Change log entry 72601 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2021-05-07 07:25:48 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 68466 - submitted by 'richwarm' >> Just want to indicate that it often refers to a fire where buildings are not destroyed. CITY (buildings) 到今天,仍不斷發生KTV、餐廳火災喪命的事件,究其原因,還不是民眾不謹慎選擇,前往消費。 Yet many more people have been killed in a series of KTV and restaurant fires since. Most consumers simply are not careful to insure that the places they patronize are safe. FOREST 森林火災過後,二葉松常第一個回到灼黑的空地。 After forest fires, the Taiwan red pine is the first to recolonize the empty patches of charred ground. |
Diff: |
- 火災 火灾 [huo3 zai1] /fire (that burns buildings etc)/ + 火災 火灾 [huo3 zai1] /serious fire (in a city or a forest etc)/ |