Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ▶ 

 
Legend

Change log entry 73527
Processed by: richwarm (2021-09-22 07:32:34 GMT)
Comment: << review queue entry 69260 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
not sure if "dui" should be capitalized as well or not
Diff:
- 飛虎隊 飞虎队 [fei1 hu3 dui4] /Flying Tigers, US airmen in China during World War Two/Hong Kong nickname for police special duties unit/
+ 飛虎隊 飞虎队 [Fei1 hu3 dui4] /Flying Tigers, US airmen in China during World War Two/Hong Kong nickname for police special duties unit/

Change log entry 73526
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-22 07:15:45 GMT)
Comment: << review queue entry 69256 - submitted by 'richwarm' >>
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E4%BF%9D%E5%8A%A0%E5%88%A9%E4%BA%9E%E5%88%97%E5%BC%97
Diff:
+ 列弗 列弗 [lie4 fu2] /lev (Bulgarian unit of currency)/

Change log entry 73525
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-22 07:13:03 GMT)
Diff:
- 日元 日元 [Ri4 yuan2] /Japanese yen (unit of currency)/also written 日圓|日圆/
+ 日元 日元 [Ri4 yuan2] /Japanese yen (unit of currency)/also written 日圓|日圆[Ri4 yuan2]/

Change log entry 73524
Processed by: richwarm (2021-09-22 06:30:11 GMT)
Comment: << review queue entry 69250 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
according to Wp, 布林 is Tw... but i don't know for sure

https://tinyurl.com/3e5cs25s
----------------------------------

Editor:
1) More apt to say "algebra" rather than "logic" in the entry for 乔治·布尔.
a) Britannica ~ "[Boole's] algebra of logic, now called Boolean algebra, is basic to the design of digital computer circuits."
b) Wp ~ 以發明布林代數的數學家喬治·布爾為名。

2) I think adding (Tw) is probably justified.
"布尔代数" - 135k
"布林代数" - 10k
So, on the mainland, "Boolean algebra" is usually 布尔代数, not 布林代数.

Meanwhile, there are more results for 布林代數 (presumably, mostly from Taiwan) than there are for 布林代数.
"布林代數" - 24k
Diff:
# 布爾 布尔 [Bu4 er3] /Boolean (math.)/
# = 布林 布林 [Bu4 lin2] /Boolean (math.)/
#
- 喬治·布爾 乔治·布尔 [Qiao2 zhi4 · Bu4 er3] /George Boole (1815-1864), English mathematician, philosopher and logician, author of The Laws of Thought and the inventor of Boolean logic/
+ 喬治·布爾 乔治·布尔 [Qiao2 zhi4 · Bu4 er3] /George Boole (1815-1864), English mathematician, philosopher and logician, author of The Laws of Thought and inventor of Boolean algebra/
+ 布爾 布尔 [Bu4 er3] /Boole (surname)/(math.) Boolean/
- 布林 布林 [Bu4 lin2] /Boolean (math.)/
+ 布林 布林 [Bu4 lin2] /Boolean (math.) (Tw)/

Change log entry 73523
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-22 05:28:20 GMT)
Comment: << review queue entry 69257 - submitted by 'richwarm' >>
"coin.baidu.com" doesn't seem to exist
Diff:
- 百度幣 百度币 [Bai3 du4 bi4] /virtual currency created by Baidu for use on its websites (coin.baidu.com)/
+ 百度幣 百度币 [Bai3 du4 bi4] /virtual currency created by Baidu/

Change log entry 73522
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-22 05:27:58 GMT)
Comment: << review queue entry 69258 - submitted by 'richwarm' >>
- url doesn't work
- the paper is now defunct
- apparently not significant enough to warrant an article in English Wp
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E4%BA%AC%E6%99%A8%E6%8A%A5
Diff:
- 北京晨報 北京晨报 [Bei3 jing1 Chen2 bao4] /Beijing Morning Post, www.morningpost.com.cn/
+ 北京晨報 北京晨报 [Bei3 jing1 Chen2 bao4] /Beijing Morning Post, newspaper published 1998-2018/

Change log entry 73521
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-22 05:27:21 GMT)
Comment: << review queue entry 69259 - submitted by 'richwarm' >>
In English it's Sogou, not Sougou.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sogou

I'd say "searching dog" is gratuitous.
Diff:
- 搜狗 搜狗 [Sou1 gou3] /Sougou (searching dog) search engine, www.sogou.com/
+ 搜狗 搜狗 [Sou1 gou3] /Sogou, Chinese tech company known for its search engine, www.sogou.com/

Change log entry 73520
Processed by: richwarm (2021-09-22 01:02:07 GMT)
Comment: Portuguese
Diff:
- 埃斯庫多 埃斯库多 [ai1 si1 ku4 duo1] /escudo (Spanish and Portugese: shield), former currency of Portugal and other countries/
+ 埃斯庫多 埃斯库多 [ai1 si1 ku4 duo1] /escudo (Spanish and Portuguese: shield), former currency of Portugal and other countries/

Change log entry 73519
Processed by: richwarm (2021-09-22 00:44:54 GMT)
Comment: << review queue entry 69253 - submitted by 'garbaz' >>
City name (characters as used in Taiwan).
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BC%97%E8%B5%96%E5%A0%A1
Diff:
# 弗萊堡 弗莱堡 [Fu2 lai2 bao3] /(Tw) Freiburg im Breisgau, Germany/PRC equivalent: 弗賴堡|弗赖堡[Fu2 lai4 bao3]/

Change log entry 73518
Processed by: richwarm (2021-09-22 00:44:31 GMT)
Comment: << review queue entry 69252 - submitted by 'garbaz' >>
City name (characters as used in PRC).
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%BC%97%E8%B5%96%E5%A0%A1
-------------------------------------

Editor: In principle, you can scrape *all* of the many thousands of names in Chinese Wikipedia (people, places, book titles etc) and their English equivalents, to derive a large C-E name dictionary. Pleco, for one, has stated that they are going to do that after their version 4 is released. I don't think it makes much sense for us to continue manually adding a tiny fraction of those names one by one (except for the most important and relevant proper names, such as Chinese province names.)
Diff:
# 弗賴堡 弗赖堡 [Fu2 lai4 bao3] /(PRC) Freiburg im Breisgau, Germany/Taiwan equivalent: 弗萊堡|弗莱堡[Fu2 lai2 bao3]/

Change log entry 73517
Processed by: richwarm (2021-09-22 00:15:34 GMT)
Comment: << review queue entry 69254 - submitted by 'garbaz' >>
弗兰克, 弗赖堡, etc
-------------------------------------

Editor: "used in names for people and places" doesn't cover cases like 列弗 (lev, Bulgarian unit of currency) and 弗拉门戈 (flamenco).
Diff:
- 弗 弗 [fu2] /not/
# + 弗 弗 [fu2] /not/used in names for people and places/
+ 弗 弗 [fu2] /not (literary)/used in transliteration/

Change log entry 73516
Processed by: richwarm (2021-09-20 02:27:32 GMT)
Comment: << review queue entry 69242 - submitted by 'aaronwong' >>
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjDu6r8-orzAhX_HzQIHXD5AIIQFnoECAIQAQ&url=https%3A%2F%2Fwww.ehstoday.com%2Fstandards%2Fosha%2Farticle%2F21917539%2Fworkers-memorial-day-150-workers-killed-on-the-job-every-day&usg=AOvVaw32oRcgn63hpJz5wBkirDbN
Diff:
- 因公殉職 因公殉职 [yin1 gong1 xun4 zhi2] /to die as in the line of duty (idiom)/
# + 因公殉職 因公殉职 [yin1 gong1 xun4 zhi2] /to die as in the line of duty (idiom)/to be killed on the job/
+ 因公殉職 因公殉职 [yin1 gong1 xun4 zhi2] /to die in the course of performing one's duty (idiom)/

Change log entry 73515
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-19 16:07:20 GMT)
Comment: << review queue entry 69240 - submitted by 'richwarm' >>
Caps and spelling.

1) Qing1 tai4 zong1 --> Qing1 Tai4 zong1

Wp says ... Qing dynasty Taizong’s veritable records《清太宗實錄》 ... 清太宗實錄 "Qing Taizong shilu" Part 20
https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Taiji


2) Hung Taiji --> Hong Taiji

See the same Wp article.
"Hong Taiji (28 November 1592 – 21 September 1643), sometimes written as Huang Taiji and sometimes referred to as Abahai in Western literature, was the second khan of the Later Jin (reigned from 1626 to 1636) and the founding emperor of the Qing dynasty (reigned from 1636 to 1643)."

