Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 75867  75869 ▶ 

Change log entry 75868
Processed by: goldyn_chyld (2022-09-21 11:31:42 GMT)
Comment: << review queue entry 71727 - submitted by 'richwarm' >>
法定 only has one sense, although it is translated in various ways, depending on the context.

非法定 is, I believe, a straightforward construct that simply means non-法定.

Also, "non-governmental" seems wrong.
Diff:
# 法定代表人 法定代表人 [fa3 ding4 dai4 biao3 ren2] /(law) legal representative of a corporation (e.g. chairman of the board of a company, principal of a school etc)/
# 法定貨幣 法定货币 [fa3 ding4 huo4 bi4] /fiat currency/
# 法定人數 法定人数 [fa3 ding4 ren2 shu4] /quorum/
- 法定 法定 [fa3 ding4] /legal/statutory/rightful/
+ 法定 法定 [fa3 ding4] /statutory; law-based; legal/
- 非法定 非法定 [fei1 fa3 ding4] /non-statutory/non-governmental/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!