These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ◀ ━ ▶
|
|
|
|---|---|
| Link to item | |
| Change log entry 93138 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-15 08:50:24 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85345 - submitted by 'richwarm' >> LA ~ 引導保護。 例 「導護老師站在路口,協助學童安全通過馬路」。 M ~ 「校方通常會指派老師在學校內外執行導護的工作。」 TP ~ 與行政里一街相隔的五常國小附近,每到上下學時刻,在幾個車水馬龍的路口,都看得到幾位婦女身穿「愛心媽媽」背心,拿著導護旗杆,吹著口哨,用雙臂護送小朋友們過馬路。 幾年前當兒子入小學就自願擔任導護爸爸, 在這裡我能做的,就是儘量幫老師把和教學無關的雜務排開,老師不必再去作導護、行政事務、參加選舉活動等。 自此林麗蟬開始跟著孩子上學,擔任班級媽媽、導護媽媽。 Web 教師無執法權卻需站上馬路導護,形同「肉身擋車」,一場車禍意外再度引發導護制度合理性討論。 |
| Diff: |
導護 导护 [[dao3hu4]] /(Tw) (of a teacher or parent volunteer) to perform student safety duty, guiding students and maintaining traffic order during arrival and dismissal/ |
| Change log entry 93137 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-15 08:50:21 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85347 - submitted by 'richwarm' >> v2 |
| Diff: |
- 上了年紀 上了年纪 [shang4 le5 nian2 ji4] /to be getting on in years/to be of the older generation/ + 上了年紀 上了年纪 [[shang4 le5 nian2ji4]] /to be getting on in years; to be of the older generation/ |
| Change log entry 93135 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-15 07:00:27 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85348 - submitted by 'richwarm' >> > inflating a duck 传统宜良烤鸭需要往生坯打气或吹气,但现在人工吹气肯定不符合卫生标准,我们就利用机器往鸭体内打气, > CPR 这些防溺水知识你真的知道? [...] ● 依照第3步的做法,进行五组循环后判断复苏效果,并尽快向120求助。 注:五组循环=(2次人工吹气+30次胸外心脏按压)×5次哦。 http://www.cnts.gov.cn/tssrmzf/tsyw/tskx/content/post_1988455.html > English language reference for "rescue breath" "Give rescue breaths by gently breathing into their mouth. A rescue breath should last about 1 second. Aim to give a rescue breath every 5 to 6 seconds." https://www.healthline.com/health/rescue-breathing |
| Diff: |
- 人工吹氣 人工吹气 [ren2 gong1 chui1 qi4] /oral inflation/ + 人工吹氣 人工吹气 [[ren2gong1 chui1qi4]] /to inflate using one’s breath; (in CPR) to give a rescue breath/ |
| Change log entry 93134 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-15 07:00:25 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85349 - submitted by 'richwarm' >> GV "人工照亮" - 2,350 "人工照明" - 607,000 |
| Diff: |
- 人工照亮 人工照亮 [ren2 gong1 zhao4 liang4] /artificial lighting/ |
| Change log entry 93133 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-15 07:00:22 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85350 - submitted by 'richwarm' >> GV results "人工电子耳" - 5,190 "人工耳蜗" - 1,780,000 |
| Diff: |
- 耳蝸 耳蜗 [er3 wo1] /cochlea/ + 耳蝸 耳蜗 [[er3wo1]] /(anatomy) cochlea/ - 人工電子耳 人工电子耳 [ren2 gong1 dian4 zi3 er3] /cochlear implant/ - 人工耳蝸 人工耳蜗 [ren2 gong1 er3 wo1] /cochlear implant/ + 人工耳蝸 人工耳蜗 [[ren2gong1 er3wo1]] /cochlear implant/ |
| Change log entry 93132 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-15 07:00:19 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85351 - submitted by 'richwarm' >> Round window Latin: fenestra cochleae, fenestra rotunda https://en.wikipedia.org/wiki/Round_window (matches Wp article 圓窗) 蜗窗 中耳鼓室内侧壁上的圆形孔,又称“圆窗”。 https://baike.baidu.com/item/%E8%9C%97%E7%AA%97/8691057 |
| Diff: |
- 蝸窗 蜗窗 [wo1 chuang1] /fenestra cochleae (in middle ear)/ + 蝸窗 蜗窗 [[wo1chuang1]] /(anatomy) round window (one of the two openings from the middle ear into the inner ear)/ + 圓窗 圆窗 [[yuan2chuang1]] /(anatomy) round window (one of the two openings from the middle ear into the inner ear)/ |
