Change log entry 69790 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-06-15 05:40:36 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 66243 - submitted by 'richwarm' >> The current definition - sounds less formal than 责成 (It's often a high-level organizational term rather than, say, a parent asking a child to peel the potatoes for dinner) - doesn't indicate that 责成 is typically followed by two nouns: 1. the entity (銀行公會 in the example below) 2. the task (出面訂定協商機制 ...) Example: 當風暴成形,政府雖責成銀行公會出面訂定協商機制,和卡債族面對面討論如何解決債務, ... the government charged the Bankers Association of the ROC with devising procedures whereby ... Examples from previous processing 通過決議,責成各級政府將所屬事業在五年內完成民營化, passed a resolution demanding government agencies privatize enterprises under their jurisdiction within five years 責成農委會著手寫國家報告。 he instructed the Council of Agriculture to prepare a country report. |
Diff: |
- 責成 责成 [ze2 cheng2] /to give sb a task/ + 責成 责成 [ze2 cheng2] /to charge (an entity) with (a task)/to assign (sb) the task of/ |