Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 69943  69945 ▶ 

Change log entry 69944
Processed by: goldyn_chyld (2020-07-01 09:23:44 GMT)
Comment: << review queue entry 66341 - submitted by 'richwarm' >>
"to satirize with opposites" - seems like a clumsy definition, not sure what it's supposed to mean.

examples:
吳念真解釋,片名《太平天國》有反諷的意味,號稱像快樂天堂一樣的寶島,其實一點也不太平。
Wu explains that God Bless America's Chinese title, "Pacific Nation," is meant somewhat ironically, since what seems to be a paradise-like treasure island isn't "pacific" in the least.

〈廣陵散〉是一曲失傳的音樂,在嵇康被處決時,同時絕世。對行刑那天,余秋雨如此形容:「這中國文化史上最黑暗的日子之一,居然有太陽。」(頁三三五)反諷的色調,竟然由陽光來襯托,可謂十分入骨。
At its conclusion, the essay makes vivid use of "Guang Linsan," a mysterious and moving musical score then known only to Ji Kang. When Ji Kang was executed, "Guang Linsan" would die with him. Yu writes, "On this dark day in Chinese cultural history, the sun was shining." (page 335) It is a poignant use of irony.

孫大川認為,這是歷史的反諷,也是對老人家最大的不敬。
Sun Ta-chuan regards this as a cruel irony of history, as well as a great disrespect to the old veterans themselves.

台灣人的水泥崇拜實在需要反省,看看海中的美人魚都上岸「孔固力」相見,實在反諷!
People in Taiwan need ro rethink their dependence on concrete. Isn't it a little too much when even watery mermaids are rendered rock-solid?!

「一個中國政策」本身就反諷地洩露了兩個中國共同存在(五十二年)的事實。
the very existence of a one China policy only highlights the reality of a (52-year) co-existence of two separate Chinas.

廖清碧還點出一個反諷現象。不少外遇男人在離婚前和太太吵得不可開交,不僅不回家、不付錢,
Liao Ching-pi notes a supreme irony: Many a man who has an affair fights bitterly with his wife prior to divorce, refusing to come home or provide financial support.

2009年,蘇育賢的〈Under the Black Sky〉則是對全球太空競賽進行反諷。
Under the Black Sky from 2009 mocks the development and competitive nature of the space race.


verb:
由於內容嬉笑怒罵、反諷時事,自去年底開始演出,至今接近三百集,成為超視被社會討論最多的節目。
Because the show satirizes current events, it has stayed going for nearly 300 episodes since it began last year, becoming the most-talked about program on Super TV.
Diff:
- 反諷 反讽 [fan3 feng3] /irony/sarcasm/to satirize with opposites/
+ 反諷 反讽 [fan3 feng3] /irony/to satirize/
By MDBG 2020
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!