Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 73827  73829 ▶ 

Change log entry 73828
Processed by: richwarm (2021-12-09 06:47:10 GMT)
Comment: << review queue entry 69552 - submitted by 'pzelchenko' >>
Rich, you also don't appear to have the combination of 光阴荏苒、日月如梭. The last is a 歇后语 with the first. (I don't recall if you tend to resist combining things like this; seems you mentioned something about it before.)

https://baike.baidu.com/item/%E5%85%89%E9%98%B4%E8%8D%8F%E8%8B%92%EF%BC%8C%E6%97%A5%E6%9C%88%E5%A6%82%E6%A2%AD/5856383

There's also 光阴似箭、日月如梭 seen together:

https://baike.baidu.com/item/%E5%85%89%E9%98%B4%E4%BC%BC%E7%AE%AD%EF%BC%8C%E6%97%A5%E6%9C%88%E5%A6%82%E6%A2%AD/5856522
-------------------------

Editor:
Changed the trad from 荏光陰苒 to 光陰荏苒.
Not sure what "see... 陰苒" means.
Diff:
# 荏光陰苒 光阴荏苒 [guang1 yin1 ren3 ran3] /How time flies! (see 光陰 and 陰苒)/
+ 光陰荏苒 光阴荏苒 [guang1 yin1 ren3 ran3] /How time flies! (idiom)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!