," Alihsy yueh shuo sheng'in yueh dah, dou wanqle Huendih Duendih huey tingjiann ta le.
- "Bye jann de nall tzyhgeel igren nemm jiji-gugu de ia!"

- "That last line is much too long for the poetry," she added, almost out loud, forgetting that Humpty Dumpty would hear her.
- "Don't stand there chattering to yourself like that," Humpty Dumpty said, ...
http://www.pinyin.info/readings/alice/english_gr.html
Diff:
# 嘰咕 叽咕 [ji1 gu5] /to mutter/to mumble/to whisper/
+ 嘰嘰咕咕 叽叽咕咕 [ji1 ji5 gu1 gu1] /(onom.) to mutter/to mumble/to whisper/

Change log entry 73295
Processed by: richwarm (2021-07-22 22:18:04 GMT)
Comment: << review queue entry 69004 >>
Sourced from the Chinese to Chinese Baidu dictionary:

https://baike.baidu.com/item/%E6%8D%AF%E9%A5%AC/4277910#:~:text=%E6%8D%AF%E9%A5%AC%EF%BC%8C%E6%8B%BC%E9%9F%B3d%C3%A1o%20chi,%E8%AF%8D%E6%B1%87%EF%BC%8C%E6%8C%87%E4%BF%AE%E9%A5%B0%EF%BC%9B%E6%89%93%E6%89%AE%E3%80%82

And dictionary entries for “修饰” and “打扮”, respectively:

https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E4%BF%AE%E9%A5%B0

https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E6%89%93%E6%89%AE

Note that there is no dictionary entry for the character “捯”.
Diff:
# 捯飭 捯饬 [dao2 chi] /(dialect) to decorate / to dress up / to polish (a written piece)/
#
+ 捯飭 捯饬 [dao2 chi5] /(coll.) to doll up/to spruce up/to zhoosh up/
+ 捯 捯 [dao2] /(coll.) to reel in (string, yarn etc) by pulling hand over hand or by coiling/to step along/to look into/to pursue (a matter)/

Change log entry 73294
Processed by: richwarm (2021-07-22 08:50:23 GMT)
Comment: << review queue entry 68952 - submitted by 'lars' >>
http://gameofdimension.com/2017/10/29/numerical-stability/
既然只是为了计算各交叉熵而已,为什么要搞这么复杂的两行呢
Since it is only used to calculate the cross entropy pointwise, why are we writing these two complicated lines of code?

https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%A4%E5%8F%89%E7%86%B5/8983241
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%A4%E5%8F%89%E7%86%B5
https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_entropy
Diff:
+ 交叉熵 交叉熵 [jiao1 cha1 shang1] /cross entropy (information theory)/

Change log entry 73293
Processed by: richwarm (2021-07-22 08:36:29 GMT)
Comment: << review queue entry 68972 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
URL doesn't work, best to remove it

https://en.wikipedia.org/wiki/New_Democracy_Party_of_China
Diff:
- 中國新民黨 中国新民党 [Zhong1 guo2 Xin1 min2 dang3] /New People's Party of China, xinmin.freeforum.ca/
# + 中國新民黨 中国新民党 [Zhong1 guo2 Xin1 min2 dang3] /New Democracy Party of China, established by Guo Quan in 2007 and consequently banned by the PRC government/
+ 中國新民黨 中国新民党 [Zhong1 guo2 Xin1 min2 dang3] /New Democracy Party of China, a short-lived party founded in 2007 by human rights activist Guo Quan, who was jailed in 2009/

Change log entry 73292
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-22 06:19:21 GMT)
Comment: << review queue entry 69005 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
f[ixed].e[xpression]. The paper is too short to describe one's feelings.

【LAC】
简短的信纸无法尽述深长的情意。形容情意深长。也作「情长纸短」。
| ~,书不尽言。

【MoE】
深長的情意,非筆墨所能盡述。如:「紙短情長,訴不盡思念之苦。」也作「情長紙短」。


這也是我經手編輯的最後一期光華,紙短情長祈願無限,希望您會喜歡。
This is my last issue as editor-in-chief, and is filled with more emotion than paper can record. I hope you enjoy it.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=1104fb74-feca-4309-8d60-79eda28655e6

这封信写得长了,在十几年之后重新提起笔来,总感到纸短情长 ,不能自已!好在以后我还将继续不断地写下去。
冰心《冰心全集第六卷》

过了一些日子,中央办公厅回复一封纸短情长 的信,向师生们表示谢意,称赞这是“有创造性艺术性”的作品,希望今后创作更多的好作品,为国争光。
人民日报《1982年07月05日》
Diff:
+ 紙短情長 纸短情长 [zhi3 duan3 qing2 chang2] /(idiom) a piece of paper is too short to convey my feelings/

Change log entry 73291
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-21 16:40:44 GMT)
Comment: << review queue entry 68963 - submitted by 'sl89' >>
Came across this character here: https://www.nytimes.com/2009/04/21/world/asia/21china.html?hp (Name Not on Our List? Change It, China Says — NY Times)

Ma Cheng (Chinese: 马𩧢 [...], pinyin: Mǎ Chěng) is a woman from Beijing who, due to her obscure name, frequently encounters issues regarding name registration in places such as airports and police stations. Ma explained on BTV-7 that her parents were inspired by a trend where given names are made up of a tripled surname, as in Jin Xin 金鑫, Xiao Mo 小尛, Yu Xian 魚鱻 and Shi Lei 石磊, and so her grandfather found her name in the Zhonghua Zihai, the largest Chinese character dictionary. Pronounced "Cheng", this character can be found in the Kangxi Dictionary, where it is listed as a variant character of 骋 (gallop).
https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_laws_in_China#Ma_Cheng

Wikipedia refers to it in the traditional form, but Ma Cheng's ID clearly shows it in the simplified form (https://static01.nyt.com/images/2009/04/21/world/asia/21china.grafic.gobig.jpg), Unihan also shows a simplified variant with the codepoint U+31152 (https://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=31152&useutf8=true), also in Glyphwiki: https://glyphwiki.org/wiki/u31152 .