| Change log entry 93131 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-15 06:35:52 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85248 - submitted by 'polaris' >> 解放军 jiěfàngjūn @ 《现代汉语词典》 〈名〉为解放人民而组织起来的军队,特指中国人民解放军。 解放军 jiěfàngjūn @ 《现代汉语规范词典》 〈名〉中国人民解放军的简称。 解放军、liberation army @ Wikipedia ---------------------- Editor: You haven't provided attested usage examples for 解放军 as a generic common noun. Wiktionary explicitly labels the common-noun sense of 解放軍 as "non-idiomatic", and its only cited example is actually part of a proper name (科索沃解放军), not a standalone common noun. "解放軍 (non-idiomatic): army mobilised for the purpose of liberating a political entity" https://en.wiktionary.org/wiki/解放軍 Regarding your reference to Wikipedia: there is no Wikipedia article for 解放军 or "liberation army" as a generic concept. Both the Chinese disambiguation page and the English "Liberation Army" page list proper names only, i.e. names of specific organisations: 解放軍(消歧義): https://zh.wikipedia.org/wiki/解放軍_(消歧義) Liberation Army: https://en.wikipedia.org/wiki/Liberation_Army In other words, these sources support 解放军 as a proper noun or name element, not as an independently attested common noun. |
| Diff: |
- 解放軍 解放军 [Jie3 fang4 jun1] /People's Liberation Army (PRC armed forces)/ + 解放軍 解放军 [[Jie3fang4jun1]] /People's Liberation Army (PRC armed forces) (abbr. for 中國人民解放軍|中国人民解放军[Zhong1guo2 Ren2min2 Jie3fang4jun1])/ # + 解放軍 解放军 [[jie3fang4jun1]] /liberation army/ |
| Change log entry 93130 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-15 03:46:44 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 助聽器 助听器 [zhu4 ting1 qi4] /hearing aid/ + 助聽器 助听器 [[zhu4ting1qi4]] /hearing aid/ |
| Change log entry 93129 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-15 03:43:02 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 人工島 人工岛 [ren2 gong1 dao3] /artificial island/ + 人工島 人工岛 [[ren2gong1dao3]] /artificial island/ |
| Change log entry 93128 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-15 02:40:33 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 今村 今村 [Jin1 cun1] /Imamura (Japanese name)/ + 今村 今村 [[Jin1cun1]] /Imamura (Japanese surname)/ |
| Change log entry 93127 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-15 00:12:50 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 上年紀 上年纪 [shang4 nian2 ji4] /(of a person) to get old/ + 上年紀 上年纪 [[shang4nian2ji4]] /(of a person) to get old/ |
| Change log entry 93126 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 10:16:01 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85341 - submitted by 'encn' >> 朝鲜领导人金正恩胞妹、劳动党副部长金与正说,改善朝韩关系只不过是韩方的“痴心妄想”,并要求韩方就无人机越境事件道歉,并采取切实措施防止类似事件再次发生。 |
| Diff: |
# 胞妹 胞妹 [[bao1mei4]] /younger sister who shares the same biological parents/ 胞妹 胞妹 [[bao1mei4]] /younger sister born to the same parents/ |
| Change log entry 93125 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 10:15:30 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85343 - submitted by 'encn' >> 据@澎湃新闻 报道:继女与胞姐争夺失智老伯的监护权,法院判决胞姐担任监护人后,继女将老伯藏匿并要求经济补偿,老人胞姐因此无法履行监护职责,遂向法院申请人格权侵害禁令。3 |
| Diff: |