Editor: Tai4
Diff:
- 皇太極 皇太极 [Huang2 Tai4 ji2] /Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/posthumous name 清太宗[Qing1 tai4 zong1]/
# + 皇太極 皇太极 [Huang2 Tai4 ji2] /Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/posthumous name 清太宗[Qing1 tai4 zong1]/
+ 皇太極 皇太极 [Huang2 Tai4 ji2] /Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/posthumous name 清太宗[Qing1 Tai4 zong1]/
- 皇太極清太宗 皇太极清太宗 [Huang2 tai4 ji2 Qing1 tai4 zong1] /Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/
+ 皇太極清太宗 皇太极清太宗 [Huang2 tai4 ji2 Qing1 Tai4 zong1] /Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/
- 清太宗 清太宗 [Qing1 tai4 zong1] /posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极[Huang2 Tai4 ji2] (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/
...[click view changes to see the full diff]...

Change log entry 73514
Processed by: richwarm (2021-09-19 04:51:03 GMT)
Comment: << review queue entry 69239 - submitted by 'aaronwong' >>
change Hunag2 to Huang2

Editor: thanks
Diff:
- 清太宗 清太宗 [Qing1 tai4 zong1] /posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极[Hunag2 Tai4 ji2] (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/
+ 清太宗 清太宗 [Qing1 tai4 zong1] /posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极[Huang2 Tai4 ji2] (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor/

Change log entry 73513
Processed by: richwarm (2021-09-17 08:19:08 GMT)
Comment: << review queue entry 69229 >>
我还差点经验.
-------------------

Editor: It doesn't mean "barely" there.
Diff:
# - 差點 差点 [cha4 dian3] /almost/nearly/
# + 差點 差点 [cha4 dian3] /almost/nearly/barely/

Change log entry 73512
Processed by: richwarm (2021-09-16 03:33:11 GMT)
Comment: << review queue entry 69225 - submitted by 'ghast' >>
the other three are capitalized (Xīyuè, Nányuè, Běiyuè)
------------------------------

Editor: Actually, the other *four* of the five sacred mountains (including 中嶽) are capitalized.
Diff:
- 東嶽 东岳 [dong1 yue4] /Mt Tai 泰山 in Shandong, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]/
+ 東嶽 东岳 [Dong1 yue4] /Mt Tai 泰山 in Shandong, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]/

Change log entry 73511
Processed by: richwarm (2021-09-15 05:19:12 GMT)
Comment: << review queue entry 69224 - submitted by 'chromegames923' >>
Fix list that got separated into two definitions
Diff:
- 拌麵 拌面 [ban4 mian4] /noodles served with soy sauce/sesame butter etc/
+ 拌麵 拌面 [ban4 mian4] /noodles served with soy sauce, sesame butter etc/

Change log entry 73510
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-14 10:22:13 GMT)
Comment: << review queue entry 69223 - submitted by 'richwarm' >>
updating the entry
Diff:
- 塔利班 塔利班 [Ta3 li4 ban1] /Taliban (Farsi: student), Afghan guerrilla faction/
+ 塔利班 塔利班 [Ta3 li4 ban1] /the Taliban, Islamist organization that emerged in the mid-1990s in Afghanistan/

Change log entry 73509
Processed by: richwarm (2021-09-14 08:32:55 GMT)
Comment: c. 1960-2013

Wp says "1960"
EB says "born c. 1950–62?"
Diff:
- 穆罕默德·歐瑪 穆罕默德·欧玛 [Mu4 han3 mo4 de2 · Ou1 ma3] /Mullah Mohammad Omar (1959-), Taliban leader, Afghan head of state 1996-2001/
+ 穆罕默德·歐瑪 穆罕默德·欧玛 [Mu4 han3 mo4 de2 · Ou1 ma3] /Mullah Mohammad Omar (c. 1960-2013), Taliban leader, Afghan head of state 1996-2001/

Change log entry 73508
Processed by: richwarm (2021-09-14 06:11:30 GMT)
Comment: +to
Diff:
- 懷念 怀念 [huai2 nian4] /to cherish the memory of/to think of/reminisce/
+ 懷念 怀念 [huai2 nian4] /to cherish the memory of/to think of/to reminisce/

Change log entry 73507
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-11 18:09:41 GMT)
Comment: << review queue entry 69220 - submitted by 'sl89' >>
【Wikipedia】
知识共享(英語:Creative Commons)是一個非營利組織,該組織提供同名的一系列著作的授權方式,即知識共享許可協議。
Creative Commons (CC) is an American non-profit organization and international network devoted to educational access and expanding the range of creative works available for others to build upon legally and to share.[3] The organization has released several copyright licenses, known as Creative Commons licenses, free of charge to the public.
https://en.wikipedia.org/wiki/Creative_Commons
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%A5%E8%AF%86%E5%85%B1%E4%BA%AB

【百度百科】
知识共享(Creative Commons),简称CC,中国大陆正式名称为知识共享,台湾正式名称为创用CC。是一个非营利组织,也是一种创作的授权方式。
https://baike.baidu.com/item/知识共享/1607078

您在自己的作品上使用知识共享许可协议,并不意味着放弃您的著作权,而是在特定的条件下将您的部分权利授予公共领域内的使用者。哪些特定的条件呢?您可以在此处看到所有知识共享许可协议及其简单的介绍。所有的许可协议都要求您以作者或者许可人的名义署名。
http://creativecommons.net.cn/


这项服务包含Geonames地理数据,该数据系根据知识共享署名3.0许可协议获取。
This service incorporates Geonames geographical data, which is made available under the Creative Commons Attribution 3.0 License.

知识共享许可与版权共同发挥作用,使作者和出版者能够在世界各地更灵活地分享其工作内容。
A creative commons licence works alongside a copyright and allows authors and publishers more flexibility in terms of sharing the contents of their work with the world.

根据"知识共享"许可证发布的内容标记为此类。 可以根据指定的许可条件使用它们。
Contents published under the "Creative Commons" license are marked as such. They may be used according to the specified license conditions.

除非另有声明,本网站采用知识共享"署名 3.0 中国大陆"许可协议授权。
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 China Mainland License.
Diff:
+ 知識共享 知识共享 [Zhi1 shi5 Gong4 xiang3] /Creative Commons/

Change log entry 73506
Processed by: richwarm (2021-09-10 08:46:38 GMT)
Comment: << review queue entry 69210 - submitted by 'samsara' >>
https://www.google.com/search?q=%E5%A0%A1%E5%9E%92%E4%B9%8B%E5%A4%9C&sxsrf=AOaemvJezpDXeNJXAwnQ8ayTkrcMdA9Pug%3A1630780553354&ei=ibwzYaL_FJvT5NoP5ta28Ag&oq=%E5%A0%A1%E5%9E%92%E4%B9%8B%E5%A4%9C&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAMyBwguEA0QkwIyBAguEA0yBAguEA0yBAgAEA0yBAgAEA0yBAguEA0yBAgAEA0yBAguEA0yBAgAEA0yBAguEA06BwgAEEcQsAM6BAgjECc6BQgAEJECOhEILhCABBCxAxCDARDHARCjAjoOCC4QgAQQsQMQxwEQ0QM6CwguEIAEELEDEIMBOgsIABCABBCxAxCDAToFCAAQgAQ6BwgAEIAEEAo6BQguEIAEOgsILhCABBDHARCvAToCCCY6BAgAEB46BggAEAoQHjoKCAAQsQMQgwEQDToMCC4QxwEQ0QMQDRAKOgYILhANEAo6BggAEA0QCjoECAAQQzoKCC4QxwEQ0QMQQzoOCC4QgAQQsQMQxwEQowI6BwgAEMkDEB5KBAhBGABQ9RRY3DlgizpoAXACeACAAdgDiAGrEJIBCTUuNi4wLjEuMZgBAKABAcgBCMABAQ&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwji59r8-uXyAhWbKVkFHWarDY4Q4dUDCA4&uact=5
--------------------------------

Editor: One can extract a comprehensive set of proper name entries from zh- and en-Wikipedia data, and Pleco has stated that they are going to be doing exactly that once they have released version 4. I don't think we should spend time adding this sort of entry manually, one by one, except for certain names considered essential to a CE dictionary — like 秦始皇, say.