【LAC】
「骋」的异体字。

Wenlin shows it in the 骋 variant group:
𩧢(=騁S骋𩢆𩣁)
Diff:
+ 𩧢 𱅒 [cheng3] /variant of 騁|骋[cheng3]/

Change log entry 73290
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-21 16:33:36 GMT)
Comment: << review queue entry 69001 - submitted by 'brick' >>
Missing closing bracket
Diff:
- 反袁 反袁 [fan3 Yuan2] /opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916/same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1/
+ 反袁 反袁 [fan3 Yuan2] /opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916/same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1]/

Change log entry 73289
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-21 16:33:28 GMT)
Comment: << review queue entry 69002 - submitted by 'brick' >>
Missing closing bracket

Editor: thanks
Diff:
- 反袁運動 反袁运动 [fan3 Yuan2 yun4 dong4] /anti-Yuan movement, opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916/same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1/
+ 反袁運動 反袁运动 [fan3 Yuan2 yun4 dong4] /anti-Yuan movement, opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916/same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1]/

Change log entry 73288
Processed by: richwarm (2021-07-21 07:26:54 GMT)
Comment: Silence is golden. -->
silence is golden
Diff:
- 沉默是金 沉默是金 [chen2 mo4 shi4 jin1] /Silence is golden. (idiom)/
+ 沉默是金 沉默是金 [chen2 mo4 shi4 jin1] /silence is golden (idiom)/

Change log entry 73287
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-21 06:00:03 GMT)
Comment: << review queue entry 69000 - submitted by 'sl89' >>
【Pleco】
VERB know very well
| 深谙世事
| have seen much of life; be sophisticated; be well seasoned

【LAC】
十分了解、熟悉。
| ~医术
| ~经营之道
| ~公众心理。

【规范词典】
动 深刻了解; 非常熟悉
| 深谙茶道
| 深谙水性。


在书法领域内,陈独秀严格意义上不属于一个专业的书法家,但他深谙书法,他的文化底蕴和个性气质使得他在书法这一领域同样也取得了不俗的成绩。
To be strictly speaking, Mr. Chen Duxiu was not an expert in the field of autography, but due to his deep understanding of it, his inside culture quality, his personality and temperature, he gained success in the same field as well.

Churchill was well-versed in the power of articulation.
他还 深谙演说的力量。

為了刺激銷售,深諳故事行銷手法的黃丙喜,立刻要求團隊換上台科大制服,文青風的海報也趕緊撤掉,改走大學生替爸爸賣魷魚乾的「悲情」路線。
To improve sales, Huang, who is skilled at narrative marketing, immediately asked the team members to put on clothes with NTUST’s logo. The arty posters came down, and the touching story of a college student selling dried squid on behalf of his father became the focus ­instead.
https://www.taiwan-panorama.com/en/Articles/Details?Guid=98714d8c-564d-4a63-849e-6c54bf82be73&langId=1&CatId=8

深諳植物身世掌故的他,以蔬果、香草、香料作為引子,吸引我們認識一張餐桌上,台灣與東南亞千絲萬縷的牽連。
A fount of knowledge, experi­ence and anecdotes about plants, he invites us to learn about fruits, herbs, and spices as we become better acquainted with what goes into Southeast-­Asian dishes and explore the many connections between Southeast-Asian and Taiwanese cuisine.
https://www.taiwan-panorama.com/id/Articles/Details?Guid=d3844f32-7e07-4fe3-a640-c42198d06eb3&langId=3&CatId=10

日本早就深諳如何將傳統國際化,懂得掌握觀眾胃口、控制演出時間等技巧。這些都是造成蜷川劇團成功的因素。
The Japanese have long been expert at internationalizing their culture, and are dab hands at giving audiences what they want and keeping their length of performance under control. All of these have contributed to the Ninagawa Theatre's success.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=515f56a2-69d0-4bf2-85e3-149a11c53339

老萊子深諳老年人難免會有「怕老」、「畏死」的心理,為了避免父母無謂的感傷,他在雙親面前從不說老,並且經常裝扮成小孩子的模樣,以言語、行動取悅父母。
Knowing that people are afraid they are aging as they see their children grow up and become adults, Lao Lai-tzu did everything he could to enable his parents to feel young and still useful. Apart from instituting a taboo on the word "old", Lao Lai-tzu frequently dressed up as a child to entertain his parents. Clad in colorful costumes Lao brought broad smiles to the faces of his parents.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=dda5ca55-5035-4893-bb5e-4c915e8bdb74
Diff:
+ 深諳 深谙 [shen1 an1] /to know (sth) very well/to be an expert in/

Change log entry 73286
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-21 05:30:34 GMT)
Comment: << review queue entry 68999 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
n. sentry/police box

【Pleco】
NOUN
sentry box; police box

【LAC】
供军警人员站岗而设置的亭子。

【MoE】
軍警為站崗而設置的亭子。如:「風雨來襲時,崗亭實在不足以遮避風雨。」



比警察的岗亭大不了多少的经纪人号子里,先已满满地塞着一位胖先生,在那里打电话。这正是王和甫。
Lu Kuang-shih's cubicle, which was not much bigger than a sentry-box, was completely occupied by a corpulent gentleman --it was, as a matter of fact, Wang Hofu--who was using the telephone.

他们约莫前进了三十步左右,便在一小堆岩石环绕的空地上停了下来,空地里的座位已准备好了,象哨兵的岗亭一样。
They advanced about thirty paces, and then stopped at a small esplanade surrounded with rocks, in which seats had been cut, not unlike sentry-boxes.

请在我们的岗亭里休息一下。
Please have a rest in our police box.


