Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 73783  73785 ▶ 

Change log entry 73784
Processed by: goldyn_chyld (2021-11-28 07:15:57 GMT)
Comment: << review queue entry 69534 - submitted by 'richwarm' >>
1) 鬼 doesn't refer to the Christian notion of "the Devil" (Satan).
As GR says, it's "un diable" ("a devil", not "the Devil").

2) No reason to make millstone plural.
Diff:
- 有錢能使鬼推磨 有钱能使鬼推磨 [you3 qian2 neng2 shi3 gui3 tui1 mo4] /lit. money will make the Devil turn millstones (idiom)/fig. with money, you can do anything you like/
+ 有錢能使鬼推磨 有钱能使鬼推磨 [you3 qian2 neng2 shi3 gui3 tui1 mo4] /lit. with money, you can get a devil to turn a millstone (idiom)/fig. with money, you can get anything done/money talks/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!