Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 81820  81822 ▶ 

Change log entry 81821
Processed by: goldyn_chyld (2024-01-26 06:15:45 GMT)
Comment: << review queue entry 75562 - submitted by 'richwarm' >>
These multi-word famous foreign names are generally written as a single word in Chinese.
It's Dàigāolè in NA and K, for example.

Also here:
"#3, Chinese: 戴高樂 Dàigāolè"
https://cjkvnames.quora.com/Japanese-kanify-non-East-Asian-names-spell-them-out-using-the-katakana-syllabary-Koreans-hangulize-them-spell-th

Similarly, 杜嘉班納 is a single word in Pinyin.
And nobody pretends that 林 is the surname of the American president 林肯: it's Línkěn, not Lín Kěn.
Diff:
- 戴高樂 戴高乐 [Dai4 Gao1 le4] /Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and president of the Republic 1959-1969/
+ 戴高樂 戴高乐 [[Dai4gao1le4]] /Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free French during World War II and president of the Republic 1959-1969/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!