結果,除了設置崗亭、加強專職的警衛巡邏外,住戶還仿效古時候鄉民為防止宵小盜匪,編組壯丁打更巡夜以自衛的方式,成立「家戶聯防巡守隊」。
Under the urging of Weng Fu-lai, the neighborhood management community not only set up sentry boxes and strengthened its full-time guard service but imitated ancient times by organizing able-bodied citizens to serve as night watchmen.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=57a0f8bb-3de5-4374-97a2-17e7ddf25668
Diff:
+ 崗亭 岗亭 [gang3 ting2] /sentry box/police box/

Change log entry 73285
Processed by: richwarm (2021-07-21 04:55:06 GMT)
Comment: << review queue entry 68990 - submitted by 'sykul' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%A3%E6%AF%8D%E6%97%A0%E6%9F%93%E5%8E%9F%E7%BD%AA
Diff:
# 始孕無玷 始孕无玷 [shi3 yun4 wu2 dian4] /Immaculate Conception, Catholic dogma/

Change log entry 73284
Processed by: richwarm (2021-07-21 04:54:56 GMT)
Comment: << review queue entry 68989 - submitted by 'sykul' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%A3%E6%AF%8D%E6%97%A0%E6%9F%93%E5%8E%9F%E7%BD%AA
Diff:
# 聖母始胎無染原罪 圣母始胎无染原罪 [sheng4 mu3 shi3 tai1 wu2 ran3 yuan2 zui4] /Immaculate Conception, Catholic dogma/

Change log entry 73283
Processed by: richwarm (2021-07-21 04:54:45 GMT)
Comment: << review queue entry 68988 - submitted by 'sykul' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%A3%E6%AF%8D%E6%97%A0%E6%9F%93%E5%8E%9F%E7%BD%AA
Diff:
# 聖母無原罪始胎 圣母无原罪始胎 [sheng4 mu3 wu2 yuan2 zui4 shi3 tai1] /Immaculate Conception, Catholic dogma/

Change log entry 73282
Processed by: richwarm (2021-07-21 04:54:32 GMT)
Comment: << review queue entry 68987 - submitted by 'sykul' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%A3%E6%AF%8D%E6%97%A0%E6%9F%93%E5%8E%9F%E7%BD%AA
-----------------------------------

Editor: There are quite a few ways of saying Immaculate Conception in Chinese, and you have submitted four.
There are others such as
无沾成胎
圣灵感孕
圣母无玷始胎
圣母无原罪

The four you submitted are
1. 圣母无染原罪
2. 圣母无原罪始胎
3. 圣母始胎无染原罪
4. 始孕无玷

The meaning of the first three is pretty clear from their components, such as 圣母 and 原罪.
The fourth one has very few Google results.
Diff:
# 聖母無染原罪 圣母无染原罪 [sheng4 mu3 wu2 ran3 yuan2 zui4] /Immaculate Conception, Catholic dogma/

Change log entry 73281
Processed by: ycandau (2021-07-20 16:40:08 GMT)
Comment: << review queue entry 68992 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
n. gift; present
v.o. present sb. with a gift

【Pleco】
NOUN gift; present
VERB present a gift

【LAC】
赠送的礼物或礼金。
| 婉拒~
| 亲友的~真不少。

【MoE】
贈送的禮物。如:「新春贈禮」、「年節贈禮」。

【规范词典】
名 赠送的礼品或礼金。


每年此時,主辦單位會出動12位「禮物探子」四處尋找適合的贈禮
Every year, the Academy sends out 12 "gift seekers" to find appropriate items
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=afacbd57-60f9-429b-a36e-e2a2803d6143

以嫻熟的工藝技術、獨家專研的釉藥色料,結合本地藝術家創作而融合在地元素,屢次獲選為總統府、外交部指定的國賓禮品。2011年,我駐梵蒂岡大使王豫元覲見教宗本篤十六世,便選用臺華窯上雕金喜紅釉反口天球作為贈禮。
Leveraging its skilled craftsmanship and unique research into glaze pigments, it draws on local elements and the creativity of local artists to create works that have repeatedly been selected by the Office of the President and the Ministry of Foreign Affairs for state visit gifts.
https://www.taiwan-panorama.com/ja/Articles/Details?Guid=2bca0184-6445-434b-980d-f90c19906250&langId=1&CatId=8

他曾在小鄧進入歌壇十五周年的音樂會上瘋狂鼓掌,也在「送炭到泰北」的義賣活動中,喊價十萬元卻還買不到她的一幀照片。除了自己聽歌,親朋好友生日他也都購買鄧麗君的CD、卡帶為贈禮。
He was there applauding wildly at a special concert marking 15 years of show business for "Little Teng." And during the special auction to raise money for Chinese civil war veterans stranded for decades in northern Thailand, he was unable to buy one of her pictures despite bidding NT$100,000. Besides listening himself, he has always given his friends and relatives Teresa Teng CDs and tapes for birthday gifts.
https://www.taiwan-panorama.com/en/Articles/Details?Guid=c70f4797-bdb2-4e8c-bba8-9666d076d20d&langId=1&CatId=8

錢穆生前使用的書桌,由珍貴的紫檀木製成,「據說是蔣中正總統的贈禮」秦照芬執行長說。
Chien Mu’s desk, made from precious rosewood, “is said to be a gift from Chiang Kai-shek,” explains Chin Chao-fen, executive director of the Su-Shu-Lou Cultural and Educational Foundation.
https://www.taiwan-panorama.com/ja/Articles/Details?Guid=1c8655b7-e6a8-4d72-9a8f-caa83f5c416b&langId=1&CatId=8
Diff:
+ 贈禮 赠礼 [zeng4 li3] /present/gift/

Change log entry 73280
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-20 12:43:35 GMT)
Comment: << review queue entry 68947 - submitted by 'ycandau' >>
HYDCD
用圖表或簡明文字寫成的關於概況的說明,多用作書名。如:《北京名勝古跡一覽》、《世界各國主要經濟情況一覽》。
Diff:
- 一覽 一览 [yi1 lan3] /an overview/at a glance/
+ 一覽 一览 [yi1 lan3] /at a glance/(in book titles) overview/

