Change log entry 83004 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2024-04-14 21:45:21 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 76544 - submitted by 'ivanktw3' >> make the entries consistent. i think toned is the standard for nali in mainland: na4li3, not na4li5, HSK gives toned variant for it. -------------------------------- Editor: 1) Consistent with what? The current pinyin indications are already consistent with what is in multiple mainland references. 2) I've mentioned this to you before: please use double brackets ~ [[zhe4li3]] etc. 3) 那裡|那里 is a variant of 那裡|这里? |
Diff: |
# - 這裏 这里 [zhe4li3] /variant of 這裡|这里[zhe4 li3]/ # + 這裏 这里 [zhe4li3] /variant of 這裡|这里[zhe4li3]/ # - 那裏 那里 [na4 li5] /there; that place/ # + 那裏 那里 [na4li3] /there; that place/ # - 那裡 那里 [na4 li5] /there; that place/ # + 那裡 那里 [na4li3] /variant of 那裡|这里[na4li3]/ |