An individual editor (not me!) may have an interest in spending time on proper name entries, but their time might end up being wasted if/when that sort of Wikipedia-derived file is created.

For example, we could check the current submission, and process it as
堡壘之夜 堡垒之夜 [Bao3 lei3 zhi1 Ye4] /Fortnite (video game)/

But a Wikipedia-derived file would contain an entry derived from the following two linked articles
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%A0%A1%E5%9E%92%E4%B9%8B%E5%A4%9C
https://en.wikipedia.org/wiki/Fortnite
The entry would look like this:
堡壘之夜 {堡垒之夜} Fortnite: Fortnite is an online video game developed by Epic Games and released in 2017.

Why add hundreds or thousands of proper name entries manually if they can be extracted from Wikipedia using a script?

In addition, data extracted from Wikipedia can be updated easily by re-running the script, but it would be a big headache for us to manually update all the entries that fall out of date when
- a politician is promoted to a higher position, or
- a company ceases to exist, or
- a county is reclassified as a city district
etc.
Diff:
# 堡壘之夜 堡垒之夜 [bao3 lei3 zhi1 ye4] /Fortnite (video game)/

Change log entry 73505
Processed by: richwarm (2021-09-08 22:23:33 GMT)
Comment: << review queue entry 69138 - submitted by 'richwarm' >>
1. "noncoagulative" is a rather technical, and rarely used, word for it.
I propose
/half congealed/runny/


2. It seems that 溏 is most often used in 溏心.
(4 million+ G hits for 溏心)

你也喜歡吃蛋嗎?你喜歡全熟的水煮蛋、半熟的「溫泉蛋」還是只有蛋黃未熟的「溏心蛋」呢?「溫泉蛋」和「溏心蛋」原來是不同的蛋?小編為大家總結了最強的煮蛋攻略,
Do you like eggs? Which one you prefer, hard boiled eggs, hot spring eggs or soft boiled eggs? And actually, hot spring eggs are not the same as soft boiled eggs! We sum up the tips on how to cook eggs.
https://www.am1430.com/hot_topics_detail.php?i=2777&year=2021&month=3
--------------------------------------

Editor: Removing "runny" -- not sure that's a suitable word for it.
Diff:
- 溏 溏 [tang2] /noncoagulative/pond/
# + 溏 溏 [tang2] /half congealed/runny/pond/
+ 溏心 溏心 [tang2 xin1] /soft yolk (of a cooked egg)/
#
+ 溏 溏 [tang2] /half congealed/pond/

Change log entry 73504
Processed by: richwarm (2021-09-08 22:19:35 GMT)
Comment: << review queue entry 69198 - submitted by 'sl89' >>
【百度百科】
引申含义:指产品在同领域的竞争对手。通常来说两者之间是相爱相杀的关系。
引用示例:麦当劳和肯德基就称为“竞品”。
https://baike.baidu.com/item/%E7%AB%9E%E5%93%81/2313080

【百度知道:什么叫竞品?】
Q:在商业上,什么叫竞品?请尽量给个详细解释
A:竞品是竞争产品,竞争对手的产品。
https://zhidao.baidu.com/question/4365605.html


收集整理销售数据和竞品信息。
Collect and analyze sales data, and competitors information.

如果您的竞争对手生产的竞品在供应量上没有限制,那么他应该降低产品售价至你的成本价。
If the supply of what your competitors offer is not limited in some way the price of that offering will drop to your cost of capital.

全面的品牌策略,包括行业及竞品分析,定位策略,品牌口号及中文名开发
Delivered a comprehensive brand strategy including competitor analysis, market positioning, brand slogan and Chinese name

消费者是否在众多竞品之间注意到了你的包装?
Do shoppers notice your package on the shelf among competitors?

作为目前在印度最成功的中国品牌之一,小米竭尽全力地为印度顾客打造适合他们的产品。小米的新产品小米4i比大多数竞品要贵,价格约为200美元。但是它支持6种印度语言,其本土设计师团队还在继续增加这个数量。
One of the most successful Chinese brands in India so far, Xiaomi has gone to great lengths to create products catering to customers there. Its new Mi 4i phone costs more than many rivals at about $200, but supports six Indian languages, with local engineers working to increase that number.
-----------------------------------

Editor: We created an entry for 競品 a couple of weeks before you submitted your proposal.
https://cc-cedict.org/editor/editor.php?log_id=70374&return=ListChanges&handler=ViewLogEntry
Diff:
# 競品 竞品 [jing4 pin3] /(business) competitor/competing product/

Change log entry 73503
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-08 08:09:34 GMT)
Comment: << review queue entry 69215 - submitted by 'richwarm' >>
Context is needed to understand what is meant by "position" and "front".
Both words have various meanings that do not apply here.

阵地 does have figurative usage as well, but the main thing I want to do here is make the original meaning clearer.

J
He was sent to spy out enemy positions.
他被派去侦察敌人的阵地。

A machine gun opened up from a concealed position.
机枪从隐蔽阵地开火。

We shouldn't yield our position to the enemy.
我们绝不能放弃阵地给敌人。
Diff:
- 陣地 阵地 [zhen4 di4] /position/front/
+ 陣地 阵地 [zhen4 di4] /(military) position/front/

Change log entry 73502
Processed by: richwarm (2021-09-08 05:10:07 GMT)
Comment: Every --> every
Not necessarily a whole sentence -- can be part of a larger sentence.

來到日本,真槍實彈地拓銷市場,當然是家家有本難念的經,不過「日本市場的確難打」卻是大家的共同心聲。

提起專技考試,真是家家有本難念的經。
It seems that when the subject of the professional and technical licensing examinations comes up, everyone has a horror story.
Diff:
- 家家有本難念的經 家家有本难念的经 [jia1 jia1 you3 ben3 nan2 nian4 de5 jing1] /Every family goes through its problems. (idiom)/
+ 家家有本難念的經 家家有本难念的经 [jia1 jia1 you3 ben3 nan2 nian4 de5 jing1] /every family has its problems (idiom)/

Change log entry 73501
Processed by: richwarm (2021-09-08 02:12:07 GMT)
Comment: << review queue entry 69181 - submitted by 'richwarm' >>
1. Is it slang? It's not even labeled as "coll." in most dicts.


2. I don't see it defined as anything like "idolater" in dicts. That definition makes it sound like theological term, as in ‘Some people would be horrified to think of themselves as idolaters, yet their behavior may manifest a lack of faith and trust in God.’

Also, it seems unlikely that there would be a slang word for "idolater".


3. Spelling: Most dicts prefer "idolater" to "idolator".


4. We could add 追星, which Wikt, for example, defines as
"(neologism) to adore a star; to idolise a celebrity; to worship someone famous"

(btw, no mention of "slang" there, and no mention of worship of religious idols either)


5. groupie ~ "A young woman who regularly follows a pop group or other celebrity, especially in the hope of having a sexual relationship with them."
I suspect that may not be a description that would apply to all or even most 追星族.
Most people in this photo are probably not groupies. (Nor would anyone describe them as "idolaters".)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E6%98%9F%E6%97%8F#/media/File:Tobey_Maguire_greets_fans_at_Spiderman_3_by_David_Shankbone.jpg
But the Chinese caption is 追星族.


6. There is a Wp article on 追星族
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E6%98%9F%E6%97%8F
Diff:
- 追星族 追星族 [zhui1 xing1 zu2] /(slang) groupie/idolator/
# + 追星族 追星族 [zhui1 xing1 zu2] /????/
#
+ 追星 追星 [zhui1 xing1] /to idolize a celebrity/
+ 追星族 追星族 [zhui1 xing1 zu2] /enthusiastic fan/

Change log entry 73500
Processed by: richwarm (2021-09-08 01:00:00 GMT)
Comment: << review queue entry 69208 - submitted by 'sl89' >>
Maybe it also makes sense to define escape character 转义字符 and escape sequence 转义序列 (because "escape" in these two expressions doesn't mean't the same thing), but I feel that as long as 转义 is defined as a verb, these constructs should be easily understood.

