Change log entry 68031 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-08-30 00:03:58 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64115 >> leisure/recreation time/R&R ----------------------------- Editor: No, I don't think so. 闲情 is not a kind of *time* (recreation time) – it's a *mood*. As HDC puts it, it's a 闲散的心情. Also, the traditional form is normally written with 閒 rather than 閑. |
Diff: |
# 閑情 闲情 [xian2 qing2] /leisure/ # # Editor: + 閒情 闲情 [xian2 qing2] /leisurely frame of mind/ |