Change log entry 73178 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-07-02 00:05:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 68887 - submitted by 'ycandau' >> distinctly old entries, with dots at the end of glosses and useless cf. typically I would only have 車到山前必有路 and 船到橋頭自然直 ------------------------------------ Editor: 1) In Aussie parlance, it'd be "She'll be right, mate." 2) I took the liberty of rewriting the lit. part of 船到橋頭自然直 to be more in line with the likes of Baike ~ 意思是弯弯的河道,疑似到桥下过不了,但到了跟前就会发现,船会自然垂直于桥通过。 and https://hsh55.blogspot.com/2014/12/blog-post_4.html |
Diff: |
# just remove capitals, dots etc - 車到山前必有路 车到山前必有路 [che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4] /lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everything will turn out for the best./Let's worry about it when it happens./It will be all right on the night./cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直/ + 車到山前必有路 车到山前必有路 [che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4] /lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom)/fig. everything will turn out for the best/let's worry about it when it happens/it will be all right on the night/ # redirect this one - 車到山前自有路 车到山前自有路 [che1 dao4 shan1 qian2 zi4 you3 lu4] /lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everything will turn out for the best./Let's worry about it when it happens./It will be all right on the night./cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直/ + 車到山前自有路 车到山前自有路 [che1 dao4 shan1 qian2 zi4 you3 lu4] /see 車到山前必有路|车到山前必有路[che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4]/ # dropping the 'lit.' part in this one - 車到山前必有路,船到橋頭自然直 车到山前必有路,船到桥头自然直 [che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2] /lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom)/fig. Everything will turn out for the best./Let's worry about it when it happens./It will be all right on the night./ + 車到山前必有路,船到橋頭自然直 车到山前必有路,船到桥头自然直 [che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2] /everything will turn out all right (idiom)/let's worry about it when it happens/it will be all right on the night/ # I'm not sure 橋頭 is pier-head or that it's about current but well... # 船到橋頭自然直 船到桥头自然直 [chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2] /lit. when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current (proverb)/fig. everything will be all right/cf 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直/ # # editor ~ - 船到橋頭自然直 船到桥头自然直 [chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2] /lit. when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current (proverb)/fig. everything will be all right/cf 車到山前必有路,船到橋頭自然直|车到山前必有路,船到桥头自然直/ + 船到橋頭自然直 船到桥头自然直 [chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2] /lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb)/fig. everything will be all right/ |