Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 73710  73712 ▶ 

Change log entry 73711
Processed by: richwarm (2021-11-03 22:39:29 GMT)
Comment: << review queue entry 68970 - submitted by 'monigeria' >>
This is where I initially heard this term:
https://youtu.be/-Gn8rvqGrLY?t=939
“...只是个肖想王座的骗子。”

Baike def:
https://baike.baidu.com/item/%E8%82%96%E6%83%B3/19655383
肖想,非规范性词组。含贬义,在闽南方言中有“妄想”之意。

涵义
肖想,即对他人或物抱有不切实际的幻想。多用于讽刺他人“癞蛤蟆想吃天鹅肉”。有时也写作“宵想”。来自闽南话,台湾国语中经常用到。

Extra usage:
https://www.youtube.com/watch?v=2IRAatqQFPE&t=31s
国民党这样就是想要肖想郭台铭的钱
------------------------------------

Editor:
1) Web examples ~
One can't eat one's cake and have it too.
既然決定吃掉蛋糕,就不該再肖想手上還有它

John: hey! Mary ,here 's an ad for a beautiful pen(嘿!瑪莉有一個漂亮的鋼筆廣告)
Mary: I have told you ,pen is so expensive(我就跟你說鋼筆很貴ㄚ)
J:But ,I have always wanted it for a long time (ㄛ!我肖想很久了內)

A hungry dog wishes to eat the bone of a pig's liver.
(Taiwanese) (餓狗肖想豬肝骨。)


2) 數想 siàu‑siūnn
妄想。荒誕或非份的想法。
https://www.moedict.tw/'%E6%95%B8%E6%83%B3


3) 肖想(siauʟ-siũ⊦)──妄想
[...]
例句:“立院副座換不信任案?「免肖想」!”(1997.8.1.自立早報2頁,標題)
[...]
 在現代台語,siauʟ-siũ⊦(數想)用於貶義;並且從渴望轉為妄想、夢想、貪圖等意義,有不能實現的打算、非分的企求等的意思在裡面。如:bien`(免)-siauʟ(數)-siũ⊦(想)=不要痴心妄想;休想。iau(枵)-kau`(狗)siauʟ(數)-siũ⊦(想)-ti(猪)-kuã(肝)-kut(骨)=癩蛤蟆想吃天鵝肉。siauʟ(數)-siũ⊦(想)-tsoʟ(做)–tsɔŋ`(總)-t‘ɔŋ`(統)=妄想做總統。
https://taiwanlanguage.wordpress.com/2011/03/20/%E8%82%96%E6%83%B3%EF%BC%88siau%CA%9F-siu%E2%8A%A6%EF%BC%89%E2%94%80%E2%94%80%E5%A6%84%E6%83%B3/
Diff:
# 肖想 肖想 [xiao4 xiang3] /(Tw) to wishfully think/to vainly hope for/
+ 肖想 肖想 [xiao4 xiang3] /(Tw) to dream of having (sth one cannot possibly have)/to covet (sth beyond one's grasp)/(from Taiwanese 數想, Tai-lo pr. [siàu-siūnn])/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!