Change log entry 82936 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2024-04-11 07:46:46 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 76387 - submitted by 'richwarm' >> 1. "fire lizard" doesn't seem to be any specific thing in English. I'm guessing this is just Miles throwing in a gratuitous literal translation of 火+蜥蜴. 2. Doesn't seem to be Cynops orientalis specifically. 火蜥蜴 isn't mentioned in the Wp article on that species. https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%9D%B1%E6%96%B9%E8%A0%91%E8%9E%88 But it is mentioned in this article: 沙羅曼達(英語:salamander,或譯作沙拉曼達、火蜥蜴、火蠑螈、沙羅曼蛇)在中世紀的歐洲的鍊金術和地方傳說中是代表火元素的元素精靈,和水精靈、地精靈以及風精靈並列。 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%99%E7%BE%85%E6%9B%BC%E9%81%94 3. - 火蜥蜴(Salamander)是一种生活在火焰中的小蜥蜴。 - 杰氏火蜥蜴(Jackson's climbing Salamander, Bolitoglossa jacksoni),一种两栖动物、... |
Diff: |
- 火蜥蜴 火蜥蜴 [huo3 xi1 yi4] /fire lizard/fire-bellied salamander (Cynops orientalis David)/ + 火蜥蜴 火蜥蜴 [[huo3xi1yi4]] /salamander/ |