Change log entry 73279
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-20 08:54:51 GMT)
Comment: << review queue entry 68996 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
Town
Zhen4
Xiang1
Township
County
Xian4
Diff:
- 頭城 头城 [Tou2 cheng2] /Toucheng town in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 頭城 头城 [Tou2 cheng2] /Toucheng Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 頭城鎮 头城镇 [Tou2 cheng2 zhen4] /Toucheng town in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 頭城鎮 头城镇 [Tou2 cheng2 Zhen4] /Toucheng Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 五結 五结 [Wu3 jie2] /Wujie or Wuchieh township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 五結 五结 [Wu3 jie2] /Wujie or Wuchieh Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 五結鄉 五结乡 [Wu3 jie2 xiang1] /Wujie or Wuchieh township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 五結鄉 五结乡 [Wu3 jie2 Xiang1] /Wujie or Wuchieh Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 宜蘭 宜兰 [Yi2 lan2] /Yilan city and county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], northeast Taiwan/
+ 宜蘭 宜兰 [Yi2 lan2] /Yilan city and county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], northeast Taiwan/
- 宜蘭市 宜兰市 [Yi2 lan2 shi4] /Yilan city in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], northeast Taiwan/
+ 宜蘭市 宜兰市 [Yi2 lan2 Shi4] /Yilan City in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], northeast Taiwan/
- 宜蘭縣 宜兰县 [Yi2 lan2 xian4] /Yilan county in northeast Taiwan/
+ 宜蘭縣 宜兰县 [Yi2 lan2 Xian4] /Yilan County in northeast Taiwan/
- 員山 员山 [Yuan2 shan1] /Yuanshan township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 員山 员山 [Yuan2 shan1] /Yuanshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 員山鄉 员山乡 [Yuan2 shan1 xiang1] /Yuanshan township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 員山鄉 员山乡 [Yuan2 shan1 Xiang1] /Yuanshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 壯圍 壮围 [Zhuang4 wei2] /Zhuangwei or Chuangwei township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 壯圍 壮围 [Zhuang4 wei2] /Zhuangwei or Chuangwei Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
...[click view changes to see the full diff]...

Change log entry 73278
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-20 08:51:55 GMT)
Comment: << review queue entry 68995 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
Town
Zhen4
Xiang1
Township
County
Xian4
Diff:
- 羅東鎮 罗东镇 [Luo2 dong1 zhen4] /Luodong or Lotong town in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 羅東鎮 罗东镇 [Luo2 dong1 Zhen4] /Luodong or Lotong Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 南澳 南澳 [Nan2 ao4] /Nan'ao County in Shantou 汕頭|汕头[Shan4 tou2], Guangdong/Nan'ao township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/abbr. for 南澳大利亞州|南澳大利亚州[Nan2 ao4 da4 li4 ya4 zhou1], South Australia/
+ 南澳 南澳 [Nan2 ao4] /Nan'ao County in Shantou 汕頭|汕头[Shan4 tou2], Guangdong/Nan'ao Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/abbr. for 南澳大利亞州|南澳大利亚州[Nan2 ao4 da4 li4 ya4 zhou1], South Australia/
- 南澳鄉 南澳乡 [Nan2 ao4 xiang1] /Nan'ao township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 南澳鄉 南澳乡 [Nan2 ao4 Xiang1] /Nan'ao Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 南方澳漁港 南方澳渔港 [Nan2 fang1 ao4 Yu2 gang3] /Nanfang-ao Port in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 南方澳漁港 南方澳渔港 [Nan2 fang1 ao4 Yu2 gang3] /Nanfang-ao Port in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 三星 三星 [San1 xing1] /Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/Samsung (South Korean electronics company)/
+ 三星 三星 [San1 xing1] /Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/Samsung (South Korean electronics company)/
- 三星鄉 三星乡 [San1 xing1 xiang1] /Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 三星鄉 三星乡 [San1 xing1 Xiang1] /Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 蘇澳 苏澳 [Su1 ao4] /Su'ao town in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 蘇澳 苏澳 [Su1 ao4] /Su'ao Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 蘇澳鎮 苏澳镇 [Su1 ao4 zhen4] /Su'ao town in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 蘇澳鎮 苏澳镇 [Su1 ao4 Zhen4] /Su'ao Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/

Change log entry 73277
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-20 08:48:48 GMT)
Comment: << review queue entry 68994 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
Xiang1
Township
County
Xian4
Town
Diff:
- 大同鄉 大同乡 [Da4 tong2 xiang1] /Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 大同鄉 大同乡 [Da4 tong2 Xiang1] /Datong or Tatung Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 冬山 冬山 [Dong1 shan1] /Tungshan or Dongshan township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 冬山 冬山 [Dong1 shan1] /Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 冬山鄉 冬山乡 [Dong1 shan1 xiang1] /Tungshan or Dongshan township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 冬山鄉 冬山乡 [Dong1 shan1 Xiang1] /Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 噶瑪蘭 噶玛兰 [Ga2 ma3 lan2] /Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan/old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county, Taiwan/Kavalan, a brand of single malt whisky from Taiwan/
+ 噶瑪蘭 噶玛兰 [Ga2 ma3 lan2] /Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan/old name of Yilan 宜蘭|宜兰[Yi2 lan2] County, Taiwan/Kavalan, a brand of single malt whisky from Taiwan/
- 礁溪 礁溪 [Jiao1 xi1] /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 礁溪 礁溪 [Jiao1 xi1] /Jiaoxi or Chiaohsi Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 礁溪鄉 礁溪乡 [Jiao1 xi1 xiang1] /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 礁溪鄉 礁溪乡 [Jiao1 xi1 Xiang1] /Jiaoxi or Chiaohsi Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/
- 羅東 罗东 [Luo2 dong1] /Luodong or Lotong town in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 xian4], Taiwan/
+ 羅東 罗东 [Luo2 dong1] /Luodong or Lotong Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan/

Change log entry 73276
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-20 06:19:22 GMT)
Comment: << review queue entry 68993 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin:号/嚎叫】
v. howl; wail; yell

【Pleco:号叫/嚎叫】
VERB
howl; yell
| 他疼得号叫起来。
| He yelled (or cried out) in pain.
| 救火车号叫着开来了。
| The fire engine came with its siren screaming.