消息内的单引号必须由另一个单引号来转义。
A single quote in the message must be escaped with another single quote.
ibm.com

在转义了操作符后,它将像所有其他文字一样进行匹配。
After you escape the operator, it matches like any other literal.
ibm.com

这里唯一的陷阱是需要正确地转义保留字符(参见表1)。
The only pitfall here is that you need to escape reserved characters properly (see Table 1).
ibm.com

注意,在清单6中,所有的Unicode字符均被转义。
In Listing 6, note that all the Unicode characters are escaped.
ibm.com

Escape sequences
转义序列
https://www.php.net/manual/zh/regexp.reference.escape.php

To specify a literal single quote, escape it with a backslash (\).
表达一个单引号自身,需在它的前面加个反斜线(\)来转义。
As in single quoted strings, escaping any other character will result in the backslash being printed too.
和单引号字符串一样,转义任何其它字符都会导致反斜线被显示出来。
https://www.php.net/manual/zh/language.types.string.php

\: Either escapes special characters (permitting you to match characters like '*', '?', and so forth), or signals a special sequence; special sequences are discussed below.
\: 转义特殊字符(允许你匹配 '*', '?', 或者此类其他),或者表示一个特殊序列;特殊序列之后进行讨论。
https://docs.python.org/zh-cn/3/library/re.html
----------------------------------------

Editor: I'm mystified as to why you would say <<"escape" in these two expressions doesn't mean the same thing">>
I tried to contact you about that via this website and also by email, but haven't received a reply.

Anyway, I think it could be worthwhile having the extra two entries.

转义序列
转义是当由于技术等原因、无法直接在代码中写出所要的字符时采用的,以多个字符的有序组合来表示原本需要的字符的手段,而转义序列(英语:escape sequence)指在转义时使用的有序字符组合。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%BD%AC%E4%B9%89%E5%BA%8F%E5%88%97

转义字符
在计算机科学与远程通信中,当转义字符(Escape Character)放在字符序列时,它将对它后续的几个字符进行替代并解释。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%BD%AC%E4%B9%89%E5%AD%97%E7%AC%A6

I note in passing that 跳脫 appears to be the term used in Taiwan for "(computing) to escape".
E.g. 在電腦科學與遠端通信中,當跳脫字元(Escape Character)放在字元序列時,它將對它後續的幾個字元進行替代並解釋。跳脫字元是元字元的一種特殊情況。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BD%AC%E4%B9%89%E5%AD%97%E7%AC%A6
Diff:
- 轉義 转义 [zhuan3 yi4] /transferred meaning/
+ 轉義 转义 [zhuan3 yi4] /(linguistics) transferred meaning/(computing) to escape/
#
+ 轉義序列 转义序列 [zhuan3 yi4 xu4 lie4] /(computing) escape sequence/
+ 轉義字符 转义字符 [zhuan3 yi4 zi4 fu2] /(computing) escape character/

Change log entry 73499
Processed by: richwarm (2021-09-06 05:53:20 GMT)
Comment: << review queue entry 69201 - submitted by 'malcolm_schonfield' >>
All the other dictionaries I have handy give the neutral tone for 苦 in 挖苦.
---------------------------------

Editor: 12 years ago, when the entry was last revised, the editor wrote "I think it's a full tone most of the time."

Here are two dictionaries that say wākǔ.
https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%8C%96%E8%8B%A6
https://www.moedict.tw/~%E6%8C%96%E8%8B%A6
(The latter source usually gives the mainland pronunciation whenever it's different from Taiwan pronunciation, but for 挖苦 it just says wākǔ.)
Diff:
- 挖苦 挖苦 [wa1 ku3] /to speak sarcastically/to make cutting remarks/
# + 挖苦 挖苦 [wa1 ku5] /to speak sarcastically/to make cutting remarks/
+ 挖苦 挖苦 [wa1 ku3] /to speak sarcastically/to make cutting remarks/also pr. [wa1 ku5]/

Change log entry 73498
Processed by: richwarm (2021-09-06 04:33:29 GMT)
Comment: << review queue entry 69200 - submitted by 'sl89' >>
※ 分位数
【Wikipedia】
In statistics and probability, quantiles are cut points dividing the range of a probability distribution into continuous intervals with equal probabilities, or dividing the observations in a sample in the same way. There is one fewer quantile than the number of groups created. Common quantiles have special names, such as quartiles (four groups), deciles (ten groups), and percentiles (100 groups).
分位数(英語:Quantile),亦称分位点,是指用分割点(cut point)将一个随机变量的概率分布范围分为几个具有相同概率的连续区间。分割点的数量比划分出的区间少1,例如3个分割点能分出4个区间。
常用的有中位数(即二分位数)、四分位数(quartile)、十分位数(decile )、百分位数等。
https://en.wikipedia.org/wiki/Quantile
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%86%E4%BD%8D%E6%95%B0

【百度百科】
分位数(Quantile),亦称分位点,是指将一个随机变量的概率分布范围分为几个等份的数值点,常用的有中位数(即二分位数)、四分位数、百分位数等。
https://baike.baidu.com/item/%E5%88%86%E4%BD%8D%E6%95%B0/10064158

上表显示了 “STATE”列的分位数统计信息。
The table shows the quantile statistics for the column "STATE."

分位数回归与M-M分解显示:两个阶段,收入决定机制是导致居民收入分布向右偏移的主要原因;
Through quantile regression and M-M decomposition, we find that revenue decision mechanism is a main reason to force income distribution curve towards the right.

这已经是一个较好的值,因为它可以保证优化器在使用分位数统计信息的情况下对确定过滤因子的估计误差最大只有 5%。
This is already a good value because it guarantees that the optimizer, by using the quantile statistics, only has an estimated maximum error of 5% for the determined filter factors.


※百分位数
【Wikipedia】
In statistics, a percentile (or a centile) is a score below which a given percentage of scores in its frequency distribution falls (exclusive definition) or a score at or below which a given percentage falls (inclusive definition).
百分位数,统計學術语,若将一组数据从小到大排序,并计算相应的累计百分点,则某百分点所对应数据的值,就称为这百分点的百分位数,以Pk表示第k百分位數。百分位数是用来比较个体在群体中的相对地位量数。
https://en.wikipedia.org/wiki/Percentile
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BE%E5%88%86%E4%BD%8D%E6%95%B0

【百度百科】
统计学术语,如果将一组数据从小到大排序,并计算相应的累计百分位,则某一百分位所对应数据的值就称为这一百分位的百分位数。
https://baike.baidu.com/item/%E7%99%BE%E5%88%86%E4%BD%8D%E6%95%B0/10064171

龄中位数为61岁(第25和第75百分位数,56及68岁),和80 %的患者都是男性。
The median age was 61 years (25th and 75th percentiles, 56 and 68 years), and 80% of patients were male.

而如果她的成绩是第30个百分位数, 就是低于70%的考生。
If she scored in the 30th percentile, 70% of test takers scored above her.

在29孕周前测定MSAFP(母血清甲胎蛋白),33~76%的低体重儿妊娠,其水平在正常的第75个百分位数上。
Between 33 and 76 of low-birth-weight pregnancies had MSAFP levels at the 75th percentile when measured before the 29th week.

※ 十分位数
【Wikipedia】
In descriptive statistics, a decile is any of the nine values that divide the sorted data into ten equal parts, so that each part represents 1/10 of the sample or population.[
https://en.wikipedia.org/wiki/Decile

【Wenlin】
n. decile; ten-percentile

按户主的收入十分位数和教育水平列示的家庭成员消费支出结构(%)
Structure of consumption expenditure of member of household by income decile and level of education of head of household (%)

在墨西哥和菲律宾,第4十分位数至第7十分位数收入组别中有15%至20%的家庭由于收入减少,跌入更低的收入组别。
In Mexico and the Philippines, 15 to 20 per cent of households in the fourth and seventh income deciles were pushed into a lower income decile owing to income loss.

这些表格载列了历年来各种资源及其使用情况,如国民生产总值、国内生产总值、人均国民生产总值、人均国内生产总值、私人消费支出等,并统计了按十分位数排列的国民生产总值情况。
These data should be read in conjunction with the following tables, presenting the resources and their use, including GNP, GDP, per capita GNP and GDP, private consumption expenditure over the years as well as GNP by deciles.

※ 四分位数
【Wikipedia】
In statistics, a quartile is a type of quantile which divides the number of data points into four parts, or quarters, of more-or-less equal size.
四分位数(英語:Quartile)是统计学中分位数的一种,即把所有数值由小到大排列并分成四等份,处于三个分割点位置的數值就是四分位数。
https://en.wikipedia.org/wiki/Quartile
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E5%88%86%E4%BD%8D%E6%95%B0

【Wenlin】
n. quartile

【MoE】
將一群數值分為四等分,則有三個分割點,此三分割點即稱為「四分位數」。

在第一个四分位数的患者(4.5%)比第二至四个四分位数的患者(8.4%)克隆演变的发生率更高。
The probability of clonal evolution was higher in patients in the first quartile (24.5 percent) than in quartiles 2 through 4 (8.4 percent).

