Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 73680  73682 ▶ 

Change log entry 73681
Processed by: richwarm (2021-10-27 03:54:23 GMT)
Comment: << review queue entry 69400 - submitted by 'monigeria' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BE%E7%95%9C
社畜(日语:社畜/しゃちく Shachiku)是日本企业底层上班族的自嘲用语,源于“会社”与“家畜”,意思为“公司的牲畜”,最早出现在1990年代的日本,随后在东亚逐渐流行。[1]

英语社会也有类似的用语“wage slave”(薪资奴隶),被用在批判劳工剥削和血汗工厂。存在这类奴隶的现象则称“薪资奴役”(wage slavery)。

https://baike.baidu.com/item/%E7%A4%BE%E7%95%9C/9695843
社畜,日语是しゃちく,网络流行词,是日本用于形容上班族的贬义词,指在公司很顺从地工作,被公司当作牲畜一样压榨的员工,多用于自嘲。 [1-2]
外文名 しゃちくcorporate slave

Ex:
https://www.cheers.com.tw/article/article.action?id=5096606
你是「社畜」嗎?別讓工作定義你的價值,你的「好」靠自己定義

https://www.infzm.com/contents/215454
社畜的灵魂大保健,这部9.6分英剧真是绝了!
---------------------------------

Editor: I went with "drone" but I think "slave" is ok too.
Diff:
# 社畜 社畜 [she4 chu4] /corporate slave (loan via. Japanese)/
+ 社畜 社畜 [she4 chu4] /corporate drone (orthographic borrowing from Japanese 社畜 "shachiku")/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!