【LAC:号叫】
拉长声音大声叫唤。也作「嚎叫」。
| 别再~了
| 几个暴徒~着冲向人群。

【LAC:嚎叫】
拉长声音大声叫唤。也作「号叫」。
| 匪徒们~着扑向村庄
| 狼是群居动物,常以~来呼朋引伴。

【规范词典:号叫】
动 号(háo)① [号(háo)①:“动 拉长声音大声呼叫”]
| 痛哭号叫。

【规范词典:嚎叫】
动 嚎①。[嚎①:吼叫;鸣叫。]


这个婴儿在号叫表示自己饿了。
The baby was roaring out its hunger.

那男孩手指夹在办公室门缝里,大声号叫。
The boy caught his finger in an office door and yowled.

那只狼用爪抓树,嚎叫了一夜。
The wolf clawed at the tree and howled the whole night.

他因痛而嚎叫。
He yelled with pain.

若是刀子的深度不夠,可憐的豬往往就插著一把刀四處嚎叫狂奔,而一塊肉分割是否能平均地分攤皮油,更攸關所得利潤多寡。
For example, during the bloodletting process, if the knife isn't inserted deeply enough, the poor pig will invariably charge around squealing, stabbing itself even more in the process.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=eaaa8d69-12d9-4dc6-9d31-b5de7e06c7c8&CatId=11

陰雨時樹屋潮濕悶熱、大雨來時的土石崩落、霧氣瀰漫時的朦朧詩意、半夜裡野生動物嚎叫聲此起彼落的景況,對兩人合作拍攝熊鷹的執著,油然升起無限敬佩。
When the forest was shrouded in mist it had a serene poetry, and at night the calls of wild animals would rise and fall all around. Thinking on this, we felt boundless admiration for the two men's determined perseverance in their project to film the hawk-eagle.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=af9bac76-d6e8-4f80-a4da-fb6efe8871a4
Diff:
+ 嚎叫 嚎叫 [hao2 jiao4] /to howl/to yell/
+ 號叫 号叫 [hao2 jiao4] /to howl/to yell/

Change log entry 73275
Processed by: richwarm (2021-07-19 23:36:31 GMT)
Comment: it would be better to ... → would be better
Diff:
- 不香嗎 不香吗 [bu4 xiang1 ma5] /(slang) it would be better to ... (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, would it not?)/
+ 不香嗎 不香吗 [bu4 xiang1 ma5] /(slang) would be better (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, would it not?)/

Change log entry 73274
Processed by: richwarm (2021-07-19 23:19:31 GMT)
Comment: tweak:
don't you think? → would it not?
Diff:
- 不香嗎 不香吗 [bu4 xiang1 ma5] /(slang) it would be better to ... (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, don't you think?)/
+ 不香嗎 不香吗 [bu4 xiang1 ma5] /(slang) it would be better to ... (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, would it not?)/

Change log entry 73273
Processed by: richwarm (2021-07-19 22:46:52 GMT)
Comment: << review queue entry 68962 - submitted by 'lars' >>
Just saw this in a 弹幕
警察光明正大去拿下人不香吗?
Would it not be better to openly arrest the person?

I am not sure about this one. It could also be a biezi of 想 but at least the Chinese Internet seems to regard this as a new expression: 不香==更好

https://jikipedia.com/definition/755621050?action=lite-card
出自抖音@炮手张大爷的视频:排骨它不香吗,被网友引用,XXX不香吗,意思就是XXX更好。‌‌‌‌

https://baike.baidu.com/item/%E8%BF%99%E9%92%B1%E4%B9%B0%E6%8E%92%E9%AA%A8%E5%AE%83%E4%B8%8D%E9%A6%99%E5%90%97/23794222
这钱买排骨它不香吗,网络流行语,是一种调侃的说法。

https://www.zhihu.com/question/365225321/answer/968504811
游戏、抖音、贴吧、弹幕里常见,游戏里经常会充钱抽装备或者是抽奖,但是奖品往往很不值当,就会有人说“这钱买排骨它不香吗”。抖音@炮手张大爷也有一个类似很火的视频,告诫孩子们挣钱不易,不要轻易浪费,“那一百块钱拿来买排骨吃它不香袄?”

Examples:
https://kknews.cc/news/yjepzng.html
「哎呦你現在買11多不划算,等9月份買新出的12它不香嗎?」
Buying the iPhone 11 now is not worth it, wouldn't it be better to wait until September to buy the new iPhone 12?

https://search.bilibili.com/all?keyword=%E4%B8%8D%E9%A6%99%E5%97%8E&from_source=webtop_search&spm_id_from=333.851
谈什么恋爱!单身他不香吗?
(1) Why go on dates? Does he not want to be single? (double subject construction + 不想)
(2) Why go on dates? Is it not better to be single?
Diff:
# 不香 不香 [bu4 xiang1] /(Internet slang) would it not be better/
#
+ 不香嗎 不香吗 [bu4 xiang1 ma5] /(slang) it would be better to ... (abbr. for 這錢買排骨它不香嗎|这钱买排骨它不香吗[zhe4 qian2 mai3 pai2 gu3 ta1 bu4 xiang1 ma5] for that money, a pork cutlet would be more appetizing, don't you think?)/

Change log entry 73272
Processed by: richwarm (2021-07-19 22:04:55 GMT)
Comment: removing the last comma
Diff:
- 環節 环节 [huan2 jie2] /(zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc)/(fig.) a part of an integrated whole: aspect (of a project), element (of a policy), sector (of the economy), stage (of a process), etc/
+ 環節 环节 [huan2 jie2] /(zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc)/(fig.) a part of an integrated whole: aspect (of a project), element (of a policy), sector (of the economy), stage (of a process) etc/

Change log entry 73271
Processed by: ycandau (2021-07-19 09:16:50 GMT)
Comment: << review queue entry 68959 - submitted by 'richwarm' >>
I think these two additional glosses would be useful.
Google Translate (zh-->en) has two suggestions: "identify" and "recognition"

"to identify" is one of three glosses in NA ("distinguish; discern; identify").
It's the *entire* definition in NC.

