Change log entry 73298 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-07-24 02:43:24 UTC) |
Comment: |
fell --> has fallen (more accurate) who is --> when he's (more idiomatic) |
Diff: |
- 落井下石 落井下石 [luo4 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down/ + 落井下石 落井下石 [luo4 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom)/to hit a person when he's down/ - 投井下石 投井下石 [tou2 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down/ + 投井下石 投井下石 [tou2 jing3 xia4 shi2] /to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom)/to hit a person when he's down/ |