# 胞姐 胞姐 [[bao1jie3]] /elder sister who shares the same biological parents/ 胞姐 胞姐 [[bao1jie3]] /elder sister born to the same parents/ |
| Change log entry 93124 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 10:14:55 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85344 - submitted by 'encn' >> 一朋友,在某地生意做的风生水起,但最近很郁闷,原因是其胞兄异地交流到其所在城市某职能部门当领导,为避嫌,他哥哥要求他将公司关闭另谋出路…… |
| Diff: |
# 胞兄 胞兄 [[bao1xiong1]] /elder brother who shares the same biological parents/ 胞兄 胞兄 [[bao1xiong1]] /elder brother born to the same parents/ |
| Change log entry 93123 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 10:14:14 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85342 - submitted by 'encn' >> 宋太宗赵光义,虽然为宋太祖赵匡胤之胞弟,但却同为大宋江山的开创者,只因母亲临终遗命,有了“金匮之盟”,才让他有了皇位的企望,最后于“烛光斧声”悬疑中代兄继位。 |
| Diff: |
# 胞弟 胞弟 [[bao1di4]] /younger brother who shares the same biological parents/ 胞弟 胞弟 [[bao1di4]] /younger brother born to the same parents/ |
| Change log entry 93122 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 07:15:37 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84385 - submitted by 'encn' >> 微软公布 Office 新版图标“废案”:采用渐变色,形态更大胆 本月初,微软推出了全新风格的 Office 图标。据外媒 The Verge 15 日报道,微软还公开了一些最终定稿前的设计概念。其中部分概念与正式发布的图标差异较大,Word、Excel 和 PowerPoint 的设计更接近过去 Mac 版 Office 风格。 --------------- Editor: 如果政府不主动提出撤案,《道路交通法》修订案则成废案。 |
| Diff: |
# 廢案 废案 [[fei4an4]] /scrapped design/ 廢案 废案 [[fei4an4]] /scrapped plan, proposal, or design/ |
| Change log entry 93121 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 07:06:11 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85040 - submitted by 'encn' >> 听说荣耀WIN系列要签约某新晋顶流游戏 作为新晋妈妈有什么“焦头烂额”的事情?在“消失”的时间里是什么样的生活状态? 今天年终总结会议,小吴老师作为新晋部门经理发言 ----------------- Editor: Reverso ~ 该计划致力于为低收入家庭的新晋妈妈和她们的孩子改善健康、提升幸福并提高自给自足的能力。 The program is committed to improving the health, well-being and self-sufficiency of low-income first-time mothers and their children. 目前我打算远离政治 把工作交给我们家庭的新晋政治家 Right now, I plan on leaving the politics to the new politician in my family. |
| Diff: |
# 新晉 新晋 [[xin1jin4]] /freshly promoted; newly minted/ 新晉 新晋 [[xin1jin4]] /(of a role or status) newly appointed; newly become; newly minted/ |
| Change log entry 93120 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 06:37:59 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85038 - submitted by 'encn' >> 请问双子星的运动原理是怎样的,它们绕着什么点旋转,可以用高中天体运动的知识推一下吗? 作为中国跳水女子10米台“双子星”,陈芋汐与全红婵既是双人搭档,也是单人赛场的直接竞争者,外界常炒作“不和”。 ------------------- Editor: 除了新竹縣市的兩個都心像一對雙子星,以閃爍的光芒吸引了人們的目光;新竹地區的其他鄉鎮,也早已成為北部和中部民眾休閒旅遊的集散地。 布达佩斯这对多瑙河畔的双子星,在她安静而怀旧的城市性格下,潜藏着的是对自由的强烈向往和持续迸发的活力与热情。 纵观20世纪的大半时间,苏联给世界投下了不详的阴影,它是美国的黑暗双子星。 |
| Diff: |
# 雙子星 双子星 [[shuang1zi3xing1]] /(astronomy) binary star/ 雙子星 双子星 [[shuang1zi3xing1]] /(astronomy) binary star/(fig.) two prominent entities regarded as a pair (often complementary or in rivalry)/ |
| Change log entry 93119 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 06:18:34 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84252 - submitted by 'encn' >> seems this term only applies to Beijing 4月6日,北京迎来第40个首都义务植树日。全市129万市民纷纷走出家门,植树栽花、清理绿地、抚育林木、认养树木,全民齐动手,以多种形式履行植树义务,以实际行动践行生态文明理念,为推进首都花园城市建设贡献力量。 |
| Diff: |
- 全民義務植樹日 全民义务植树日 [Quan2 min2 Yi4 wu4 Zhi2 shu4 ri4] /National Tree Planting Day (March 12th), as known as Arbor Day 植樹節|植树节[Zhi2 shu4 jie2]/ |
