Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 68573  68575 ▶ 

Change log entry 68574
Processed by: richwarm (2019-11-01 20:57:55 GMT)
Comment: << review queue entry 65110 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
feel free to improve my wording

Wp: 懒人包,字面意义是让没时间、精力的懒人也能使用的封包。指有人热心的将一个事件整理成简要、完整的说明,以利于一般人快速了解[1]。始源于网络上为了要解决因为争议混乱,而不方便民众掌握参与的问题,事后有热心的人将事件始末、时序、位置与主要论点等相关资料,整理打包成简要之图、文内容,让阅者快速了解;而现在也精进到了传媒的新闻动态、影片记录等多元方式呈现,也做论坛与商业行销,各地区都广泛在使用。

LA: 一種網路傳播文體。在最短時間內,使人快速知道事件核心議題及來龍去脈。例 「新聞懶人包」、「懶人包論壇」。
------------------------------------

Editor:
First appearance in TP was Jan. 2010.
This reference (PTT鄉民大百科) says the word was around in 2007.
https://books.google.com.tw/books?id=wapnAgAAQBAJ&pg=PT59&redir_esc=y&hl=en#v=onepage&q&f=false

中正大學傳播系助理教授管中祥就舉例,網路的快捷與便利性,雖然有助於吸引更多人接觸公共議題,但另一方面,卻也容易讓許多網友,誤以為自己只要打開「懶人包」(內有社運或爭議話題的背景介紹及所有媒體報導相關連結)、按下「Enter」鍵連署聲援,或打開直播網站盯緊抗議現場,就等同於「我已經參加運動了」。
Kuan Chung-hsiang, an assistant professor in the Department of Communication and Graduate Institute of Telecommunications at National Chung Cheng University, offers the following example: The speed and convenience of the Internet, although helpful in getting more people in touch with public affairs, may also mislead a netizen into thinking that by simply entering into a "package for the lazy" (links to background information and media reports about controversial topics or social movements organized for easy perusal), clicking "enter" to sign some online petition, or by tuning into a real-time broadcast from some protest scene, he or she is "already doing my part in the movement."

他首先與「豬小草」、「Portnoy」等有志一同的部落客聯手,整理了「樂生懶人包」的相關連結,讓其他有興趣的網友能在最短時間內瞭解該項爭議的來龍去脈;之後他發揮自己的建築專業,在短短一個下午的時間,利用建築圖面的「套繪」技巧,配合一般人易於接受的漫畫手法,繪出樂生院區「保留90%」及「保留41%」的3D示意圖,讓過去各方吵嚷不休的爭議,突然有了一目了然的討論焦點,也成功讓樂生議題在網路發燒。
First he joined forces with likeminded bloggers like Zhu Xiao Cao and Portnoy, and they organized related links under the heading "Lo Sheng information package for the lazy," so that other interested cyberfriends could get up to speed on the issue in a short time. After that he brought into play his expertise in architecture, and in the brief space of an afternoon, using architectural drawings along with an accessible comic book style approach, came up with 3D images of "90% conservation" and "41% conservation" of Lo Sheng. Thus he transformed this complicated and long-simmering issue into something everyone could understand at a glance, successfully enabling it to spread like wildfire on the Internet.

眾多無厘頭,反映當下時事的戲謔詞句不斷在PTT衍生。例如取自「出來講」台語諧音的「踹共」,為釋疑事件經過發展出的「懶人包」解說法,自嘲自己是loser的「魯蛇」用詞,都顯示了PTT網友自成一格的用語特色。
PTT’s boards are also known for humorous coinages, often involving Mandarin characters that sound somewhat similar to Taiwanese expressions or English words such as “loser.”

「圖文不符」創立一年多來,執行超過 150 件資訊設計作品,總觸及人數高達 2,500 萬人次以上,粉絲專頁有九萬多人追蹤。團隊製作的資訊圖表與懶人包,如「別被颱風娘的外表給騙了!」、「捷運緊急防身術──讓我們來談談隨機殺人事件」等,不僅與社會議題緊密扣連,而且還超吸睛,在網路社群中掀起波瀾。
The collective Simpleinfo has been in existence for more than a year, and it has handled the design of more than 150 infographics, which have attracted more than 25 million views. Its Facebook page has more than 90,000 followers. Its information charts and simple breakdowns of complex topics (“Don’t Be Fooled by a Typhoon’s Good Looks!” or “Let’s Talk About Random Killings: The Art of Emergency Self-Defense on the Metro”) are socially relevant and easy to understand, and they have created quite a splash among netizens.
Diff:
# 懶人包 懒人包 [lan3 ren2 bao1] /(news, story etc) at a glance/brief summary (of news, a story, a movie etc)/
+ 懶人包 懒人包 [lan3 ren2 bao1] /(Tw) (neologism c. 2007) information presented in easily assimilable form (digest, summary, infographic etc)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!