Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 82381  82383 ▶ 

Change log entry 82382
Processed by: goldyn_chyld (2024-03-11 15:55:16 GMT)
Comment: << review queue entry 76036 - submitted by 'richwarm' >>
"an express train sets off"? Oh dear!

為了躲避強梁,個個練就了一身開快車的好本領,
To avoid bandits, all of them have learned to drive at high speeds.

在巴拿馬有一個笑話:一位長榮員工趕時間開快車,在路上被警察攔下,沒想到這位警伯發現他是長榮員工,就揮揮手放他走。
In Panama they tell a joke about an Evergreen guy who gets pulled over for speeding but is sent on his way when the cop realizes who he is.

「我喜歡開快車,高雄的路又大又寬,開起來比較痛快,」
"I like to drive fast and since Kaohsiung's roads are big and wide, you can drive faster,"

台灣移民把在國內的生活習慣帶過來,結果有人開快車被罰、有人乾旱限水時澆花被罰、
Since most Taiwanese tend to bring their old habits with them when they migrate, many find themselves in trouble for speeding, or for watering plants during water restrictions;

2000年、37歲時,她躁鬱症發病,常不明原因的嚎啕大哭,或是無法控制地要開快車想撞上橋墩;
Then, in 2000, bipolar disorder inserted itself into the 37-year-old Wu's life. She often found herself sobbing violently for no discernable reason or even wanting to crash her car into a bridge support.
Diff:
- 開快車 开快车 [kai1 kuai4 che1] /an express train sets off/fig. to work in haste/to rush/
+ 開快車 开快车 [[kai1 kuai4che1]] /to drive at high speed/(fig.) rush through one's work/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!