Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 73407  73409 ▶ 

Change log entry 73408
Processed by: goldyn_chyld (2021-08-06 07:24:32 GMT)
Comment: << review queue entry 69120 - submitted by 'richwarm' >>
1. It's not a statement ("the road twists here and there").
It's an adjective ("circuitous").
CCD ~ (路線)迂回曲折而較遠:這條路很好走,可就是~。
(See also GF sense 2.)

2. /to make a detour/to take a long way around/
That's ok, but I changed the wording a bit.

CCD ~ 走迂回曲折而較遠的路:我寧可繞點遠兒也不翻山。I would rather go the long way round than climb over the mountain
Diff:
- 繞遠兒 绕远儿 [rao4 yuan3 r5] /the road twists here and there/to make a detour/to take a long way around/
+ 繞遠兒 绕远儿 [rao4 yuan3 r5] /to go the long way round/to take a circuitous route/(of a route) circuitous/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!