Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 69400  69402 ▶ 

Change log entry 69401
Processed by: goldyn_chyld (2020-03-09 08:34:50 GMT)
Comment: << review queue entry 65104 - submitted by 'sl89' >>
In the usage examples I've seen, 苏生 is mostly used figuratively, not in a literal sense (such as the Christian resurrection), but I don't know if this is always the case.

【Wenlin】
v. come back to life; revive

【Pleco】
VERB
LITERARY
come back to life; revive
| 春回大地, 万木苏生。
| Spring returns to the earth, reviving all plants and trees.

【现代汉语大词典】
复活, 苏醒。
| 鲁迅《故乡》:现在我的母亲提起了他, 我这儿时的记忆, 忽而全都闪电似的苏生过来, 似乎看到了我的美丽的故乡了。


他正喝着那刺骨的寒风,他又恢复了他那种固有的信心,苏生了成功的希望。
With his natural buoyancy of Spirits, he began to hope again.

举例,当对方发动死者苏生时,你不能反转(念起来好纠结)弹压并在同一连锁中使用弹压的效果。
For example, if "Monster Reborn" is activated, you cannot flip "Royal Oppression" face-up and activate the effect of "Royal Oppression" in the same chain.


现在我的母亲提起了他,我这儿时的记忆,忽而全都闪电似的苏生过来,似乎看到了我的美丽的故乡了。
> Now, when my mother said that Runtu might drop by, memories of my boyhood suddenly came alive again as though illumined by a brilliant flash of lightning. For a fraction of a second, I even seemed to recapture that beautiful homeland I thought I had lost. (Lyell)
> Now that my mother mentioned him, this childhood memory sprang into life like a flash of lightning, and I seemed to see my beautiful old home. (Yangs)
> The instant my mother mentioned him, this rush of memories flooded over me, resurrecting the marvellous childhood home of my imagination. (Lovell)
鲁迅《故乡》

她脸色陡然变成灰黄,死了似的;瞬间便又苏生,眼里也发了稚气的闪闪的光泽。
> Then an ashen pallor swept across Zijun's face and she looked as though all life had suddenly been drained out of her―then, just as suddenly, she revived and that childlike gleam began to sparkle in her eyes again. (Lyell)
> Her face turned ashen pale, as pale as death; but in a moment her colour came back and that childlike look darted from her eyes. (Yangs)
> Her face turned a waxy, ashen colour - the colour of death. An instant later, she revived again - that childlike gleam returned to her gaze, (Lovell)
鲁迅《伤逝》

六配角因为得到一点士平先生的鼓励,那苍白脸的三年级大学生,似乎得了许多勇气,许多光明,生活忽然感到开展,见出炫目的美,灵魂为怜悯与同情所培养,这人从悲哀里爬出,在希望上苏生 了。
沈从文《一个女剧员的生活》

然而春天却真来了。天气从冬的僵死中转到春的苏生 ,在他只有更多无可奈何机会的。
沈从文《焕乎先生》

美国人正在为“再工业化”、为“经济苏生 ”而大造舆论。大量的文章,卷帙日增的书籍,频繁的讲演,专题的电视节目,都是围绕着这同一个目标而呼喊。
《人民日报》1981年04月04日

藏匿着的动物和海洋中的生物,也从死里逃生了。在这个区域附近,有些地方没有直接被原子火焰烧掉,但是却受到了强烈的放射性影响。从自然界送来的种子,把它们移植到这些被毁灭的地区,使这些地区很快得到苏生 。
《人民日报》1965年05月11日
Diff:
+ 蘇生 苏生 [su1 sheng1] /to revive/to come back to life/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!