Change log entry 69234 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-02-20 22:33:24 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 63469 - submitted by 'polaris' >> 1、央视春晚让人爱恨交加,央视春晚应该以此化压力为动力,努力把央视春晚举办得更好。 From http://opinion.people.com.cn/n/2014/0916/c159301-25668909.html 2、"爱恨交加、相爱相杀” 且看苹果高通缠斗如何收场 From http://ip.people.com.cn/n1/2017/0818/c179663-29479571.html 3、商家对竞价排名 “爱恨交加”,买了排名的商户,必须掏腰包加大补贴活动才能刺激销量 From http://www.xinhuanet.com/tech/2016-08/15/c_129228830.htm --------------------------------------------- Editor: I don't think "love-hate" is a suitable definition for 爱恨交加. 爱恨交加 can function as a predicate, whereas "love-hate" cannot. Examples where 爱恨交加 is used as a predicate. - 令技术世界爱恨交加的AWS - 对美国爱恨交加? - 我也有个让我爱恨交加的朋友。 |
Diff: |
# 愛恨交加 爱恨交加 [ai4 hen4 jiao1 jia1] /love-hate/(Of a relationship) characterized by feelings of love and hate, simutaneously/ + 愛恨交加 爱恨交加 [ai4 hen4 jiao1 jia1] /to feel a mixture of love and hate/ |