Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 70701  70703 ▶ 

Change log entry 70702
Processed by: goldyn_chyld (2020-09-13 11:01:53 GMT)
Comment: << review queue entry 66952 - submitted by 'richwarm' >>
/(angling) to play a fish/
還得講究使用時的手感與放線、收線的流暢度,更須精算搏魚過程中得承擔的煞阻力與摩擦力強度。
Moreover, a good reel must give the user the right “feel” or “play” in his or her hands, and the movements involved in letting out or reeling in line must be faultlessly smooth and glitch-free. On top of all that, when a fisherman hooks a fish, the reel must be tough enough to hold up against very strong forces of drag and friction.

所謂「工欲善其事,必先利其器」,要釣到肥碩的魚,必先選對合用的釣具。其中,有「釣具組心臟」別稱的捲線器,擔負了放線、收線、煞車等重要功能,也是左右垂釣者今日收獲豐瘠的關鍵。
And one of the most important pieces of equipment, besides the fishing rod itself, is the “reel,” often called the “guts” of a fishing rod. It handles critical tasks like letting the line out, pulling the line in, and “braking” or “drag,” and pretty much decides whether an angler goes home laden with something to brag about or just empty handed.

E-C dictionary:
play : (放線) 使上鉤的魚疲乏

Oxford
play : Allow (a fish) to exhaust itself pulling against a line before reeling it in.
‘no fisherman ever played a bonita more carefully or with greater wile’
============

/(kite-flying) to let the string out/
這種不勉強擴張、順勢而為的經營理念,就是陳榮華所謂的「風箏理論」:開始投資時,好比拉線放風箏,慢慢等它飛上天,穩定後,即使不再放線,風箏還繼續懸在天空飛翔;偶而碰上逆風或亂流就稍作調整;若大環境不錯,或技術越來越好,風箏自然越放越高、越飛越遠。
This concept of moving ahead as the situation warrants, Chen calls the "kite theory." The initial capital investment period is like letting out the string to get the kite into the air. Once it's aloft and stabilized you don't let out any more string and the kite remains in the air. Occasionally a gust of wind might come along or the kite might flutter about a bit, then you make some small adjustments. If the overall environment is OK, or your technique improves as time goes on, the kite will fly higher the more string you give it--and the more it flies, the further it will go.
==================

/(dating) to play the field/

1) 常聽到說某人是會放線的人
這裡的放線是指
同時追不同的女生,跟她曖昧
就好像在釣魚,看哪一條線會先上鉤

2) 不會放線
從來沒有同時喜歡或跟多個女生搞曖昧。
Diff:
+ 放線 放线 [fang4 xian4] /(angling) to play a fish/(kite-flying) to let the string out/(dating) to play the field/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!