Change log entry 76405 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2022-11-27 20:13:40 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 72292 - submitted by 'ch_learner21' >> 迎接客人进来 ------------------------------------ Editor: We generally try to make the definition succinct. The idea is to add to the definition only if the meaning is not yet clear. Other dictionaries follow a different principle. Here is one dictionary's definition for 送到: ① see sb. off to/toward (a place/destination); accompany sb. (on the way somewhere; part of the way); take sb. somewhere (drop them off, for travel/departure) ②send/deliver sth. (to a destination) [ABC definition, updated earlier this month, Nov. 2022] Here is a definition more in keeping with our style: ① to take (sb) to (a place) ② to deliver (sth) As for 迎接, I think "to welcome; to greet" is adequate to define the usage in your example (迎接客人进来). Both "meet" and "receive" are less than ideal for a succinct definition because they are ambiguous words that require clarification — by adding "(e.g. guests)", for example. 迎接 does have a figurative sense that can be added, and I may propose that in a separate submission. |
Diff: |
- 迎接 迎接 [ying2 jie1] /to meet/to welcome/to greet/ # + 迎接 迎接 [ying2 jie1] /to meet/to welcome/to greet/to receive (e.g. guests)/ + 迎接 迎接 [ying2 jie1] /to welcome; to greet/ |