Change log entry 72942 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-06-09 08:40:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 68513 - submitted by 'samsara' >> 早在19世纪初,口香糖就已投放市场,但其市场表现一直不温不火。 As early as the early 19th century, chewing gum has been put on the market, but its market performance has been tepid. ------------------------------ Editor: 1) https://www.moedict.tw/~%E4%B8%8D%E6%BA%AB%E4%B8%8D%E7%81%AB 2) 不愠不火,汉语成语,拼音是bù yùn bù huǒ。意思是指说话做事态度适中,分寸得当。 https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%8D%E6%84%A0%E4%B8%8D%E7%81%AB 面對記者的尖銳問題都能不慍不火,好整以暇的回答, She also regards Taiwan's politicians as having a high level of democratic cultivation, since they calmly respond to even the sharpest questions. 從來就沒看他發過脾氣,遇到瓶頸時,他總是不慍不火講道理解釋給大家聽。 Though conditions were rough, I never once saw him lose his temper. When we hit a problem, he'd always calmly explain the situation to everyone. |
Diff: |
# 不溫不火 不温不火 [bu4 wen1 bu4 huo3] /tepid/unremarkable/ + 不溫不火 不温不火 [bu4 wen1 bu4 huo3] /(of sales, TV show ratings etc) lukewarm/moderate/so-so/(of a person) calm/unruffled/ + 不慍不火 不愠不火 [bu4 yun4 bu4 huo3] /calm/unruffled/ |