Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 76276  76278 ▶ 

Change log entry 76277
Processed by: richwarm (2022-11-08 02:44:29 GMT)
Comment: << review queue entry 70440 - submitted by 'tubbums32' >>
New word not in the system; obtained via Youtube CC
----------------------------------

Editor: The usual term in Taiwan is 園遊會 ~

一般印象中的「高貴」球場,簡龍國也認為可以想點辦法讓它更親近民眾,例如開放舉辦園遊會、慈善募款等公益活動,讓大家有機會接近,
When it comes to golf courses commonly seen as "exclusive," Chien offers that ways should be found to bring the game closer to the public, perhaps by holding fairs or other public service events such as charity fund-raisers, to give people a chance to get closer to the game.

現在這些朋友會不定期在網室屋旁舉辦園遊會,提供身心靈課程學習及農作物交易。
From time to time these friends will hold gatherings next to the green-house, swapping home-grown foods and New Age ideas.

有些學校也會舉辦親子園遊會,讓孩子們學習寫春聯、畫年畫、和享用台灣的古早味美食。
Some schools will hold a school fair where children learn to write new year’s couplets and draw traditional new year’s pictures, and traditional Taiwanese eats are served.
Diff:
# 遊園會 游园会 [you2 yuan2 hui4] /Garden gathering/garden carnival/garden party/
+ 遊園會 游园会 [you2 yuan2 hui4] /garden party; fete (held in a garden or park); carnival; fair/
# Extra ~
+ 園遊會 园游会 [yuan2 you2 hui4] /(Tw) garden party; fete (held in a garden or park); carnival; fair/
+ 遊園 游园 [you2 yuan2] /to visit a park or garden/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!