Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 71927  71929 ▶ 

Change log entry 71928
Processed by: richwarm (2021-03-27 03:53:55 GMT)
Comment: << review queue entry 67771 - submitted by 'polaris' >>
1、管理这艘集装箱船的伯恩哈德·舒尔特船舶管理公司(Bernhard Schulte Shipmanagement)否认了早些时候有关该船已“局部脱浅”的报道。
From BBC https://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-56520198

2、上文中的run aground就是“搁浅”,指船只进入过浅水域致其不能行驶的状况;而refloat就是帮助搁浅的船只重新浮在水上,即“脱浅”,常见用法为refloat a grounded boat(使搁浅船只脱浅)。
From 中国日报 https://language.chinadaily.com.cn/news/2012-07/17/content_15588881.htm

3、周三有十三艘船舶沿运河向南航行,它们目前在湖中等待“长赐号”货轮脱浅。
From Reuters https://www.reuters.com/article/suez-canal-traffic-halt-0325-idCNKBS2BH180
------------------------------

Editor: Good one – very topical!
Diff:
# 脫淺 脱浅 [tuo1 qian3] /to refloat (a boat)/
+ 脫淺 脱浅 [tuo1 qian3] /to refloat (a boat that has run aground)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!