Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 71275  71277 ▶ 

Change log entry 71276
Processed by: richwarm (2021-01-20 06:10:33 GMT)
Comment: << review queue entry 64973 - submitted by 'sl89' >>
* Studio, production company and distributor are different businesses, but based on dictionary definitions and actual usage it seems 片商 is (or has been) used for all three.

【Wikipedia:制片公司】
制片公司,是指制作电影的公司,主要职能是提供影视制作服务,这些服务通常包括前期制作与后期制作。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%B6%E7%89%87%E5%85%AC%E5%8F%B8
[制片 redirects to 制片公司 which is linked to the English article "production company"]

【Wenlin】
n. film distributor; movie dealer M:²wèi 位

【LAC】
投资拍摄或买卖影片的厂商。
| 几位~看好这部电影剧本,争相出资拍摄。

【MoE】
投资拍摄或买卖影片的厂商。如:「由于电影不景气,许多片商只好暂停出资拍片。」


来自日本的片商已确定本片将在日本上映,这将是首部中国动画电影登陆日本市场。
Japanese movie producers confirmed that it was going to release in Japan. It was the first Chinese animation film released in Japan.
["Distributors" would probably be a better translation here.]

据ScreenDigest称,好莱坞主要片商自2006年以来共拍摄了132部电影,在院线、DVD、电视和新媒体的5年上映周期中总损失将达19亿美元。
According to Screen Digest, the major studios' entire slate of 132 films from 2006 is set to lose $1.9 billion in cash over the five-year cycle of cinema, DVD, TV and new media.

所以我们开始和好莱坞片商进行对话,并且成功地取得了所有好莱坞大片商的租赁授权。
So we began the process of talking to Hollywood studios and were able to get all the major studios to license their movies for rental.

若沒有輔導金的「背書」,片商根本不願投資拍片。
Without the backup of this subsidy, studios would be unwilling to invest in film-making at all.

吳念真掌握到的「群眾」,不只是片商老闆,還包括電影輔導金的眾評審委員們。
The "crowd" doesn't just mean the investors or studio bosses but also the members of the panels allotting government grants to supplement a film's budget.

尷尬的是,籌碼不多的電影輔導金卻是引爆台灣電影界對立的導火線。電影人覺得遊戲規則不合理,夾在創作者和片商之間的給錢單位也是滿腹苦水。發了十年、吵了十年的輔導金究竟是國片強心針,還是毒藥?
Embarrassing as it may seem, such a paltry sum has nonetheless become the source of fierce controversy within the film community here in Taiwan. People in the motion picture industry argue that the requirement that grant winners show their films overseas is unfair. The grant issuers, meanwhile, are finding themselves caught in the crossfire between the individuals who make films and the companies that produce them. For the ten years they've been issued, the grants have been the subject of endless debate: Are they life-saving injections for an imperiled industry, or harmful "fixes" to which the film community has become addicted?
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=57e7bdc6-c0c2-4c52-9274-6bc2d1c2b32d&CatId=1

國片市場沒落,使得大部分國片只能被動等待上片時機,但是也有國片不願敗在呆板的院線制度下,而改搭片商或電影人自己籌備的影展便車。
The Taiwan film industry has fallen on hard times, and the few films that do get made here have traditionally had no choice but wait passively for their own turn in theaters. Yet some films have refused to have their fortunes tied to the old theater-chain system and have instead turned to festivals organized by film companies or members of the film community themselves.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=fd041c37-33da-402a-8232-2df157e61188&CatId=1

後來新電影因部分電影劇情過於嚴肅、沉悶,陷於自溺,逐漸失利於票房,終至消退。片商不願意投資,沒有資金投入下,籌碼不多的電影輔導金竟成了引爆電影界對立的導火線。
Later, the New Wave directors would take a turn toward the austere and claustrophobic, to the detriment of ticket sales. With production companies losing interest in financing money-losing projects, the government’s Domestic Film Guidance Fund became the industry’s backstop.
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=e3125b8b-5172-4013-ae5d-08c6aa8b31e6&CatId=2

看看大環境,本土國片仍然在港片和西片的強敵環伺下辛苦掙扎,產量並由七十七年的一六三部,一路滑落到去年只剩兩位數字——廿九部。「電影不好做」,這是片商和製片對台灣電影的一致看法。
Taiwanese film faces a difficult struggle in an environment dominated by the film industries of Hong Kong and the West. Taiwan's film output has dropped from 163 films in 1988 to only 29 last year, and studios and producers are unanimous in their attitude toward making films in Taiwan: "It's not easy."
https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=c607fd70-e032-4ddf-bc9f-976dee638889&CatId=1
--------------------------------------

Editor: "film studio" has two senses
- a place where motion pictures are made
- a company that produces motion pictures
(Merriam-Webster)

In your examples, I think it's the latter, isn't it?
And that sense is the same as "movie production company", right?
If so, your three senses can be reduced to just two, since the first two glosses would be equivalent.
Diff:
# 片商 片商 [pian4 shang1] /film studio/movie production company/film distributor/
+ 片商 片商 [pian4 shang1] /movie production company/film distributor/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!