Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 75218  75220 ▶ 

Change log entry 75219
Processed by: goldyn_chyld (2022-07-15 06:27:05 GMT)
Comment: << review queue entry 71094 - submitted by 'richwarm' >>
縈迴 is the trad form used in LA, TP etc.

TP
荷花蕩裡柳蔭間,蓮舟隨著湖水縈迴。

十八世紀真正的歷史氛圍,隨著時代的巨變漸行漸遠,而這場縈迴曲折的馬拉松爭論,始終看不到終點線,卻一路口乾舌燥地跑進了死胡同。
It seems as though there is no end in sight to this winding marathon debate, and that it has turned into something of a blind alley.

仲夏遊園,在縈迴曲折的自然園林裡找什麼?
What exactly is it then that we are looking for when we take a walk in a landscape garden in the summer?
Diff:
- 縈回 萦回 [ying2 hui2] /to linger; to swirl around (in the air, in one's mind etc)/
+ 縈迴 萦回 [ying2 hui2] /to linger; to swirl around (in the air, in one's mind etc)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!