Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 70068  70070 ▶ 

Change log entry 70069
Processed by: richwarm (2020-07-13 01:48:31 GMT)
Comment: << review queue entry 66274 - submitted by 'monigeria' >>
Looks like it is basically just the translation of the Swiss supermarket. There is usage below for a Swedish supermarket and for one in Calgary.

https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%A7%91%E6%B5%A6%E8%B6%85%E5%B8%82
科浦集团(Coop Group,Coop德语发音:[ˈkoːp])是起源于瑞士的第一家消费者合作社,历史可追溯至150年前。

https://www.youtube.com/watch?v=QsjuDu95VQc
科浦超市(Coop)是瑞士最大的零售和批發超市品牌,以合作社形式經營,全球範圍內有大約250萬雇員.除瑞士外,科浦超市在挪威,土耳其,義大利等歐洲,亞洲國家有大量門店.

https://www.facebook.com/ests98/posts/2329464043967589/
The Swedish grocery store chain Coop went through a lot of effort to recreate and bottle the stink of an expired dairy product.
瑞典「科浦超市」連鎖店費盡心力來重現過期乳製品的臭味並將其裝瓶。

https://www.cceca.ca/sites/default/files/COVID-19%20Resources%20List%20200328.pdf
CO-OP科浦超市
-------------------------------------

Editor:
1) I didn't see usage as a generic word meaning "co-op", and we don't use the "loanword" label for proper nouns such as company names.
All of the submitted examples were for company names.

2) The Calgary usage seems likely to be very limited and neither "Coop" nor "coop" is the correct way to spell their business name. So I just left that out (as did you).

3) I didn't mention the Swedish company specifically since there doesn't seem to be much usage of 科浦 for that, and because in any case, it's spelled the same as the Swiss company, and even branded the same (in lowercase).
Diff:
# 科浦 科浦 [ke1 pu3] /coop (loanword)/
+ 科浦 科浦 [Ke1 pu3] /Coop, Swiss retailer branded as "coop"/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!