Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 70960  70962 ▶ 

Change log entry 70961
Processed by: goldyn_chyld (2020-10-21 11:35:59 GMT)
Comment: << review queue entry 67168 - submitted by 'richwarm' >>
If you "ask sb out", you can be refused, but 约出 seems to imply that both parties agree to meet.

Examples:
1) 跟網友聊天聊多久能見面?有一份調查發現,台人愛透過交友App聊天約見面,且只要跟網友聊的來,平均互動4小時內就能約出見面,其中女生不僅大方又經驗豐富,平均認識5個網友就會約出3個。
https://www.msn.com/zh-tw/news/living/%E7%AA%81%E7%84%B6%E7%94%9F%E7%90%86%E5%8F%8D%E6%87%89%E3%80%81%E6%8E%89%E5%87%BA%E4%BF%9D%E9%9A%AA%E5%A5%97%E2%80%A6%E7%AC%AC%E4%B8%80%E6%AC%A1%E8%A6%8B%E7%B6%B2%E5%8F%8B%E8%B6%85%E7%B3%97%E8%A1%8C%E7%82%BAtop5/ar-BB18ywJ3

2) 男子約出自稱單身的女網友想愛愛,結果被女網友的男友抓包

3) TP ~ 更誇張的是,雙方還覺意猶未盡,乾脆約出來吃早餐,看到對方一夜未闔眼,邋遢的樣子。現在兩人是無話不談的好友,連看完電視徵友節目「非常男女」,都會打電話對參加的來賓品頭論足一番。
As if this was not enough, they then arranged to meet for breakfast and saw each other's tired and slightly disheveled state after a sleepless night on the phone. Today the two are good friends and even discuss the merits of the participants in the TV dating program "Special Men and Women."
Diff:
- 約出 约出 [yue1 chu1] /to ask sb out (on a date etc)/
+ 約出 约出 [yue1 chu1] /to arrange to go on a date with sb/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!