Change log entry 66185 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2018-08-09 07:09:58 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 62765 - submitted by 'monigeria' >> https://www.ft.com/content/61903744-9540-11e8-b67b-b8205561c3fe ...lost the quote they want me to subscribe now... https://baike.baidu.com/item/米兔/2465567?fr=aladdin 米兔是时下较为流行的网络名词,来源于英文“me too”的谐音,是指“我也是”的意思 。 ---------------------------------------------------- Editor: "When Qiqi first started, she used #Metoo在中国# with a capital M; [...] In 13 days, the hashtag “#metoo在中国# received over 4,000,000 views and 4,171 comments, and even made its way to the top of Weibo’s trending charity hashtag chart. Then, on Jan 17th, it disappeared. [...] When censorship came, Qiqi and her activist friends found ways to circumvent through: they quickly created new terms and slangs to replace the sensitive words, for instance, translating “metoo” into “米兔” (rice bunny) accompanied with cute emojis." http://elephant-room.com/2018/02/13/metoo/ (You can read that page without subscribing -- in Australia, at least.) 中国的米兔(Me Too)运动之争 https://www.sbs.com.au/yourlanguage/mandarin/zh-hans/audiotrack/me-too-discussion-china?language=zh-hans |
Diff: |
# 米兔 米兔 [mi3 tu4] /(Internet slang) (loanword) #MeToo/ + 米兔 米兔 [mi3 tu4] /(Internet slang) (loanword) #MeToo (movement against sexual harassment and assault)/ |