The example 识别人才 is in both NA and NC:
NC ~ "identify talented people"
NA ~ "spot/recognize a man of talent"

Examples:
1. IDENTIFY

射頻識別 RFID (radio frequency identification

CI的原意是指企業識別標誌(Corporate Identity)

識別證 ID card/badge

事隔多年,我現在可以比較清楚的說這裡有強烈的民族元素,很強的文化識別度,
Several years on, I can now state quite clearly that my lyrics contain strong nationalistic elements-a strong degree of cultural identification.

防空識別區
Air Defense Identification Zone (ADIZ)

也就是有著獨特的識別特色;
the Cannes jury noted Hou’s unique identifiable style as a key reason he won the prize.

為了在警方驅趕時方便重新集合轉換場地,他們要求參加者都穿上白色服裝作為識別,
So as to make it easier to reassemble the group elsewhere if they were chased out of the first location by the police, the organizers requested that all the participants wear white clothing, so they could easily identify each other.

鄒駿昇認為書衣的包裝並非重新詮釋這些書,而是建立這些書的價值,建立新的識別,
Tsou says that rather than reinterpreting these books, the packaging is intended to establish their value and give them a new identity.


2. RECOGNIZE

“南方模糊音”,专门为南方口音设置的输入法。它可以识别很多南方人的发音习惯。方便了许多南方口音比较重的人。
``Muddled Southern pronunciation." It's an input system specially designed for Southern people's poor pronunciation. It can recognize a lot of Southern people's pronunciation habits. It's made it easier for a lot of people with pretty heavy Southern accents.

OCR optical character recognition『電算』光學字元識別

人臉識別系統 facial recognition system

speech recognition ==> 语言识别
Diff:
- 識別 识别 [shi2 bie2] /to distinguish/to discern/
+ 識別 识别 [shi2 bie2] /to distinguish/to discern/to identify/to recognize/

Change log entry 73270
Processed by: ycandau (2021-07-19 09:06:44 GMT)
Comment: << review queue entry 68934 - submitted by 'richwarm' >>
We say "to die of persecution".
Another dict includes the gloss "to die in a frame-up".
I claim that neither a frame-up nor persecution is necessarily involved: it can be *any* sort of unfairness.

In some of the examples below, there is neither a frame-up nor persecution.
The unfairness can take the form of
1. a teenage girl dying in a botched abortion
2. innocent people dying in a tsunami
3. innocent person executed because of the magistrate's incompetence
4. young person sent off to war and dying in a far-off land
-------------------------------------------

1. 《九降風》導演林書宇回憶,2004年,剛滿30歲的他帶著劇本找上葉如芬,劇本是關於一個國中女生未婚懷孕後墮胎冤死變成幽魂的故事
Winds of September director Tom Lin remembers how in 2004, when he was just 30 years old, he went to Ye with a script about a middle-school girl who dies during a botched abortion and ends up as a ghost.

2. 2004年聖誕節翌日,南亞海嘯讓這個浪漫的渡假天堂哀鴻遍野,全國7成海岸村落頓時成為廢墟,3萬多人冤死惡浪。
But this vacation paradise was devastated by the Asian tsunami of 26 December 2004. The waves killed more than 30,000 people and destroyed 70% of Sri Lanka's coastal villages.

3. 县官漫漫, 冤死者半。
(lit) [If a] county magistrate is undisciplined [i.e., not supervised by his superiors], those who die unjustly [by his sentence may be as many as] half [of the cases he hears].
(fig) The great power of a local magistrate in traditional China had to be carefully monitored and exercised with a great sense of responsibility or there could be disastrous results for those who came for judgment.

4. 被南洋戰爭打亂打散的台灣社會則寫入《孤燈》:青年冤死異域,土地、人民都遭受搜刮掠奪;
In The Lonely Lantern, Lee writes of the havoc and displacements Taiwanese experienced as a result of the war in the South Pacific: young people died in distant locales while Taiwan's land and people were pillaged.

5. 不過家族親人對李友邦敬重有加,確信他是冤死,孩子們偶爾還會從長輩中聽到對他父親的不平遭遇的惋惜,生活倒也平靜。
But clan members held Li You-pang's memory in great respect, and were firmly convinced that he had been killed unjustly*. Occasionally the children would hear older relatives express sadness at their father's undeserved fate, but in general their life was quiet and settled.
* Li You-pang was arrested for "membership in a rebel organization" and "subversion," and was executed the next year by shooting.

6. 鬼魂、鬼魂,所謂鬼就是魂,受到家人祭祀、供奉的是善鬼;冤死、橫死、無人供養的,是會作祟、不安的鬼。
So-called ghosts are just these souls (hun). Those worshipped and provided for by their descendants become benevolent ghosts. Aggrieved ghosts or those with no one to look after them will be unable to find peace, and will haunt the mundane world.

7. 她們還不只一次地向媒體表示,所以拚盡餘生跟日本政府周旋,不僅為了世人所關心的賠償問題,她們還想為那成千上萬、含冤死去的姊妹們討回遲到半世紀的公道。
On more than one occasion they have stressed to the news media that they have decided to devote their remaining years to this battle not merely to obtain compensation but, just as importantly, to fight for justice on behalf of the thousands of fellow victims who did not survive their ordeal.*
* referring to Taiwanese women forced by the Japanese military to work as sex slaves

8. 包括1986年原住民湯英伸被判死刑案、1989年馬曉濱綁架案,一路到知名的蘇建和案、軍中冤死的江國慶案等,救援能量終於在2003年匯聚成立「台灣廢除死刑推動聯盟」。

