Change log entry 68812 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-01-04 21:29:15 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 65524 - submitted by 'vermillon' >> ABC, GF, GR, HDC... --------------------------------------- Editor: @Julien ~ chicken --> chickens @Matic ~ "could add sth more?" I think it's enough - pretty accurate really (having looked at all the TP examples) "busy beyond belief" just means "so busy that things were chaotic", I reckon. ("in disarray" is much the same thing as "in chaos", of course) |
Diff: |
# 雞飛狗跳 鸡飞狗跳 [ji1 fei1 gou3 tiao4] /chicken flying and dogs jumping (idiom)/fig. in chaos/ + 雞飛狗跳 鸡飞狗跳 [ji1 fei1 gou3 tiao4] /lit. chickens flying and dogs jumping (idiom)/fig. in chaos/in disarray/ |