Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 75707  75709 ▶ 

Change log entry 75708
Processed by: richwarm (2022-09-06 03:46:45 GMT)
Comment: << review queue entry 71522 - submitted by 'gregboothe' >>
MOE
---------------------------

Editor: As MOE indicates, it's a verb phrase, not a noun phrase.

Same here:
形容整夜没有入睡,失眠。
https://zh.wiktionary.org/wiki/一夜無眠

Ex:
... 但可以想像,冰天雪地中,三更半夜在重擊受驚下抱著睡袋倉皇逃生,在白雪皚皚的高山中四顧茫茫,只能一夜無眠地等待天明。
... but you can imagine what it's like amidst a snowy landscape in the middle of the night, frightened to death by the crashing tent, running for your life holding your sleeping bag then looking around helplessly in the snowy mountain as you wait sleeplessly for the sun to rise the next morning.
Diff:
# 一夜無眠 一夜无眠 [yi1 ye4 wu2 mian2] /sleepless night/
+ 一夜無眠 一夜无眠 [yi1 ye4 wu2 mian2] /to have a sleepless night/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!