他说,养恤基金的投资业绩良好;其目前的排行是在各养恤基金的第一四分位数內。
He said that the Fund's investment performance was excellent; and it was currently ranked within the first quartile of pension funds.

对于每一个标志物,将上三个四分位数与最低四分位数进行比较。
For each biomarker, each of the three upper quartiles was compared to the lowest quartile.
Diff:
+ 分位數 分位数 [fen1 wei4 shu4] /quantile (statistics)/
+ 百分位數 百分位数 [bai3 fen1 wei4 shu4] /percentile (statistics)/
+ 十分位數 十分位数 [shi2 fen1 wei4 shu4] /decile (statistics)/
+ 四分位數 四分位数 [si4 fen1 wei4 shu4] /quartile (statistics)/

Change log entry 73497
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-05 07:49:04 GMT)
Comment: << review queue entry 69211 - submitted by 'richwarm' >>
Dictionary definitions and usage suggest that 血泊 refers to a pool of blood (formed by the flow of blood from wounds), whereas a bloodbath is an *event*.

bloodbath: "an event or situation in which many people are killed in an extremely violent way" [Oxford]

血泊
成片積留在地面的血。
【例】救護人員趕到,立刻替倒臥在血泊中的傷者施行急救。
https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E8%A1%80%E6%B3%8A
My comment: A 'pool of blood' can lie on the ground, but a 'bloodbath' cannot.

In J examples, it's pool of blood, not bloodbath.
e.g. "Fatally shot, he lay in a pool of blood."
他遭致命枪击,躺在血泊之中。

ChinesePod:
她说晚上回家后,发现丈夫倒在血泊里,已经死了。后来我们带她去警察局做笔录,鉴证科的同事留在现场调查取样。
She said that after coming home that night, she discovered her husband had fallen in a pool of blood,and he was already dead. Later, we took her to the police station to make a statement. Our colleagues in the Crime Scene Investigation department stayed at the scene of the crime to investigate and take samples.

TP
狼在直昇機獵槍的掃射下倉惶奔逃,卻不忘回頭凝視倒臥在血泊中的終生伴侶;
Under a hail of bullets from a helicopter-borne hunter's gun, a wolf frantically flees, but does not forget to look back for a glimpse at its dying mate, lying in a pool of blood.

卻看到3個躺在血泊中的小孩,兩個當場死亡,另外一個也受了致命重傷,
running over she saw three children lying in a pool of blood, two of whom died on the spot and one of whom suffered life-threatening injuries.

倒在血泊裡的筆耕者
The writer in a pool of blood

在書桌前吐血,衣裳染成一片鮮紅,「血泊裡的寫作者」成了他最鮮明的形象。
He died after coughing blood at his desk, staining his clothes red, which earned him the distinctive epithet of “the writer lying in a pool of blood.”

Web ~
当酒店员工冲进房间,看见趴在血泊中的男人,
Diff:
- 血泊 血泊 [xue4 po1] /bloodbath/pool of blood/
+ 血泊 血泊 [xue4 po1] /pool of blood/

Change log entry 73496
Processed by: richwarm (2021-09-05 04:14:10 GMT)
Comment: << review queue entry 69194 - submitted by 'missweizhang' >>
https://www.biblegateway.com/passage/?search=isaiah+40:28&version=CUVMPT
---------------------------------------

Editor: Your reference says 永在的神耶和華,創造地極的主, and one English translation of Isaiah 40:28 says "The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth."

So I suppose you assumed that 地極 means "the ends of the earth".

The problem is that other English translations say things like
- "The Lord is the everlasting God; he created all the world."
- "The Lord is the eternal God, Creator of the earth."

My guess is that these latter two translations are close to the original meaning of the Bible, and that "the ends of the earth" is just a poetic way of expressing the same idea. The problem is, "the ends of the earth" usually means "the most remote places in the world", as in "He would go to the ends of the earth to please her." That's not quite the sense intended by the Bible.

In addition, I'm not sure that 地极 can be used to mean either of the following in any context other than the Bible.
- the most remote places in the world
- the whole world

You certainly haven't provided any evidence that it can.
Diff:
# 地極 地极 [di4 ji2] /the ends of the earth/

Change log entry 73495
Processed by: richwarm (2021-09-05 01:45:44 GMT)
Comment: << review queue entry 68971 - submitted by 'polaris' >>
1、泊,pō。湖泊名。漢時稱蒲昌海,又名鹽澤洛普池泑澤牢蘭海…
From 《辞源》

2、Luó bù pō 同 罗布淖尔
From 《姚小平汉英词典》

3、泊 pō
湖(多用于湖名):湖~|梁山~(在今山东)|罗布~(在新疆)
From 《现代汉语词典·第7版》
Diff:
- 羅布泊 罗布泊 [Luo2 bu4 bo2] /Lop Nor, salt lake and nuclear testing site in Xinjiang/
# + 羅布泊 罗布泊 [Luo2 bu4 po1] /Lop Nor, salt lake and nuclear testing site in Xinjiang/Taiwan pr. [Luo2 bu4 bo2]/
#
+ 羅布泊 罗布泊 [Luo2 bu4 po1] /Lop Nor, former salt lake in Xinjiang, now a salt-encrusted lake bed/
= 泊 泊 [po1] /lake/Taiwan pr. [bo2]/
#
- 樓蘭 楼兰 [Lou2 lan2] /ancient oasis town of Kroraina or Loulan on the Silk road near Lop Nor 羅布泊|罗布泊, modern Xinjiang/
+ 樓蘭 楼兰 [Lou2 lan2] /Loulan, aka Kroraina, ancient oasis town on the Silk Road near Lop Nor 羅布泊|罗布泊[Luo2 bu4 po1]/

Change log entry 73494
Processed by: richwarm (2021-09-04 23:39:39 GMT)
Comment: << review queue entry 69209 - submitted by 'sl89' >>
【Pleco】
ADJECTIVE
subsidiary; subordinate
See 子公司

【规范词典】
形 派生的; 从属的
| 子公司
| 子城
| 子堤。

【现代汉语大词典】
派生的;从属的。与本体或母体相对。如:子公司;子句。

【LAC】
派生的;附属的。
| ~句
| ~公司
| ~计划。

【MoE】
派生的、有所屬的。見「子目」、「子句」等條。


For 子 as equivalent to, and common translation of the prefix sub- (and following from the sense above), see examples such as:
子域 subfield
子集 subset
子程序 subroutine
子群 subgroup
子环 subring
子空间 subspace
子目录 subdirectory
子网 subnetwork
子类型 subtyping
子序列 subsequence
子范畴 subcategory
Diff:
- 子 子 [zi3] /son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat/Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]/ancient Chinese compass point: 0° (north)/
+ 子 子 [zi3] /son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat/Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]/ancient Chinese compass point: 0° (north)/subsidiary/subordinate/sub-/

Change log entry 73493
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-04 07:52:40 GMT)
Comment: << review queue entry 69199 - submitted by 'sl89' >>
走查
walkthrough
由一經正式程序組成的工作小組對軟體產品所進行之審查過程,在於發現潛在問題,並找出所要之改善途徑。
https://terms.naer.edu.tw/detail/1288676/?index=1

代碼檢驗與走查
code inspection and walkthrough
一種靜態測試程式的方法。由有經驗之程式員與測試員組成小組,會前閱讀相關資料,會上由撰寫者介紹程式的演算法,逐步審查程式本身。在過程中利用一張完善的錯誤檢查表,便於及時對照、分析及提出疑問。此方法之關鍵技術之一為設計一個完善的錯誤檢查表,包括類型錯誤和字符串錯誤檢查表。
https://terms.naer.edu.tw/detail/1274701/?index=2

碼走查
code walkthrough
為一種評審方法。由一名設計者或程式撰寫者引導開發小組經歷一遍已完成編碼的段落。同時,小組其他成員針對相關技術、風格、可能的故障、錯誤及不符合開發標準之處、或其他的相關問題進行評審。參【走查】(walkthrough)。
https://terms.naer.edu.tw/detail/1274731/?index=4


据此,委员会可以依据该制度"适当的具体例证",进行"实地走查",并要求提供资料和说明,"包括核查原始凭证"。
Accordingly, the Commission may perform an "on-site walk through, with appropriate concrete examples" of the system and request information and clarifications, "including verification of underlying documents".