| Change log entry 93118 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 06:02:35 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84253 - submitted by 'encn' >> never heard of 全民义务植树日, found it's regional |
| Diff: |
- 植樹節 植树节 [Zhi2 shu4 jie2] /Arbor Day (March 12th), also known as National Tree Planting Day 全民義務植樹日|全民义务植树日[Quan2 min2 Yi4 wu4 Zhi2 shu4 ri4]/ # + 植樹節 植树节 [[Zhi2shu4jie2]] /Arbor Day (March 12th in China)/ + 植樹節 植树节 [[Zhi2shu4jie2]] /Arbor Day (observed on March 12th in China)/ |
| Change log entry 93117 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-14 05:14:58 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85338 - submitted by 'monigeria' >> seen this on some youtube short video comments, things like: 太地狱了 and/or ...地狱的笑话...etc. Here's an example of one: https://www.youtube.com/shorts/gAwww3Wyw4Y and the comments: ·好地獄 ·這也太地獄了😂😂 ·不要用這麼感動的音樂搞這麼地獄的笑話啊😂 Some more explanative: · 憋笑好痛苦,因為我一笑了我就會發現我在地獄 · 要下地獄了😂 https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%9C%B0%E7%8D%84%E5%93%8F 地狱笑话、地狱哏、地狱梗(英语:hellish gags)是指以他人或是自身的残障、悲剧、疾病,或是种族歧视、战争、死亡等等足以引人悲伤或愤怒的事情,作为幽默或笑点,制作成梗图或是影片[1]。 |
| Diff: |
# 地獄笑話 地狱笑话 [di4 yu4 xiao4 hua4] /"you laugh, you go to hell"-type "humor"/ # -地獄 地狱 [di4 yu4] /hell/infernal/underworld/(Buddhism) Naraka/ # +地獄 地狱 [di4 yu4] /hell/infernal/underworld/(Buddhism) Naraka/(abbr.) 地獄笑話|地狱笑话[di4 yu4 xiao4 hua4]/ # Editor: + 地獄笑話 地狱笑话 [[di4yu4 xiao4hua4]] /(coll.) transgressive humor that treats tragedy, suffering, or other morally sensitive topics as jokes (implying that laughing would send one to hell)/ - 地獄 地狱 [di4 yu4] /hell/infernal/underworld/(Buddhism) Naraka/ + 地獄 地狱 [[di4yu4]] /hell; underworld; (Buddhism) Naraka/(coll.) (of humor, jokes, content etc) extremely dark or morally transgressive/ |
| Change log entry 93116 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 20:29:06 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85013 - submitted by 'encn' >> only 2120 google hits 笔画检字表 may be more common ----------------- Editor: About 40x more common, based on G results |
| Diff: |
- 筆劃檢字表 笔划检字表 [bi3 hua4 jian3 zi4 biao3] /lookup table for Chinese character based on radical and stroke count/ # Editor: 筆畫檢字表 笔画检字表 [[bi3hua4 jian3zi4biao3]] /stroke-count character index; table for looking up characters by number of strokes/ |
| Change log entry 93115 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 19:56:58 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85332 - submitted by 'richwarm' >> "what might "frontpage picture" be typically be taken to mean" DeepSeek: "Frontpage picture" is most commonly understood to mean the main, largest, or most prominent photograph on the front page of a newspaper or news website. [end of quote] That's not what 扉画 refers to. LA ~ 書籍在正文前的插圖。 Snippets 西夏文刊本《金光明最勝王經》的兩幅扉畫=Two Frontispieces in the Tangut Blockprint of the Sutra of Golden Light. frontispiece illustrations, known as feihua, placed at the beginning of the text |
| Diff: |
- 扉畫 扉画 [fei1 hua4] /frontpage picture/ + 扉畫 扉画 [[fei1hua4]] /frontispiece; illustration placed before the main text of a book/ |
| Change log entry 93114 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 19:56:55 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85331 - submitted by 'richwarm' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%B0%E8%BE%BE%E5%9F%9F |