* "A Taiwanese air force private executed 14 years ago for the rape and murder of a five-year-old girl was innocent after all, a military court has ruled. ... A fresh investigation later found no evidence of Mr Chiang's presence at the scene of the crime and established that he was tortured into making a confession."
https://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-14895747
Diff:
- 冤死 冤死 [yuan1 si3] /to die of persecution/
+ 冤死 冤死 [yuan1 si3] /to suffer an unjust death/

Change log entry 73269
Processed by: richwarm (2021-07-19 05:30:09 GMT)
Comment: - caps
- (astronomy)

https://baike.baidu.com/item/%E5%B7%A8%E8%9B%87%E5%B0%BE
Diff:
# 巨蛇座 巨蛇座 [Ju4 she2 zuo4] /Serpens (constellation)/
- 巨蛇尾 巨蛇尾 [ju4 she2 wei3] /serpens cauda/
+ 巨蛇尾 巨蛇尾 [Ju4 she2 wei3] /(astronomy) Serpens Cauda/

Change log entry 73268
Processed by: richwarm (2021-07-18 12:20:00 GMT)
Comment: << review queue entry 68986 - submitted by 'pzelchenko' >>
Ubiquitous references. Seems also sometimes called Chinese cotton candy outside of China -- but it's inappropriate considering that it is not cottony but more flossy.
Diff:
# 龍鬚糖 龙须糖 [long2 xu1 tang2] /dragon's-beard candy or dragon's-hair candy, a filled traditional candy made from sugar-syrup taffy pulled into flossy strands/
+ 龍鬚糖 龙须糖 [long2 xu1 tang2] /dragon's beard candy, a Chinese confection made from floured taffy pulled into flossy strands/

Change log entry 73267
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-18 05:53:24 GMT)
Comment: << review queue entry 68984 - submitted by 'richwarm' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%B1%E9%9B%80%E5%B1%AC
PLC
Diff:
+ 朱雀 朱雀 [zhu1 que4] /rosefinch (genus Carpodacus)/

Change log entry 73266
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-18 05:53:01 GMT)
Comment: << review queue entry 68985 - submitted by 'richwarm' >>
Chao, Wenlin
Diff:
- 雀 雀 [que4] /small bird/sparrow/also pr. [qiao3]/
+ 雀 雀 [que4] /(bound form) small bird/sparrow/also pr. [qiao3]/

Change log entry 73265
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-17 09:05:14 GMT)
Comment: << review queue entry 68980 - submitted by 'richwarm' >>
PLC, K and NA all say it means the same thing as 回描: flyback.

Ex:
老式创维电视机机出现回扫线是什么原因
①、本机出现回扫线问题,首先调节一下行变的加速极电压施钮,在调节时,边调节、边观察图像回扫线的变化,调节的只要看不到回扫线即可。
https://www.diangongwu.com/news/103686.html
Diff:
+ 回掃 回扫 [hui2 sao3] /see 回描[hui2 miao2]/

Change log entry 73264
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-17 09:04:58 GMT)
Comment: << review queue entry 68982 - submitted by 'richwarm' >>
Chao, Wenlin
Diff:
- 川 川 [chuan1] /river/creek/plain/an area of level country/
+ 川 川 [chuan1] /(bound form) river/creek/plain/an area of level country/

Change log entry 73263
Processed by: richwarm (2021-07-16 10:26:46 GMT)
Comment: << review queue entry 68978 - submitted by 'hanpingchinese' >>
removed rogue closing bracket
Diff:
- 謫仙 谪仙 [zhe2 xian1] /a genius (literally, an immortal who has been banished from heaven to live on earth), an epithet for exceptional individuals such as the Tang poet Li Bai 李白[Li3 Bai2])/(fig.) banished official/
+ 謫仙 谪仙 [zhe2 xian1] /a genius (literally, an immortal who has been banished from heaven to live on earth), an epithet for exceptional individuals such as the Tang poet Li Bai 李白[Li3 Bai2]/(fig.) banished official/

Change log entry 73262
Processed by: richwarm (2021-07-16 10:25:38 GMT)
Comment: << review queue entry 68979 - submitted by 'hanpingchinese' >>
removed two rogue closing brackets
Diff:
- 起到 起到 [qi3 dao4] /(in an expression of the form 起到…作用[qi3 dao4 xx5 zuo4 yong4]) to have (a (motivating etc) effect))/to play (a (stabilizing etc) role))/
+ 起到 起到 [qi3 dao4] /(in an expression of the form 起到…作用[qi3 dao4 xx5 zuo4 yong4]) to have (a (motivating etc) effect)/to play (a (stabilizing etc) role)/

Change log entry 73261
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 09:29:17 GMT)
Comment: << review queue entry 68977 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
cross-refs
Autonomous Prefecture
Xian4
County
Shi4
Diff:
- 圖們市 图们市 [Tu2 men2 Shi4] /Tumen county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 圖們市 图们市 [Tu2 men2 Shi4] /Tumen county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 汪清 汪清 [Wang1 qing1] /Wangqing county in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 汪清 汪清 [Wang1 qing1] /Wangqing County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 汪清縣 汪清县 [Wang1 qing1 xian4] /Wangqing county in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 汪清縣 汪清县 [Wang1 qing1 Xian4] /Wangqing County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 延邊 延边 [Yan2 bian1] /Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市/
+ 延邊 延边 [Yan2 bian1] /Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2 ji2 Shi4]/
- 延邊朝鮮族自治州 延边朝鲜族自治州 [Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] /Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2 ji2 Shi4]/
+ 延邊朝鮮族自治州 延边朝鲜族自治州 [Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] /Yanbian Korean Autonomous Prefecture in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji City 延吉市[Yan2 ji2 Shi4]/
- 延邊地區 延边地区 [Yan2 bian1 di4 qu1] /Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市/
+ 延邊地區 延边地区 [Yan2 bian1 Di4 qu1] /Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2 ji2 Shi4]/
...[click view changes to see the full diff]...

