Change log entry 69965 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-07-02 05:54:10 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 66349 - submitted by 'richwarm' >> "invulnerable" is often not the right word. See examples below: Hollis' performance had been calm and flawless. 霍利斯的表演沉着冷静,无懈可击。 Mr. Simpson proved to be a man of spotless respectability. 辛普森先生被证明是一位无懈可击的体面人物。 LA ~ 沒有任何漏洞可以被人挑剔、攻擊,形容非常嚴密、周全。 例 「老藝術家唱的這齣戲真可謂爐火純青,無懈可擊」。 |
Diff: |
- 無懈可擊 无懈可击 [wu2 xie4 ke3 ji1] /invulnerable/ + 無懈可擊 无懈可击 [wu2 xie4 ke3 ji1] /(idiom) impossible to fault/impeccable/ |