| Diff: |
- 上域 上域 [shang4 yu4] /codomain of a function (math.)/ + 上域 上域 [[shang4yu4]] /(math.) codomain/ + 陪域 陪域 [[pei2yu4]] /(math.) codomain/ |
| Change log entry 93113 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 19:56:11 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85336 - submitted by 'richwarm' >> 中国地图、欧洲地图, ... |
| Diff: |
- 世界地圖 世界地图 [shi4 jie4 di4 tu2] /world map/ |
| Change log entry 93112 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-01-13 11:05:09 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85334 - submitted by 'kbaiko' >> Add missing ) |
| Diff: |
- 五馬分屍 五马分尸 [[wu3ma3-fen1shi1]] /(idiom) to tear off sb's four limbs and head using five horse-drawn carts (historical form of capital punishment; (fig.) to tear apart; to utterly destroy; to brutally dismember/ + 五馬分屍 五马分尸 [[wu3ma3-fen1shi1]] /(idiom) to tear off sb's four limbs and head using five horse-drawn carts (historical form of capital punishment); (fig.) to tear apart; to utterly destroy; to brutally dismember/ |
| Change log entry 93111 | |
|---|---|
| Processed by: | kbaiko (2026-01-13 10:59:38 UTC) |
| Comment: | << review queue entry 85333 - submitted by 'kbaiko' >> |
| Diff: |
- 民盟 民盟 [[Min2meng2]] /China Democratic League, one of the eight legally recognized non-CCP political parties in China (abbr. for 中國民主同盟 中国民主同盟 [[Zhong1guo2 Min2zhu3 Tong2meng2])/ + 民盟 民盟 [[Min2meng2]] /China Democratic League, one of the eight legally recognized non-CCP political parties in China (abbr. for 中國民主同盟|中国民主同盟[Zhong1guo2 Min2zhu3 Tong2meng2])/ |
| Change log entry 93110 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 09:55:20 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 童子 童子 [tong2 zi3] /boy/ + 童子 童子 [[tong2zi3]] /(literary) boy/ |
| Change log entry 93109 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 09:50:38 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 牸馬 牸马 [zi4 ma3] /mare/ + 牸馬 牸马 [[zi4ma3]] /mare/ |
| Change log entry 93108 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 09:49:23 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 牸牛 牸牛 [zi4 niu2] /cow/ + 牸牛 牸牛 [[zi4niu2]] /cow/ |
| Change log entry 93107 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 09:46:40 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85014 - submitted by 'encn' >> 常用/字, inaccurate def |
| Diff: |
- 常用字 常用字 [chang2 yong4 zi4] /everyday words/ # Editor: + 常用字 常用字 [[chang2yong4zi4]] /commonly used Chinese character/ |
| Change log entry 93106 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 08:23:32 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84606 - submitted by 'encn' >> 我想怎样充电就怎样充电,一边充电一边看小电影,一边紫薇 #中年夫妻的婚姻秘诀是什么# 隔三差五的一起看个小电影[污]。 |
| Diff: |
小電影 小电影 [[xiao3dian4ying3]] /(slang) adult movie; pornographic film/ |
| Change log entry 93105 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 08:22:05 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84754 - submitted by 'encn' >> 如果买基础养老那种,一个月一两百,也只能保障最低生活标准(即有饭吃能活着),这点钱没啥用,纯属是因为给老人一个心安,让他们感觉每个月都有钱领,踏实。 |
| Diff: |
心安 心安 [[xin1an1]] /at ease; reassured/ |
