Change log entry 78651 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2023-04-15 05:50:53 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 73494 - submitted by 'tubbums32' >> from the 牛津英汉汉英词典 ------------------------------ Editor: 1) I see "old news" as different from the sense we already have, so I wouldn't insert it between "old anecdote" and "stories passed on from former times", which are more or less synonymous with each other. 2) I didn't see usage of 旧闻 similar to "old news" in the colloquial sense, as in A: "Whoa, did you hear that Jake and Jenny are going out?" B: "Yeah, dude, that's such old news! Where have you been?" But I did find examples where 旧闻 could be defined as "outdated news". E.g.「在這個分秒必爭的時代,三個鐘頭才能傳抵國外的訊息,恐怕早就成了舊聞,甚至影響決策效率」,羅益強說。 |
Diff: |
- 舊聞 旧闻 [jiu4 wen2] /old anecdote/stories passed on from former times/ # + 舊聞 旧闻 [jiu4 wen2] /old anecdote/old news/stories passed on from former times/ + 舊聞 旧闻 [jiu4 wen2] /outdated news/old anecdote; stories passed on from former times/ |