Change log entry 68835 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-01-10 22:24:56 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 65510 - submitted by 'pepe' >> Found in PLC 形容心情不好,思绪很乱。 https://hanyu.baidu.com/s?wd=%E6%96%B9%E5%AF%B8%E5%A4%A7%E4%B9%B1&from=zici ------------------------------------ Editor: Yes, well ... 方寸 means "heart/mind", 大 means "very much", and 乱 means "in confusion or disorder". (Those are all in cc-cedict already.) Example: 到了每年春、秋兩季的發情期時,海豚小姐會做出尾部朝上的姿勢,向海豚先生示意。有一次因此造成海豚先生方寸大亂、無法專注表演,... "During the mating periods (which occur once in Spring and again in Autumn), the female [dolphin] signals the males by raising her tail. Once, this caused the males to be unable to concentrate on the performance [at the dolphinarium] ..." |
Diff: |
# 方寸大亂 方寸大乱 [fang1 cun4 da4 luan4] /greatly agitated/ with one's mind in a turmoil/ be completely lost/ + 方寸大亂 方寸大乱 [fang1 cun4 da4 luan4] /(idiom) to become agitated/to get worked up/ |