Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 67605  67607 ▶ 

Change log entry 67606
Processed by: richwarm (2019-06-29 21:28:24 GMT)
Comment: << review queue entry 63709 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
M: 人心性不定、好玩樂稱為「花」。如:「花心大少」、「這個人很花,你最好不要和他交往。」
LA: 比喻男子心性不定、用情不專的。[例]這個人心太~。

in my textbook it says "to be fond of women, to be a womanizer"

"她哥哥很花,常常换女朋友"
Diff:
- 花 花 [hua1] /flower/blossom/CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]/fancy pattern/florid/to spend (money, time)/
# + 花 花 [hua1] /flower/blossom/CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]/fancy pattern/florid/to spend (money, time)/(coll.) fond of women/lecherous/
+ 花 花 [hua1] /flower/blossom/CL:朵[duo3],支[zhi1],束[shu4],把[ba3],盆[pen2],簇[cu4]/fancy pattern/florid/to spend (money, time)/(coll.) lecherous/lustful/
By MDBG 2020
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!