Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 72663  72665 ▶ 

Change log entry 72664
Processed by: goldyn_chyld (2021-05-12 11:07:26 GMT)
Comment: << review queue entry 68501 - submitted by 'richwarm' >>
Adding a couple of shades of meaning.
In particular, there seems to be a sense not found in dictionaries: "be in full swing"

IN FULL SWING
冰品市場打得火熱,誰都想在不景氣中獨占鰲頭,但不管市場如何熱戰,消費者一碗冰在手,清涼沁脾,炎炎夏日很快就過了一半。
All bing shops are hoping, during this economic downturn, to make hay while the sun shines. But no matter how hot the battle for market share gets, consumers with a bing in hand can just chill out, and the summer heat will pass by unnoticed.

時值1970年代初期,民歌風潮席捲各大學校園,學子莫不疾呼「唱自己的歌」,再加上以作家王拓、余光中、陳映真等人為首,激辯現實主義、本土文化、民族主義等文學與思想形式的「鄉土文學論戰」打得火熱,
In the early 1970s a folk music wave was rolling through Taiwan's university campuses and students made calls to "sing your own songs." Meanwhile, fueled by literary realism, nativism, and growing ethnic consciousness, there was growing debate about what constituted "native literature" in a movement led by such writers as Wang Tuoh, Yu Kuang-chung, and Chen Ying-zhen.

段:雖然我是外省子弟,但從小就跟本省小孩生活在一起,我跟段鍾潭在辦公室都是以台語交談,根本沒有省籍情結這回事。高二我們從花蓮搬到台中,當時越戰正打得火熱,清泉崗機場成為美軍的補給與度假基地。
A: Though I'm a waishengren, I grew up with Taiwanese kids and don't have any problem identifying with Taiwan. My family moved from Hua-lien to Tai-chung when I was in the 11th grade. The Vietnam War in full swing, and Tai-chung's Qing-quan-gang Airport was serving as a supply and R&R base for the US military.
------------------------------

OTHER EXAMPLES

Now Reuters reported a highly critical speech by Jobert in the National Assembly attacking the United States for fraternizing with that man.
路透社现在报道说,若贝尔在国民议会发表了一篇尖锐的批评性演说,攻击美国同此人打得火热。

Be very thick with each other
打得火热

We see the union leaders cheek by jowl with the capitalists.
我们看到工会领导人和资本家们打得火热。

Or because the French are not happy with Britain's close links with the US.
又或者是因为法国人对英国和美国打得火热而心生不满。

Well, within six months she's having it off with Fatty Wang.
果然不出我所料,没过半年,她就跟我们局的王胖子打得火热。

Cruise also got hitched to United Artists, becoming MGM's new head honcho along with producing partner Paula Wagner.
克鲁斯与联美电影公司打得火热,与他的事业合伙人宝拉·华格纳一同成为米高梅的新东家。

埃尔多安显然正与普京打得火热,承诺建立友谊与合作联盟。
Erdoğan certainly put on a show with Putin, promising friendship and cooperation.

你会得到像打得火热。
You'll get on like a house on fire.

你跟她已经打得火热了
Now, you are in love with her, right?

他们听说你每天晚上 都去跟那个寡妇打得火热 那样会惹人注意你
They hear you're out there banging the widow... it tends to call attention to you.

你看 他们俩在客厅打得火热 我... 我想你能不能让我在这呆会
Listen, they're kind of getting busy in the living room and I was wondering if I could hang out in here for a while.
Diff:
- 打得火熱 打得火热 [da3 de5 huo3 re4] /to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/billing and cooing/
+ 打得火熱 打得火热 [da3 de5 huo3 re4] /(idiom) to be on very good terms with each other/to hit it off with sb/to be passionately in love with each other/to carry on intimately with/(of trading, conflict etc) to be in full swing/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!