Change log entry 66469 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2018-09-17 08:11:27 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 62981 - submitted by 'richwarm' >> 1) K says "document number" but it can include non-numeric characters: 文号即发文字号,是由发文机关代字、发文年份和文件顺序号三个部分组成。[...] 例如:皖政字〔2004 〕18号,“皖政”是安徽省人民政府的代字,“〔 2004〕”是发文的年号,“18号”是该年份发文的顺序号。几个 https://baike.baidu.com/item/%E6%96%87%E5%8F%B7 2) In the following English translation, 文号 is matched with "symbol", but that's an ambiguous term, and I doubt that it's used much in English in this sense. 每一份联合国文件在文件右上方或封面页上都有自己的专用文号。 http://research.un.org/zh/docs/symbols Each UN document has a unique symbol at the top right of the document or on the cover page. https://research.un.org/en/docs/symbols |
Diff: |
+ 文號 文号 [wen2 hao4] /document identifier code (typically including an abbreviation for the name of the issuing organization, the date and a serial number)/ |