Change log entry 72983 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-06-11 10:41:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 67735 - submitted by 'polaris' >> 1、揽炒,粤语词汇,是扑克牌游戏锄大弟的博弈概念。参赛者已知难逃被罚二倍或三倍(“炒双”、“炒三”),从而拖人下水[注 1]、玉石俱焚、相互保证毁灭,就是揽炒。 From 维基百科 https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%94%AC%E7%82%92 2、什麼叫做「攬炒」?那當然就是玉石俱焚的意思。 From https://www.thestandnews.com/politics/%E6%89%80%E8%AC%82-%E6%94%AC%E7%82%92/ |
Diff: |
# 攬炒 揽炒 [lan3 chao3] /(Hongkong) to perish together/ + 攬炒 揽炒 [lan3 chao3] /(Hong Kong) to seek mutual destruction/ |