| Change log entry 93104 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 08:21:29 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85329 - submitted by 'richwarm' >> Not necessarily 'in the shade'. Could be the cool of the evening, or catching a cool breeze. 他猶記得小時候,月光盈盈的夜晚,在院子裡乘涼的祖父母或父母親,... |
| Diff: |
- 乘涼 乘凉 [cheng2 liang2] /to cool off in the shade/ + 乘涼 乘凉 [[cheng2liang2]] /to enjoy the cool; to relax in a cool place (esp. in hot weather)/ |
| Change log entry 93103 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 08:21:27 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85330 - submitted by 'richwarm' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%9E%E6%B4%B2%E5%91%A8%E5%88%8A_(%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%91%A8%E5%88%8A) |
| Diff: |
- 亞洲周刊 亚洲周刊 [Ya4 zhou1 Zhou1 kan1] /Asiaweek (current affairs magazine)/ + 亞洲周刊 亚洲周刊 [[Ya4zhou1 Zhou1kan1]] /Asiaweek (Asian current affairs magazine, 1975–2001)/ |
| Change log entry 93102 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 08:21:23 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85327 - submitted by 'richwarm' >> v2 |
| Diff: |
- 民盟 民盟 [Min2 Meng2] /China Democratic League (political party)/abbr. for 中國民主同盟|中国民主同盟/ + 民盟 民盟 [[Min2meng2]] /China Democratic League, one of the eight legally recognized non-CCP political parties in China (abbr. for 中國民主同盟 中国民主同盟 [[Zhong1guo2 Min2zhu3 Tong2meng2])/ - 中國民主同盟 中国民主同盟 [Zhong1 guo2 Min2 zhu3 Tong2 meng2] /China Democratic League/ + 中國民主同盟 中国民主同盟 [[Zhong1guo2 Min2zhu3 Tong2meng2]] /China Democratic League, one of the eight legally recognized non-CCP political parties in China/ |
| Change log entry 93101 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2026-01-13 08:21:21 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85328 - submitted by 'richwarm' >> v2 |
| Diff: |
- 上帝 上帝 [Shang4 di4] /God/ + 上帝 上帝 [[Shang4di4]] /God/ |
| Change log entry 93100 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 07:21:08 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 債權人 债权人 [zhai4 quan2 ren2] /creditor/ + 債權人 债权人 [[zhai4quan2ren2]] /creditor/ |
| Change log entry 93099 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 07:19:58 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 侵蝕作用 侵蚀作用 [qin1 shi2 zuo4 yong4] /erosion/ + 侵蝕作用 侵蚀作用 [[qin1shi2 zuo4yong4]] /erosion/ |
| Change log entry 93098 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 07:17:24 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 今日 今日 [jin1 ri4] /today/ + 今日 今日 [[jin1ri4]] /today/ |
| Change log entry 93097 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 07:04:45 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85015 - submitted by 'encn' >> 非/数字 |
| Diff: |
# - 非數字 非数字 [fei1 shu4 zi4] /non-numeric/ |
| Change log entry 93096 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 06:41:07 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 中產階級 中产阶级 [zhong1 chan3 jie1 ji2] /middle class/ + 中產階級 中产阶级 [[zhong1chan3 jie1ji2]] /middle class/ |
| Change log entry 93095 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 06:32:52 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 不定方程 不定方程 [bu4 ding4 fang1 cheng2] /(math.) indeterminate equation/ + 不定方程 不定方程 [[bu4ding4 fang1cheng2]] /(math.) indeterminate equation/ |
