Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 67994  67996 ▶ 

Change log entry 67995
Processed by: richwarm (2019-08-24 11:16:54 GMT)
Comment: << review queue entry 64140 - submitted by 'sl89' >>
As an adjective 神出鬼没(的) is often used to describe something that is hard to find, see or pinpoint, it's not so much about appearing or changing rapidly. “Elusive” is often the best translation, which is not clear from the current definition.


事实上,维基解密与塔利班仅有的几个相似点——神出鬼没及广泛的群众基础——反对各种攻击,也扩大了其民众的支持。
Indeed, the few genuine similarities between WikiLeaks and the Taliban—its elusiveness and its wide base of support—argue against ill-judged attacks that merely broaden that support.

我曾在加拿大不列颠哥伦比亚省的大熊雨林工作了26年,也听说过这种神出鬼没的动物,但我从未走近去瞅瞅它们,更不用说拍下它们的照片了。
I had worked in British Columbia's Great Bear Rainforest 26 years ago and had heard about this elusive animal, but never came close to glimpsing one, let alone getting a photo.

埃里克总是这样神出鬼没,哪儿也找不着。
Eric, as elusive as ever, was nowhere to be found.

这是第一次在野外拍摄到神出鬼没的婆罗州犀牛。
And caught on camera in the wild for the first time the elusive Borneo rhino.

大家都知道真相,可以神出鬼没,在这个世界上。
We all know that truth can be illusive in this world.

那个人神出鬼没,使人疑心他会消失到虚无之境中去。
That man in so elusive that one might suspect him of being able to disappear into a fourth dimension.

图上的动物甚至不是神出鬼没的美洲鳄.
The pictured critter was not even the elusive American crocodile , Crocodylus acutus.
------------------------------------

Editor: yeah, I think that's good -- thanks
Diff:
- 神出鬼沒 神出鬼没 [shen2 chu1 gui3 mo4] /lit. Gods appear and devils vanish (idiom); to appear and disappear unpredictably/to change rapidly/
+ 神出鬼沒 神出鬼没 [shen2 chu1 gui3 mo4] /lit. Gods appear and devils vanish (idiom)/to appear and disappear unpredictably/to change rapidly/elusive/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!