Change log entry 72944 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2021-06-09 12:53:41 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 68556 - submitted by 'richwarm' >> Wrong character: it's "to run/rush about", not "a duck". 鹜 → 骛 |
Diff: |
- 馳鶩 驰鹜 [chi2 wu4] /to move swiftly/to speed/to run after (empty fame, power, money etc)/ + 馳騖 驰骛 [chi2 wu4] /to move swiftly/to speed/to run after (empty fame, power, money etc)/ + 馳鶩 驰鹜 [chi2 wu4] /variant of 馳騖|驰骛[chi2 wu4]/ |