Change log entry 73260
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 09:19:00 GMT)
Comment: << review queue entry 68976 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
cross-refs
Autonomous Prefecture
Xian4
County
Shi4
Diff:
- 和龍市 和龙市 [He2 long2 shi4] /Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 和龍市 和龙市 [He2 long2 Shi4] /Helong county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 琿春 珲春 [Hun2 chun1] /Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 琿春 珲春 [Hun2 chun1] /Hunchun county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 琿春市 珲春市 [Hun2 chun1 shi4] /Hunchun county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 琿春市 珲春市 [Hun2 chun1 Shi4] /Hunchun county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 龍井 龙井 [Long2 jing3] /Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/also Longjing tea 龍井茶|龙井茶/
+ 龍井 龙井 [Long2 jing3] /Longjing county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/Lungching township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 xian4], Taiwan/also Longjing tea 龍井茶|龙井茶[long2 jing3 cha2]/
- 龍井市 龙井市 [Long2 jing3 shi4] /Longjing county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 龍井市 龙井市 [Long2 jing3 Shi4] /Longjing county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 圖們 图们 [Tu2 men2] /Tumen county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 圖們 图们 [Tu2 men2] /Tumen county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/

Change log entry 73259
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 09:15:22 GMT)
Comment: << review queue entry 68975 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
cross-refs
Autonomous Prefecture
Xian4
County
Shi4
Diff:
- 安圖 安图 [An1 tu2] /Antu county in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 安圖 安图 [An1 tu2] /Antu County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 安圖縣 安图县 [An1 tu2 xian4] /Antu county in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 安圖縣 安图县 [An1 tu2 xian4] /Antu County in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 敦化 敦化 [Dun1 hua4] /Dunhua county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 敦化 敦化 [Dun1 hua4] /Dunhua county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 敦化市 敦化市 [Dun1 hua4 shi4] /Dunhua county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 敦化市 敦化市 [Dun1 hua4 Shi4] /Dunhua county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/
- 和龍 和龙 [He2 long2] /Helong county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin/
+ 和龍 和龙 [He2 long2] /Helong county level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin/

Change log entry 73258
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 09:10:14 GMT)
Comment: << review queue entry 68974 - submitted by 'hanpingchinese' >>
looks like the simplified characters of the referenced word are wrong.
Diff:
- 中遠 中远 [Zhong1 yuan3] /China Ocean Shipping Company (COSCO) (abbr. for 中國遠洋運輸|中远集团[Zhong1 guo2 Yuan3 yang2 Yun4 shu1])/
+ 中遠 中远 [Zhong1 yuan3] /China Ocean Shipping Company (COSCO) (abbr. for 中國遠洋運輸|中国远洋运输[Zhong1 guo2 Yuan3 yang2 Yun4 shu1])/

Change log entry 73257
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 09:09:54 GMT)
Comment: << review queue entry 68973 - submitted by 'hanpingchinese' >>
removed rogue closing bracket
Diff:
- 不兒道 不儿道 [bu1 r5 dao4] /(dialect) contracted form of 不知道[bu4 zhi1 dao4])/
+ 不兒道 不儿道 [bu1 r5 dao4] /(dialect) contracted form of 不知道[bu4 zhi1 dao4]/

Change log entry 73256
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 06:03:44 GMT)
Comment: << review queue entry 68969 - submitted by 'sl89' >>
【Pleco】
VERB
1 auction
| 竞拍活动
| auctioning activity
2 make bids at an auction
| 有三家公司参加竞拍。
| Three companies are making bids at the auction.

【LAC】
参与竞价拍卖的报价(以求购得拍卖品)。


许多专家认为,一些美术馆的高层和艺术家派代表去参加拍卖会,竞拍他们自己的作品,从而维持价格或“保护”一些后起之秀的作品价格。
And many experts here say that some gallery officials and artists are sending representatives to the auctions to bid on their own works to prop up prices, or“ protect” the prices of some rising stars.

拍卖当天,有28人登记竞拍。
On auction day, 28 parties registered to bid.

一些算法还采用了竞拍的方式,得以在相互竞争的用户间分配资源。
A number of the algorithms also employ auctions to allocate resources among competing users.

诚然,即使销售的机票数量很少,泛蓝的网上竞拍机票的行为是一个营销策略。
Of course, given the small number of tickets on sale, JetBlue’s auction was chiefly a marketing stunt.

他说因为中国买家使用翻译人员而导致竞拍过程缓慢的日子已经一去不复返了。
Mr Norris said the days of Chinese buyers slowing down auctions with interpreters were long gone.
Diff:
+ 競拍 竞拍 [jing4 pai1] /to bid (at an auction)/auction/

Change log entry 73255
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 05:39:08 GMT)
Comment: << review queue entry 68965 - submitted by 'richwarm' >>
Dr.eye
角化病
ㄐㄧㄠˇ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄧㄥˋ
[Medicine] keratosis

光化性角化病(actinic keratosis)是因长期日光照射或电离辐射刺激引致的表皮角化过度为主的疾病亦称日光性角化病或老年性角化病。
https://baike.baidu.com/item/%E5%85%89%E5%8C%96%E6%80%A7%E8%A7%92%E5%8C%96%E7%97%85/3357775
Diff:
+ 角化病 角化病 [jiao3 hua4 bing4] /(medicine) keratosis/
+ 光化性角化病 光化性角化病 [guang1 hua4 xing4 jiao3 hua4 bing4] /(medicine) actinic keratosis, aka solar keratosis/

Change log entry 73254
Processed by: goldyn_chyld (2021-07-16 05:38:48 GMT)
Comment: << review queue entry 68967 - submitted by 'richwarm' >>
K PLC etc

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%93%AD%E7%89%8C

LA
標明產品的名稱、型號、性能、規格、廠名和出廠日期等的金屬刻記或標牌。
例 「汽車丟失後會被改裝,但引擎上的銘牌卻很難改換」。

不时走一段便可看见钉着铭牌的旧王府和当年富贾巨商建的大宅院。
plaques on some of the grander buildings showed they once housed royalty or wealthy merchants
Diff:
+ 銘牌 铭牌 [ming2 pai2] /nameplate/data plate (on a machine)/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2021
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!