Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 66560  66562 ▶ 

Change log entry 66561
Processed by: goldyn_chyld (2018-10-18 11:03:32 GMT)
Comment: << review queue entry 63080 - submitted by 'richwarm' >>
1) "rent and use" is an unnatural turn of phrase. ("I want to rent and use an apartment.")
If you say "I rented a car" or "we are renting this factory", the default assumption is that you *used* the car and you are *using* the factory.

2) I don't think the 2nd gloss (lend-lease) is justified.
- It's not in other dictionaries.
- Wp's Chinese article on the wartime Lend-Lease policy is titled 租借法案, and the word 租用 doesn't appear in the article at all.
- Baidu Baike article is also titled 租借法案

Google
"租用法案" lend-lease - 7 results
"租借法案" lend-lease - 2,560 results

3) I added "from sb" because you can rent equipment, for example, *to* sb, and that's not 租用.
Diff:
- 租用 租用 [zu1 yong4] /to rent and use/lend-lease (US device to provide war materiel to its allies during WW2)/
+ 租用 租用 [zu1 yong4] /to lease/to hire/to rent (sth from sb)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!