我们本该避免这种“错误”,我们应该在早期的需求审阅和走查阶段就咨询客户。
We would have avoided this "error" had the customer been consulted in the early requirement-review and walkthrough phases.

代码走查“的概念是单独或者和别人一起,通过查看或讨论学习你们的代码,的一个过程。”
The idea of a "code walkthrough" refers to the process of walking through your code verbally or visually with or without other people

认知走查、启发式评估、可用性测试 傻傻分不清?| 干货分享
认知走查 Cognitive Walkthrough
https://www.sohu.com/a/279034279_341468

Walk-through Folder
走查文件夹
http://help.solidworks.com/2021/Chinese-simplified/SolidWorks/sldworks/r_SLC_Walk-through.htm
Diff:
+ 走查 走查 [zou3 cha2] /walkthrough (computing)/

Change log entry 73492
Processed by: richwarm (2021-09-04 05:01:59 GMT)
Comment: << review queue entry 69197 - submitted by 'ekliao' >>
aerosol is commonly the translation for 氣膠 or 氣溶膠, while droplet is 飛沫
----------------------------------

Editor: examples ~

1) Coughing and sneezing.

以這次腸病毒疫情為例,公衛學者們確定,腸病毒的傳染途徑主要是經由糞口傳播,少數則經由飛沫傳染,於是宣導民眾減少出入公共場所、徹底洗手,進而關閉游泳池、幼稚園、托兒所等可能傳播疾病的場所。
In the recent enterovirus case, public health scholars were certain that the main channel of transmission of the disease was through fecal and oral transmission. It was rarely transmitted through the air. Thus they instructed people to avoid public places, and to thoroughly wash their hands. Also, swimming pools, kindergartens, nursery schools, and other likely locations for the spread of illness were closed.

Infectious diseases and their means of transmission
愛滋病: 性接觸、血液傳染、母子垂直感染
AIDS: Sexual contact, blood infection, mother-to-child transmission
退伍軍人症: 飛沫傳染
Legionnaires' disease: Airborne droplets

除了病原有待研究,病毒散播的模式,也仍眾說紛紜。有學者說是經由飛沫傳染,有專家說是空氣傳染,此外,體液、性行為、排泄物等等,也都被懷疑具有感染力。
There are divergent theories on how the [SARS] virus spreads. Some experts say it spreads through droplets and others contend that it can be airborne, while bodily fluids and sexual activity are other suspected forms of infection.

也開始藉著「飛沫傳染」或「手口傳染」(手碰到患者口鼻或糞便等分泌物後,又吃進嘴裡,或滲入眼、鼻等黏膜表面,至於皮膚則沒有病毒的接受體,不易感染)等途徑,向外散播。
Thus the disease begins to spread via airborne droplets and physical contact. This occurs when one comes into contact with the oral and/or nasal secretions of the patient or with infected fecal matter and then touches the lining of one's own mouth, eyes or nose. There are no receptors on the skin itself, so becoming infected by skin contact is unlikely.

TB不像SARS那麼可怕,雖然兩者傳染途徑相同,都是經由飛沫傳染,但SARS是新種病毒,所有民眾對它都沒有抗體,而結核菌卻是非常古老的細菌,它的傳染性不強,即便感染,經過治療,也可以百分之百痊癒,不需要太過恐懼。
TB is less of a threat than SARS. Though both diseases have the same route of transmission-infection by airborne droplets-SARS is caused by a new pathogen, and the entire public lacks antibodies to it, while M. tuberculosis is a very ancient bacterium. TB is not highly contagious, and even if a person is infected, treatment can effect a complete cure. There is no need for panic.

感染途徑:
經由開放性結核病人的咳嗽、噴嚏、吐痰,所散佈於空氣中的含菌飛沫傳播。
Route of infection:
Through airborne droplets containing the bacterium and released into the air by the coughing, sneezing, or spitting of a tuberculosis patient.

結核病患完治之後,對結核病並無免疫力,其受感染的機率與一般人相同。因此,避免到陰暗潮濕而污穢的地方,避免與人近距離的飛沫接觸,保持最佳的身體狀況,增強免疫力等,是預防肺結核上身的不二法門。
After a tuberculosis victim has completed the treatment course, he does not possess immunity to tuberculosis and has the same chance of infection as the general population. Therefore, avoiding damp, dimly lit, unsanitary areas, as well as congregations of people at close quarters where there may be contact with airborne droplets of sputum, maintaining good general fitness, and strengthening the immune system are essential for preventing infection.


2) Droplets of acid (produced in the process of etching a metal plate).

為了追求線條深淺不同的蝕刻效果,腐蝕液又分成適合版面凹凸形狀及粗糙面蝕刻的強硝酸水、適合細點和細面蝕刻的弱硝酸水;對細線腐蝕有絕佳效果的鹽化第二鐵溶劑;適於腐蝕細點、細線、精細面的荷蘭酸(鹽酸)3種。其中,硝酸水又稱酸水,置入金屬板後,被腐蝕的部份會產生氣泡,這種氣體含有一氧化氮NO和二氧化氮NO2,長期吸入會傷害肺部和呼吸道,而酸水飛沫不僅會弄污、破損衣物,皮膚長期接觸也會發生病變,變得敏感而脆弱。
In order to create the effect of different depths of etched line, printmakers use three different broad categories of mordants to erode the metal. A strong nitric acid is suitable for creating rough, uneven surfaces; a weaker solution of nitric acid is used when more subtlety is required. For fine lines, ferric chloride is the best choice. Finally, for extremely precise, fine lines, hydrochloric acid, also known as Dutch mordant, is most common. After submerging the metal plate in the nitric acid, the part being eroded produces bubbles containing the pernicious compounds nitric oxide and nitrogen dioxide, which over long periods are damaging to the lungs and air passages. The acid itself can stain, burn holes in clothing, and induce skin irritation and disease.


3) Droplets blown off waves on the sea.
"spindrift: 浪花, 海浪飛沫"
Diff:
- 飛沫 飞沫 [fei1 mo4] /aerosol/spray/mist/splattered drops/spray from sneeze or saliva/
# + 飛沫 飞沫 [fei1 mo4] /droplet/spray/mist/splattered drops/spray from sneeze or saliva/
+ 飛沫 飞沫 [fei1 mo4] /airborne droplet/

Change log entry 73491
Processed by: richwarm (2021-09-03 07:32:22 GMT)
Comment: << review queue entry 69207 >>
https://www.google.com/books/edition/Capturing_Contemporary_Japan/Zh7HDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=seimei%20handan
English-language resources on this subject are difficult to find, but this book describes this word using its Japanese romanization, from which the equivalent Chinese word can be derived.
------------------------------------------

Editor:
> English-language resources on this subject are difficult to find
We are a Chinese-English dictionary, so Chinese-language resources are what we need, not English-language ones.

> from which the equivalent Chinese word can be derived
The fact that 姓名判断 is a Japanese term doesn't imply that it's also a Chinese term.
Diff:
# 姓名判斷 姓名判断 [xing4 ming2 pan4 duan4] /divination via name, onomancy/

Change log entry 73490
Processed by: richwarm (2021-09-02 11:53:41 GMT)
Comment: << review queue entry 69167 - submitted by 'aaronwong' >>
饭圈 does not necessarily refer to a group of supporters of a particular celebrity. It may refer to the community or subculture composed of fans in general.
Diff:
- 飯圈 饭圈 [fan4 quan1] /fan club/
# + 飯圈 饭圈 [fan4 quan1] /fan club/fandom/
+ 飯圈 饭圈 [fan4 quan1] /fan community/fandom/

Change log entry 73489
Processed by: richwarm (2021-09-02 11:48:45 GMT)
Comment: << review queue entry 69206 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%86%E5%85%89%E5%85%89%E5%BA%A6%E6%B3%95
Diff:
+ 分光光度法 分光光度法 [fen1 guang1 guang1 du4 fa3] /spectrophotometry/

Change log entry 73488
Processed by: richwarm (2021-09-02 11:47:29 GMT)
Comment: << review queue entry 69083 - submitted by 'sykul' >>
https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BA%94%E5%A4%A7%E4%B8%89%E7%B2%97
https://baike.baidu.com/item/%E4%BA%94%E5%A4%A7%E4%B8%89%E7%B2%97/846565
Diff:
# 五大三粗 五大三粗 [wu3 da4 san1 cu1] /big and tall/a large and thick physique/
+ 五大三粗 五大三粗 [wu3 da4 san1 cu1] /burly/strapping/big and strong/

