Change log entry 80752 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-11-07 06:42:16 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 74949 - submitted by 'ivanktw3' >> Couple alternative pronunciations: * Taiwanese textbooks (PAVC B1 L8, Course in Contemporary Chinese B2 L3, Modern Chinese B4 L3) all list it as [òu]. * TOCFL/TBCL lists and MOE dict https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=44379&q=1 https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=11667&q=1&word=%E5%99%A2 however have it as [yǔ] (possibly for compounds 噢咻, 噢咿 that MOE mentions) (Unihan also has [yù], but not sure of context for it: kHanyuPinyin 10685.020:yǔ,yù,ào,ō) -------------------------------------- Editor: [o1] is just the nominal indication of pronunciation. Intonation often overrides the pure first tone, so that it has something like a fourth tone [o4] or [ou4]. In general, the pronunciations indicated for interjections should be taken with a grain of salt. As for 噢[yu3], that would be a different entry, not just an alternative pr. for 噢[o1 / ou4]. |
Diff: |
- 噢 噢 [o1] /Oh!/ # + 噢 噢 [o1] /Oh!/also pr. [ou4] or [yu3]/ + 噢 噢 [o1] /oh; ah (used to indicate realization)/also pr. [ou4]/ |