Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 76532  76534 ▶ 

Change log entry 76533
Processed by: richwarm (2022-12-12 01:11:42 GMT)
Comment: << review queue entry 70411 - submitted by 'tubbums32' >>
New word not in the system; obtained via Youtube CC
------------------------------------

Editor: Hmm, doesn't seem to be in dictionaries!

一定要先打開市場才能站穩腳步,不賺錢至少也要回本。
They have to crack the market before they can get any substantial grounding, and if they can't make a profit, they at least want to break even.

「覺得太有意思了!也就不去考慮能不能回本,先搶下來再說!」
"I thought it was just really fascinating," says Chin. "I didn't think about whether I'd be able to make my money back. I just wanted to get a hold of it, and then worry about the money later!"

已有約60%的投資回本;
the film has already provided a 60% return on investment,

藥廠在短短幾年內回本不成問題。
allowing pharmaceutical firms to recover their initial outlays within a few years without difficulty.

以一位50歲家庭主婦投保至65歲為例,以後可月領4,700元,換算下來,只要活到67歲半就可回本,其餘的都是淨賺。
A 65-year-old housewife who enrolled at age 50 receives NT$4,700 per month, and will break even on her contributions by age 67, after which all benefits are pure profit.

直到現在都沒有回本。
Sales to this day have yet to recoup that initial investment.
Diff:
# 回本 回本 [hui2 ben3] /To be paid back/to pay for itself/to recoup an investment/
+ 回本 回本 [hui2 ben3] /to recoup one's investment/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!