Change log entry 73487
Processed by: richwarm (2021-09-01 06:54:14 GMT)
Comment: << review queue entry 69202 - submitted by 'monigeria' >>
https://www.voachinese.com/a/voaweishi-20210830-voaio-behind-the-ban-on-zhao-wei/6078985.html
当局封杀赵薇最有可能的原因是什么?法律未判官先判的“社死”根据何种“依法治国”条文?“劣迹艺人”是否最容易成为“共同富裕”的牺牲品?




https://jikipedia.com/definition/514924105
社‌‌‌‌‌‌‌​​​‌‌‌‌​​​会性死亡 的简称。

指在大家面前丢尽了脸,没脸在社会上混了。


https://hinative.com/en-US/questions/19305690
全称是:社会性死亡

在公共场合不小心做了一件非常尴尬的事,太尴尬了很想死。so embarrassing that you want to die at that point.


https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%A4%BE%E6%AD%BB
Short for 社會性死亡/社会性死亡 (shèhuìxìng sǐwáng, “to undergo social death”).
--------------------------------------

Editor: Social death is when somebody ceases to exist as a member of society (by being ignored, excluded or forgotten), whereas 社死 is more like what hinative (and other sources) say: "so embarrassing that you want to die at that point".

Also, "social death" is an academic term whereas 社死 is a slangy buzzword.

Examples:
1. "(November 2020) ... in China, this buzzword means to make a fool of oneself in public. To be “社会性死亡”, it must be an extremely embarrassing experience in front of the public. [...] 我昨天在地铁里放了个响屁,当时我就社死了。"

2. 这回是真社死了
http://tech.sina.com.cn/photo/gif/2021-08-02/doc-ikqciyzk9019553.shtml
Diff:
# 社死 社死 [she4 si3] /to die a social death/
+ 社死 社死 [she4 si3] /(neologism c. 2020) (slang) to die of embarrassment (figuratively)/

Change log entry 73486
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-01 06:06:15 GMT)
Comment: dang3 --> dang4, though in Tw it would indeed be dang3
Diff:
- 副檔名 副档名 [fu4 dang3 ming2] /(file) extension (computing) (Tw)/
+ 副檔名 副档名 [fu4 dang4 ming2] /(file) extension (computing) (Tw)/

Change log entry 73485
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-01 06:01:33 GMT)
Comment: << review queue entry 69204 - submitted by 'richwarm' >>
1) Our definition doesn't indicate that it's transitive. The grammatical object is usually 肚子.*
2) It's not necessarily bad food. It may happen when you eat *good* food to excess.

- 是吃了什麼不新鮮的東西,吃壞了肚子 ...
- 因為吃壞肚子時所出現的「上吐、下瀉」,其實是一種身體的免疫保護機制,
- 吃壞肚子怎麼辦?

少吃多滋味, 多吃坏肚皮。
Eat little [and you'll] enjoy the flavor more; eat too much [and you'll] spoil your stomach.

黃建棟表示,學生團膳合約廠商的備餐流程都先經校方把關,衛生安全較能讓人放心。「只要出了校門,食物的安全就由我們自己負責。」黃建棟說,也因為大家都很小心,所以至今從未發生吃壞肚子的案例。從學校收到的愛心餐食送回愛加倍後,必須立即放進冰箱冷藏,傍晚再重新蒸、炒加熱,就成為街友的一頓晚餐,供應二、三十人食用不是問題。
Huang explains that the schools exercise tight control over their food supplies, so people can rest easy about safety. After the food is turned over to Agape, it is immediately placed in refrigerators and freezers, before it is cooked again or reheated that evening to provide meals to 20–30 people.
---------------------------------

* I have one TP example where the object is one's taste buds:
就說食材本身吧,過去的產量是跟著自然規律脈動,如今只要大受歡迎,就必得提高產量。在過去,大閘蟹只有在金秋時節才有得吃,就這一季吃上一隻,其他時間,得靠想像來回味。哪像今天這樣天天都吃大閘蟹,把味蕾都吃壞了。
"As for basic ingredients, production used to follow certain natural cycles. Today, if there is a demand from the public, production has to be increased. In the old days you could only eat Dazha crabs in the autumn. You had a few then and the rest of the year you depended on your imagination. How different now when you can eat them every day-and completely ruin your taste buds."
Diff:
- 吃壞 吃坏 [chi1 huai4] /to get sick because of bad food/
+ 吃壞 吃坏 [chi1 huai4] /to upset (one's stomach) by eating bad food or overeating/

Change log entry 73484
Processed by: goldyn_chyld (2021-09-01 05:59:56 GMT)
Comment: << review queue entry 69205 - submitted by 'richwarm' >>
- ii
- It's a verb.

總統確實要有所為、有所不為,不能濫用權力,否則權力會使人腐壞。
The president must clearly know what he has to do and what he cannot do. He cannot abuse his power, otherwise he may become corrupted by power.

而人類的腸子長達四至六公尺,皺摺又多,消化時間長,不宜吃容易腐壞的肉類。
whereas human intestines are 4-6 meters long, with numerous folds. The long process of human digestion is thus not suited to meat, which easily spoils.

海鮮、葉菜類不易保存,大肆採購只是徒增食物腐壞的風險。
seafood and leaf vegetables do not keep well, so buying too much of these foods only increases the likelihood of them spoiling.

除了堅持古法,廖武治也以現代科技加入修護工程。在木料的檢測上,保安宮與台大森林系合作,利用非破壞式的超音波探測技術,一一檢查舊木料的腐壞情況。
Aside from insisting on traditional methods, Liao also made use of modern technology to carry out the restoration. Pao-an Temple worked with the School of Forestry and Resource Conservation at National Taiwan University (NTU) to perform a detailed inspection of the state of decay of the wood in the temple, utilizing nondestructive ultrasound technology.

每年6月,柳丁果實逐漸長大,大批星天牛被柳丁吸引,往往鑽進樹幹產卵,造成樹幹腐壞。
Every June, as the fruits begin to grow, beetles flock to the trees to burrow into their trunks and lay eggs, causing the trunks to rot.

導致根系腐壞。
which led to rotting of the roots

拔毛、取下熊皮,把熊肉分割烤過以免腐壞,
removing the fur, skinning the animal, and butchering and cooking the meat to prevent spoilage.

以做成固態燃料來說,成大能源科技中心實驗以「熱裂解」(缺氧或無氧加熱分解)方式焙燒「芒草炭」。該中心陳冠邦博士表示,芒草日曬、壓縮後直接拿去燒,成本最低,但因仍含有水份,燃燒效率不高,也因體積大會腐壞,不利儲存運輸;
To create a solid fuel from silvergrass, the Research Center for Energy Technology and Strategy, NCKU, has used pyrolysis (the thermochemical decomposition of organic material at high temperatures with limited oxygen or without oxygen) to produce charcoal. Dr. Chen Guanbang from the research center notes that while sun-drying and compression may be the cheapest method, the resultant fuel lacks burning efficiency because of retained moisture. And since the pieces are quite large, it’s not easy to store (it can tend to rot) or transport.

蘑菇是一種奇妙的生物,在草地上腐壞的樹幹底下迅速的長成,
A mushroom is a very special life form. It grows rapidly beneath tree branches that lie decaying on the ground.

