Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 73817  73819 ▶ 

Change log entry 73818
Processed by: richwarm (2021-12-07 20:52:10 GMT)
Comment: << review queue entry 68936 - submitted by 'sl89' >>
【Wenlin】
p[lace].w[ord]. 〈mil.〉 enemy rear area

【Pleco】
NOUN
enemy's rear area; behind enemy lines
| 深入敌后
| penetrate into the enemy’s rear
| 建立敌后根据地
| establish base areas behind enemy lines

【LAC】
(作战时)敌人的后方。
| 深入~
| ~工作
| ~情报员。

【MoE】
敵人的後方。如:「敵後的工作,是十分危險的。」

【规范词典】
名 战争时敌人的后方。


敌后武工队在战争中发挥了极大的作用
The secret military workers who worked in the enemy's rear made great contributions to the victory of the war.

他解决了一系列关于如何在敌后开展游击战的问题。
He solved a series of problems regarding how to carry out guerrilla warfare in the enemy's rear.

敌后抗战是一个极复杂、极艰难的斗争,我们已经胜利地渡过了整整的六年,并且已经奠定了继续坚持争取最后胜利的基矗
The war of resistance behind enemy lines is an extremely complex and arduous struggle. After six successful years we have laid the foundation for the continued struggle and final victory.

毛泽东同志告诉我们:战争、生产、教育,是敌后的三大任务
Comrade Mao Zedong has told us that fighting, production and education are the three major responsibilities for us behind enemy lines.

(六)在国民党统治区域的方针,则和战争区域、敌后区域不同。
6. Our policy in the Kuomintang areas is different from that in the war zones and the areas behind the enemy lines.

他們認為能夠有此機會,看到大會的盛況,感到非常高興,特別是本次大會通過中國國民黨政綱,揭櫫堅守民主陣營,結合海內海外敵前敵後全民力量,爭取反共復國的最後勝利,充分地說明了本黨革命的基本立場。
They were particularly excited by the revolutionary stand of the Kuomintang in the adopted party platform, pledging itself to remain in the democratic camp, and to unite all the people's strength from at home and abroad, as well as from behind the enemy lines, for the final victory of national recovery against the Communists.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=344224b9-96f6-4f94-8154-d64243efcaf5

中央廣播電台副總編導盧光宇指出,以前他們有個「空中聯絡辦法」的節目,這是我方情治單位和敵後工作人員的聯絡方式,節目內容就是一連串的阿拉伯數字,一次十分鐘、每天要播好幾次,一直到七十六年戒嚴令解除後才停止。
Jeffrey Lu, deputy managing editor of the Central Broadcasting System, notes that the station used to have a program called "Methods for Communication on the Air." This was the way the ROC's intelligence agencies contacted their undercover agents. The contents of the program were simply a series of numerical codes, broadcast ten minutes at a time, several times a day. It was not cut out until martial law was lifted in Taiwan in 1987.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=bd16e286-095f-4391-b3ca-6083b9685666
Diff:
+ 敵後 敌后 [di2 hou4] /(military) the enemy's rear/behind enemy lines/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!