Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 71497  71499 ▶ 

Change log entry 71498
Processed by: richwarm (2021-02-09 21:03:45 GMT)
Comment: << review queue entry 67499 - submitted by 'monigeria' >>
I accidentally processed this directly instead of sending it to the review queue. Maybe Rich would like to take a quick look at it?

<< follow-up of change log entry 71459 >>
<< reverting change log entry 71454 >>

I would like to change the wording of the definition a little. This isn't something that you would directly say to someone as a sort of "thanks." Rather, it is a maxim that endeavors to convey a kind of, subjective(?), truth.

Feel free to amend as you see fit.
Diff:
- 大恩不言謝 大恩不言谢 [da4 en1 bu4 yan2 xie4] /one shouldn't say thank you for large favors (as it may come across as patronizing)/
# + 大恩不言謝 大恩不言谢 [da4 en1 bu4 yan2 xie4] /one shouldn't say thank you for large favors (as it may come across as patronizing)/
+ 大恩不言謝 大恩不言谢 [da4 en1 bu4 yan2 xie4] /(maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor/(expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!