大幅增加腐壞風險;
the risk of the fish simply rotting is greatly increased.
Diff:
- 腐壞 腐坏 [fu3 huai4] /rot/
+ 腐壞 腐坏 [fu3 huai4] /to rot/to spoil/(fig.) to become corrupted/

Change log entry 73483
Processed by: richwarm (2021-09-01 02:23:07 GMT)
Comment: 壞|坏[huai4]
Diff:
- 壊 壊 [huai4] /Japanese variant of 壞|坏/
+ 壊 壊 [huai4] /Japanese variant of 壞|坏[huai4]/

Change log entry 73482
Processed by: richwarm (2021-09-01 01:56:54 GMT)
Diff:
- 快信 快信 [kuai4 xin4] /letter by express mail/
+ 快信 快信 [kuai4 xin4] /letter sent by express mail/

Change log entry 73481
Processed by: goldyn_chyld (2021-08-28 07:18:11 GMT)
Comment: << review queue entry 69055 - submitted by 'richwarm' >>
LA
1. 漢字筆畫之一。永字八法中向右下斜引,末端稍出波折。如「水」字之末筆。

2. 擬聲詞。模擬鳥鳴聲或形容鷓鴣的叫聲。
例 「磔磔」、「格磔」。

3.〈書〉古代(用車馬)​扯裂人體的一種酷刑,指車裂;也指凌遲。
例 「叔陵險躁奔競,遂行悖逆,磔形骸,未臻其罪,汙瀦居處,不足彰過,悲哉(《陳書‧卷三十六‧新安王伯固列傳》)​!」。

4.〈書〉張開。
例 「頷下修髯如戟,兩頰亦磔蝟毛(清‧紀昀《閱微草堂筆記‧卷十四‧槐西雜志四》)​」。

-----------------------------------

TP (onom. example)
他輕功獨步天下,受害者遠遠聽到他磔磔的笑聲,脖子已然出現兩個血洞。
"He stalks the earth and when his victims hear his spine-chilling laugh in the distance two bloody holes appear on their necks."
Preceding sentence:
"In one famous Hong Kong martial arts novel there appears a weird character called Green-Bat-Winged Wei I Hsiao, one of the four Zoroastrian lords, who must drink human blood to heal wounds."

Dr.eye:
轘磔
ㄏㄨㄢˋ ㄓㄜˊ
to tear (an offender) asunder between vehicles (a form of punishment)

MoE
磔 [名] 一種書法筆法。用筆時向右下斜,今稱為「捺」。
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?ccd=KaTLW_&o=e0&sec1=1&op=sid=%22W00000007684%22.&v=-2

Wikt:
"(outdated, Chinese calligraphy) Synonym of 捺"
https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%A3%94
Diff:
- 磔 磔 [zhe2] /tearing off limbs as punishment/
+ 磔 磔 [zhe2] /old term for the right-falling stroke in Chinese characters (e.g. the last stroke of 大[da4]), now called 捺[na4]/sound made by birds (onom.)/(literary) to dismember (form of punishment)/to spread/

Change log entry 73480
Processed by: goldyn_chyld (2021-08-27 09:12:01 GMT)
Comment: << review queue entry 69191 - submitted by 'sl89' >>
【Wikipedia】
副檔名(Filename Extension,或作延伸檔名、后缀名)是早期操作系统(如VMS/CP/M/DOS等)用来标志檔案格式的一种机制。以DOS来说,一个副檔名是跟在主檔名后面的,由一个分隔符号分隔。
中国大陸:后缀名、扩展名
港臺:副檔名
A filename extension, file extension or file type is an identifier specified as a suffix to the name of a computer file. The extension indicates a characteristic of the file contents or its intended use.
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E4%BB%B6%E6%89%A9%E5%B1%95%E5%90%8D
https://en.wikipedia.org/wiki/Filename_extension

【LAC:扩展名】
〚陆〛标示在电脑档案主档名之后,以「.」区隔,用来识别该档案的格式。如「.txt」为文字档、「.exe」为执行档。〚台〛即「副档名」。

【LAC:副档名】
〚台〛标示在电脑档案主档名之后,以「.」区隔,用来识别该档案的格式。如「.txt」为文字档、「.exe」为执行档。〚陆〛即「扩展名」。

【现代汉语大词典:扩展名】
计算机的文件名中用于表示文件类型的字符段。


每当命令处理程序把一个外部命令装入存储器时,它就把带有扩展名EXE或COM的文件的内容装入命令处理程序的暂驻部分。
Each time the command processor loads an external command into memory, it places the contents of the file with an EXE or COM extension into the transient portion of the command processor and available memory.

剪贴板文件的缺省扩展名是 .CLP。
The default extension for a Clipboard file is .CLP.

xml文件得到. xml扩展名。
XML files get the.xml extension.

扩展名以句点(.)开头(例如.ext)。
The extension starts with a period (.) (for example,.ext).

教你認識115個副檔名
http://ms7.fhsh.tp.edu.tw/blog/computer/archives/134

Windows 中的一般檔案名稱副檔名
https://support.microsoft.com/zh-tw/windows/windows-%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%B8%80%E8%88%AC%E6%AA%94%E6%A1%88%E5%90%8D%E7%A8%B1%E5%89%AF%E6%AA%94%E5%90%8D-da4a4430-8e76-89c5-59f7-1cdbbc75cb01
Diff:
# 擴展名 扩展名 [kuo4 zhan3 ming2] /(file) extension (IT)/
# 副檔名 副档名 [fu4 dang3 ming2] /(file) extension (IT) (Tw)/
+ 擴展名 扩展名 [kuo4 zhan3 ming2] /(file) extension (computing)/
+ 副檔名 副档名 [fu4 dang3 ming2] /(file) extension (computing) (Tw)/

Change log entry 73479
Processed by: goldyn_chyld (2021-08-27 05:46:38 GMT)
Comment: << review queue entry 69192 - submitted by 'sl89' >>
【Wikipedia】
缩略图(英語:thumbnail)是一种较小尺寸的图像或影片,用于方便在大量檔案中寻找檔案,常用在網路搜索功能中。Microsoft Windows、macOS、KDE(Linux)、GNOME(Linux)等系统都内置生成缩略图的功能。
Thumbnails are reduced-size versions of pictures or videos, used to help in recognizing and organizing them, serving the same role for images as a normal text index does for words. In
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BC%A9%E7%95%A5%E5%9B%BE
https://en.wikipedia.org/wiki/Thumbnail


相册的第二项功能是允许用户单击缩略图来查看全图。
The second function of your album is allowing the user to click on a thumbnail and get a blown-up version of the photo.

不过,滑块在缩放交互中是最佳的选择,比如调整地图的比例或者是图片缩略图的大小。
However, sliders are an excellent choice for zooming interactions, such as adjusting the scale of a map or the size of photo thumbnails.

当你鼠标滑过任务栏上的图标是就会显示打开窗口的缩略图预览。
The taskbar shows thumbnail previews of opened Windows when you hover the mouse over the program icon. By default, it takes a little time for the preview to appear.

快速而容易地比较施加了变换和没有施加变换之间的差异。 这对于数字艺术家来说是帮助很大,很多产品都采用了这种带有小缩略图的“预览”模式。
The ability to see the image with the transformation and quickly and easily compare it to the image without the transformation would be a great help to the digital artist. Many products address this with small thumbnail “preview” images.
Diff:
# 縮略圖 缩略图 [suo1 lu:e4 tu2] /thumbnail (IT)/
+ 縮略圖 缩略图 [suo1 lu:e4 tu2] /thumbnail (computing)/

Change log entry 73478
Processed by: goldyn_chyld (2021-08-26 08:59:08 GMT)
Comment: << review queue entry 69188 - submitted by 'sl89' >>
【Wikipedia:家长指导标识】
家长指导标识(英文:Parental Advisory Label),中国大陆俗称“脏标”,是在美国、英国出版发行的音像产品上的一种警告标识,最初由美国唱片业协会在1985年推出实行,2001年被英国唱片业协会采纳并在英国推广。
The Parental Advisory label (abbreviated PAL) is a warning label introduced by the Recording Industry Association of America (RIAA) in 1985 and adopted by the British Phonographic Industry (BPI) in 2011.
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%B6%E9%95%BF%E6%8C%87%E5%AF%BC%E6%A0%87%E8%AF%86
https://en.wikipedia.org/wiki/Parental_Advisory

【百度百科:脏标】
就是一般出现在唱片的封面上,因为其内容含有不健康因素(例如不良意识导向以及带脏话的歌词)而提醒未成年购买者的父母检查内容的标志。
https://baike.baidu.com/item/脏标/648323

【百度知道】
Q: 脏标是为何
A: 提示家长和青少年,这些唱片里面可能出现的一些不健康的信息和暗示。这和美国的电影分级制度有点像。
https://zhidao.baidu.com/question/744320412899950732.html


贴上"脏标"的照片,到底有多脏?
所谓脏标,就是以下这个LOGO——Parental Advisory Explicit Content,简称PAL。
https://ishare.ifeng.com/c/s/7vLWrkomxgG

唱片封面脏标简史 & 金属乐所遭误解
https://www.sohu.com/a/313538753_653368
Diff:
+ 髒標 脏标 [zang1 biao1] /Parental Advisory label (PRC)/

Navigation:  ▶ 

By MDBG 2021
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!