Change log entry 71375 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2021-01-31 21:40:45 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64502 - submitted by 'monigeria' >> Seeing this a lot recently referencing westerners. Liang'an gives literal definitions: https://www.moedict.tw/~%E6%B4%8B%E5%9E%83%E5%9C%BE 1, 指來自外國的二手物或廢棄物。 · 例 「洋垃圾服裝」、「洋垃圾再生利用」。 2, 特指以走私方式入境的境外固體廢棄物。 · 例 「政府嚴加查辦走私行為,杜絕洋垃圾造成環境問題」 ------------------------------------------- Editor: Thanks for your comment. Yes, I realized that my proposal would be better if I could make it less wordy. I've now tried to do so, as follows: /trash or used goods exported or smuggled from Western countries/the dregs of society of Western countries (esp. those who turn up in China)/ --> /trash or used goods from Western countries/the dregs of society of Western countries/ Feel free to follow up if you think the def needs further work. |
Diff: |
# 洋垃圾 洋垃圾 [yang2 la1 ji1] /(lit./fig.) western trash (Tw. pr. yang2 le4 se4)/ + 洋垃圾 洋垃圾 [yang2 la1 ji1] /trash or used goods from Western countries/the dregs of society of Western countries/Taiwan pr. [yang2 le4 se4]/ |