Change log entry 67583 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-06-24 00:53:19 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64124 - submitted by 'polaris' >> 1、中青报:北京苏州 “稻香村” 之争,双输还是双赢? From https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2537443 2、纺织品谈判中美双输 中国不牺牲 1900 万工人饭碗 From http://finance.people.com.cn/GB/1045/3754474.html 3、德国国脚厄齐尔退队看种族歧视:“双重国籍只能双输?” From https://www.bbc.com/zhongwen/simp/world-44990408 4、王毅:要通过双赢而非双输的方式妥善解决中美经贸问题 From http://www.xinhuanet.com/world/2018-06/14/c_1122987813.htm -------------------------------------------------- Editor: Used as a verb too. - 打贸易战没有前途,没有赢家,只会双输。 - 最后肯定两败俱伤,陆、美会「双输」。 - 制裁台商,只能双输. - 因此,朝鲜也不想过度造成特朗普丢面子的结果,那样只能双输。 |
Diff: |
# + 雙輸 双输 [shuang1 shu1] /lose-lose/ # # Editor: + 雙輸 双输 [shuang1 shu1] /lose-lose (situation)/(of the two sides involved) to both be disadvantaged/ |