| Change log entry 93094 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 06:02:56 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84756 - submitted by 'encn' >> synonym 求一个文,应该是ht的,np,双⭐,只记得其中一个剧情是球队休息室里群p,两队的经理互换交换给对方球队群p |
| Diff: |
- 群交 群交 [qun2 jiao1] /group sex/ + 群交 群交 [[qun2jiao1]] /to have group sex/ + 群P 群P [[qun2-P]] /(slang) to have group sex/ |
| Change log entry 93093 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 05:59:14 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 84057 - submitted by 'encn' >> 西梅为落叶乔木,老枝红褐色,无毛,冬芽卵圆形,红褐色;叶片椭圆形或倒卵形,先端急尖或圆钝,稀短渐尖,基部楔形,偶有宽楔形;花瓣白色,有时带绿晕。核果通常卵球形到长圆形,稀近球形。花期5月,果期9月。西梅原产西亚和欧洲,中国各地引种栽培。西梅根系较浅,不耐干旱,宜栽于地下水不深的肥沃土壤中。西梅的外表上有一层白霜,浓密就表示西梅新鲜度高[2]。西梅的花、果有观赏价值,在果园内栽培多作为培育良种的原始材料[3]。西梅味甜、营养丰富,大部分品种都稍有酸味,能用其酿酒、做果脯,欧洲李还能做成果酱、果泥、果味饼干和布丁[4]。 ------------------ Editor: 西梅可以指: - 西梅李 - 西梅乾 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%A2%85 西梅李(英語:prune plum;德語:Zwetschge)是歐洲李原亞種(學名:Prunus domestica subsp. domestica)的俗稱,也叫西洋李、西洋棗、黑棗、加州黑棗、加州梅、義大利梅(英語:Italian prune plum)[1]、德國梅(英語:German prune)[2]、藍李(英語:blue plum)[2]、大馬士革李(英語:Damask plum)[2]。 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%A2%85%E6%9D%8E Snippets: 西梅(Prune)虽然名中带梅,但其实是属于李子(Plum)一类。 英语单词 "prune"(西梅,也就是干李子)是从法语单词演变过来的,意思是李子。 夏日炎炎,正是新鲜水果上市的季节,香甜可口的瓜果在满足人们味蕾的同时,也勾起了大家的好奇。最近,关于西梅的话题登上了网络热搜:西梅是“梅”还是“李”?为什么吃了西梅容易跑厕所? |
| Diff: |
# 西梅 西梅 [[xi1mei2]] /European plum/ 西梅 西梅 [[xi1mei2]] /European plum (Prunus domestica), esp. prune plum/prune; dried prune/ |
| Change log entry 93092 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-13 03:25:31 UTC) |
| Comment: | v2 |
| Diff: |
- 萬維網 万维网 [Wan4 wei2 wang3] /World Wide Web (WWW)/ + 萬維網 万维网 [[Wan4wei2wang3]] /World Wide Web/ |
| Change log entry 93091 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-12 22:12:12 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85177 - submitted by 'encn' >> does it really mean world wide web? or just some news site? ------------------ Editor: LA ~ 一種整合電腦網際網路多媒體資源的分散式超媒體系統。為英文World Wide Web的義譯。使用者可藉由簡易方法上網,而取得網路上各種文字、聲音、圖片、動畫、影像等資料。簡稱為WWW、3W、W3。 Wp ~ 全球資訊網(英語:World Wide Web)亦作WWW、Web、全球廣域網路。 https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%B8%87%E7%BB%B4%E7%BD%91 Ex. 老貓解釋,當年雅虎崛起的年代,正是網際網路剛萌芽的時期。九三年到九六年是全球資訊網奠定根基並超速成長的關鍵,絕大部分現今知名的網站,都在這一段時間成立。 如果五年內真能如林一鵬的計劃,做到五百個課程上網,那麼「全台灣不都成了一個大學了?」屆時任何人只要連上網際網路,透過全球資訊網(World Wide Web),就可以在家裡上各個大學的課。 |
| Diff: |
- 全球資訊網 全球资讯网 [quan2 qiu2 zi1 xun4 wang3] /world wide web/WWW/ # Editor: + 全球資訊網 全球资讯网 [[Quan2qiu2 Zi1xun4wang3]] /(Tw) World Wide Web/ |
| Change log entry 93090 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-12 20:55:01 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85325 - submitted by 'encn' >> 回想大学组培实验,整个宿舍的培养瓶长满杂菌全军覆没 ----------------- Editor: There seems to be a cross-language mismatch here, because "Tissue culture commonly refers to the culture of animal cells and tissues, with the more specific term plant tissue culture being used for plants." [Wp article "Tissue culture"] ... whereas 组织培养 seems to refer mostly to plant tissue culture. Ex. 组培是什么 组培是我院学子园林专业不可缺少的一部分,组培实验有主要的两大部分组成第一部分:培养基,一瓶好的培养基是组培实验成功的基本保证。第二部分:接种,在接种的时候一个不起眼的细节都有可能引起接种苗全部被污染。而此次他们石斛青年队社会实践的主要目的便是完成着两大部分,并积极的向大家推广这门技术。 https://hj.gdqy.edu.cn/info/1027/1599.htm 所謂組織培養,就是在實驗室誘導我們所需要的部份成長,例如要它長根,它就長根;要它長細胞,它就長細胞,針對人們所需的部份加以強化、大量生產。 其次,火鶴花顏色多變,但藍色及純黃顏色卻求之不得。因此,他本人也開始投入新品種的組織培養。 “所谓组织培养就是利用它的一个组织,一个叶片,利用一个生长点,利用一个茎杆,把这一部分切割下来,放在培养基上培养,发芽,然后长根,长成一个苗 ... 然而不同植物甚至同一物种的不同品种其组织培养特性相差很大,某一个品种的组织培养方案不一定适用于其他品种,即组织培养体系具有很强的个性化, 所谓组织培养是指从植物体分离出符合需要的组织,通过无菌操作,在人工控制条件下进行培养 ... * * * "动物组织培养" is used when it's not plant tissue culture: 甚至FDA那些负责监管医用动物组织培养的专家,也认为培养食品级的肉类是一个棘手的问题。 |
