Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 70755  70757 ▶ 

Change log entry 70756
Processed by: goldyn_chyld (2020-09-17 05:30:54 GMT)
Comment: << review queue entry 66980 - submitted by 'richwarm' >>
PLC K GR

GR "Honorer une personne célèbre ..."
("honorer" is a verb, to honor)
K also has the verb sense

TP
工藝傳承不輟,靠的是鹿港人對工藝近乎宗教般的虔敬與重視。週日上午,一場別開生面的「魯班公宴」,正足以彰顯鹿港人對工藝祖師爺──「巧聖先師」魯班公的尊崇。乍然聽到「魯班公宴」,還以為必是佳餚滿桌,沒想到這場盛宴意趣高雅,是以匠門五寶──文公尺、墨斗、斧頭、大鋸及規矩──為主祭品,再以陳列在各桌上的工藝品為獻祭,祭禮由中央官員──文建會副主委劉萬航──主祭,彰化縣長及鹿港鎮長均列為陪祭,以昭示祭儀的慎重。
One reason why these skills have been so successfully passed down is the nearly religious veneration that the people of Lukang have for traditional arts. On Sunday morning, there was a novel event added to the celebrations, the "Honorable Lu Ban Banquet," which was an expression of respect for Lu Ban, the leading forerunner of the arts in Lukang. This was no mere exercise in gluttony, but an event filled with interest and grace. The main offerings to Lu's spirit were the "five treasures of the artisan" (various measuring devices, markers, and tools), while artworks were set on every table as additional offerings. The seriousness with which the ritual was taken is evidenced by the fact that a central government official-Council for Cultural Affairs vice chairman Liu Wann-hong-served as master of ceremonies, with the Changhua County executive and the mayor of Lukang as his seconds.
Diff:
+ 公宴 公宴 [gong1 yan4] /banquet hosted by an organization to honor a distinguished figure/to host such a banquet/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!