| Diff: |
# 組培 组培 [[zu3pei2]] /tissue culture (abbr. for 組織培養|组织培养[zu3zhi1 pei2yang3])/ # Editor: 組培 组培 [[zu3pei2]] /tissue culture, esp. plant tissue culture (abbr. for 組織培養|组织培养[zu3zhi1 pei2yang3])/ 組織培養 组织培养 [[zu3zhi1 pei2yang3]] /tissue culture, esp. plant tissue culture/ |
| Change log entry 93088 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-12 20:05:41 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 85060 - submitted by 'richwarm' >> LA 1. 方形的框架或用線條組成的四方形。 例 「格子」、「方格」、「米字格兒」。 2. 架子的層數。 例 「藥放在第二格」。 3. 標準;法度;規範。 例 「資格」、「規格」、「及格」、「破格」。 4. 泛稱人品、氣度、情操、風範等。 例 「人格」、「品格」、「風格」、「格調」。 5. 匡正;改正。 例 「格君心之非」。 6. 至;到。 例 「格於上下」。 7. 窮究。 例 「致知在格物」。 8. 打鬥;攻擊。 例 「格鬥」。 9. 阻礙;阻止。 例 「格於成例」。 10. 修辭的體式。 例 「修辭格」、「誇飾格」、「譬喻格」。 11. 名詞的語法範疇,是名詞和代名詞的一種變化形式,如主格、受格、所有格。 12. 量詞。用於計算容器刻度。 例 「醫師規定藥水一次只能喝一格」。 I left out sense #8 since it seems to be a bound form that is used in only one word (格鬥). 格鬥 does mean fight/wrestle, but it's not clear that 格 does. Maybe it's really related more to sense #9, 阻礙;阻止. Sense #12 (classifier sense) is also used for drawers, for example: 八格抽屜櫃 / 可在每一格抽屜放上不同小玩具 |
| Diff: |
- 格 格 [ge2] /square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard/pattern/(grammar) case/(classical) to obstruct/to hinder/(classical) to arrive/to come/(classical) to investigate/to study exhaustively/ + 格 格 [[ge2]] /square; lattice; grid; frame/compartment; partition; slot (within a larger unit)/(bound form) standard; norm; specification/(bound form) character; disposition; moral quality; style; aesthetic tone/(bound form) rhetorical form; stylistic pattern/(bound form) (linguistics) grammatical case/(literary) to correct; to rectify/(literary) to arrive at; to reach/(literary) to obstruct; to hinder/(literary) to investigate exhaustively/classifier for compartments, slots or cells within a larger unit/ |
| Change log entry 93087 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2026-01-12 20:03:27 UTC) |
| Comment: |
Wp ~ 腓立比(古希臘語:Φἱλιπποι,轉寫:Philippoi)是在東馬其頓的一個城市,在西元前356年由腓力二世建立。在十四世紀的鄂圖曼帝國統治之下被廢棄。 Britannica Philippi, hill town in the nomós (department) of Kavála, Greece, overlooking the coastal plain and the bay at Neapolis (Kavála). Philip II of Macedon fortified the Thasian settlement called Crenides in 356 bce to control neighbouring gold mines. He derived a fortune from the gold mines but treated the city, renamed after him, as a “free city” with its own Greek constitution. [...] The Letter of Paul to the Philippians was addressed to Christian converts in Philippi whom he had visited in his second and third missionary journeys. Many ruins, especially of the imperial epoch, are spread over the site, most notably a theatre and four basilicas. |
| Diff: |
- 腓立比 腓立比 [Fei2 li4 bi3] /Philip/Philippi/ + 腓立比 腓立比 [[Fei2li4bi3]] /Philippi, ancient Macedonian city/ - 腓立比書 腓立比书 [Fei2 li4 bi3 shu1] /Epistle of St Paul to the Philippians/ + 腓立比書 腓立比书 [[Fei2li4bi3shu1]] /Epistle of St Paul to the Philippians/ |
Navigation: ◀ ━ ▶